Übersetzung für "Issue a communication" in Deutsch
The
Commission
will
issue
a
separate
Communication
on
this
subject
by
July.
Im
Juli
wird
die
Kommission
eine
eigene
Mitteilung
zu
diesem
Thema
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
issue
a
Communication
on
the
competitiveness
of
business-related
servicessetting
out
non-legislative
measures
designed
to
complement
the
Directive.
Die
K
ettbeweit
von
Unternehmensdienstleistungen
herausgeben,
in
der
sie
die
nicht
sollen.
EUbookshop v2
The
examining
division
will
issue
a
communication
according
to
Rule
71(3).
Die
Prüfungsabteilung
lässt
eine
Mitteilung
nach
Regel
71
(3)
ergehen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
is
planning
to
issue
a
corresponding
Communication
next
month.
Die
Europäische
Kommission
beabsichtigt,
im
April
diesen
Jahres
eine
entsprechende
Mitteilung
herauszugeben.
ParaCrawl v7.1
We
are
going
to
issue
a
communication
and
support
and
encourage
Member
States
to
take
this
into
account.
Wir
werden
dazu
eine
Mitteilung
herausgeben
und
legen
den
Mitgliedstaaten
nahe,
das
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
In
accordance
with
the
results
of
this
work,
the
Commission
will
issue
a
communication
before
next
summer.
Die
Kommission
wird
die
Ergebnisse
dieser
Arbeitsschritte
vor
dem
nächsten
Sommer
in
einer
Mitteilung
veröffentlichen.
Europarl v8
The
Commission
shall
issue
a
communication
to
Member
States
and
EUROCONTROL
to
introduce
a
moratorium
in
the
ATC
charges.
Die
Kommission
plant
eine
Mitteilung
an
die
Mitgliedstaaten
und
EUROCONTROL
über
ein
Moratorium
für
ATC-Gebühren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
plans
to
issue
a
further
communication
next
year
on
anti-abuse
rules.
Die
Kommission
möchte
im
nächsten
Jahr
eine
weitere
Mitteilung
zu
Regeln
für
die
Missbrauchsbekämpfung
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
plans
to
issue
a
Communication
on
Rio+20
follow-up
in
the
first
quarter
of
2013.
Die
Kommission
beabsichtigt,
im
ersten
Quartal
2013
eine
Mitteilung
zu
den
Folgemaßnahmen
zu
Rio+20
herauszugeben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
issue
a
Communication
on
the
Rights
of
the
Child
in
June
2006.
Die
Kommission
beabsichtigt,
im
Juni
2006
eine
Mitteilung
zu
den
Rechten
des
Kindes
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
Following
the
public
consultation,
the
Commission
will
issue
a
Communication
in
May
2009.
Nach
Abschluss
dieser
Konsultation
wird
die
Kommission
im
Mai
2009
eine
Mitteilung
zu
diesem
Thema
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Based
on
the
consultation
results
we
will
issue
a
communication
by
the
summer.
Auf
Grundlage
der
Diskussionsbeiträge
zum
Grünbuch
werden
wir
zum
Sommer
hin
eine
Kommissionsmitteilung
entwickeln.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
issue
a
Communication
in
2011
which
will
give
a
detailed
explanation
of
its
plans.
Die
Kommission
wird
2011
eine
Mitteilung
veröffentlichen,
in
der
ihre
Pläne
ausführlich
beschrieben
sind.
EUbookshop v2
In
May
2009,
the
Commission
will
issue
a
communication
where
we
will
seek
to
strike
the
right
balance
between
simplification,
transparency
and
product
specification.
Im
Mai
2009
wird
die
Kommission
eine
Stellungnahme
herausgeben,
bei
der
wir
versuchen
werden,
ein
gesundes
Gleichgewicht
zwischen
Vereinfachung,
Transparenz
und
Produktangaben
zu
schaffen.
Europarl v8
Through
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
we
have
asked
that
the
International
Monetary
Fund
consider
the
burden
that
the
crisis
has
produced
on
the
public
finances
of
the
developing
countries
in
the
report
it
is
to
prepare
for
the
forthcoming
G20
meeting,
and
that
the
Commission
issue
a
communication
in
which
an
assessment
is
made
as
to
how
a
tax
on
financial
transactions
might
help
to
achieve
the
Millennium
Development
Goals,
correct
the
global
imbalances
and
promote
sustainable
development.
Über
den
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
haben
wir
beantragt,
dass
der
Internationale
Währungsfonds
in
seinem
Bericht
für
das
nächste
G20-Treffen
die
Last,
die
die
Krise
für
die
öffentlichen
Finanzen
der
Entwicklungsländer
verursacht,
berücksichtigen
möge
und
dass
die
Kommission
eine
Mitteilung
verfassen
möge,
in
der
geprüft
wird,
inwiefern
die
Besteuerung
von
Finanztransaktionen
zum
Erreichen
der
Millennium-Entwicklungsziele
beitragen,
das
globale
Ungleichgewicht
beseitigen
und
nachhaltige
Entwicklung
fördern
kann.
Europarl v8
Within
the
first
three
months
of
this
year,
that
is,
before
the
end
of
March,
I
shall
be
in
a
position
to
issue
a
communication
concerning
the
action
planned
in
connection
with
Hanover.
Auf
jeden
Fall
werde
ich
im
ersten
Quartal
dieses
Jahres,
das
heißt
bis
Ende
März,
eine
Mitteilung
mit
allen
für
Hannover
geplanten
Aktionen
fertiggestellt
haben.
Europarl v8
I
intend,
during
the
course
of
the
year,
to
issue
a
communication
describing
what
progress
can
also
be
made
in
this
area
through
European
cooperation.
In
diesem
Jahr
werde
ich
eine
Mitteilung
darüber
vorlegen,
wie
wir
im
Rahmen
der
EU-Zusammenarbeit
auch
zur
Lösung
dieses
Problems
beitragen
können.
Europarl v8
It
was
interesting
to
note
the
Commission's
repeated
assurances
that
it
would
issue
a
communication
in
May,
possibly
devoted
exclusively
to
payment
systems.
Es
war
interessant
zu
hören,
wie
der
Herr
Kommissar
wiederholte,
daß
wir
im
Mai
eine
Mitteilung
erhalten
werden,
wahrscheinlich
speziell
zum
Zahlungssystem.
Europarl v8
In
order
to
address
and
resolve
this
problem,
Mrs
Reding
plans
to
issue
a
communication
by
the
end
of
the
year
which
will
report
on
the
status
of
the
implementation
of
the
existing
directive
concerning
misleading
and
comparative
advertising
and
on
the
current
opportunities
for
revising
it
and
which
will
provide
an
evaluation
of
the
situation.
Um
dieses
Problem
anzugehen
und
zu
beheben,
plant
Kollegin
Reding
bis
Ende
dieses
Jahres
eine
Mitteilung,
in
der
der
Stand
der
Umsetzung
der
bestehenden
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
und
über
aktuelle
weitere
Möglichkeiten
für
ihre
Überarbeitung
berichtet
und
eine
Bewertung
abgegeben
wird.
Europarl v8
In
its
action
plan
implementing
the
Stockholm
Programme,
the
Commission
stated
that
during
the
period
2011-2012
it
will
issue
a
communication
on
this
violence
and
that
the
communication
is
to
be
followed
up
by
an
EU
action
plan.
In
ihrem
Aktionsplan
zur
Umsetzung
des
Stockholmer
Programms
verkündete
die
Kommission,
dass
sie
2011
oder
2012
eine
Mitteilung
über
diese
Gewalt
mit
anschließendem
EU-Aktionsplan
vorlegen
wird.
Europarl v8
Aside
from
the
outcome
of
Thursday's
summit
in
Prague,
as
well
as
the
very
interesting
seminars
and
workshops
organised
in
recent
weeks
in
the
Czech
Republic,
in
Sweden
and
in
Spain,
the
Commission
will
also
issue
a
communication
very
soon,
in
the
run-up
to
the
June
European
Council,
so
that
by
the
time
of
the
European
Council
we
will
have
a
number
of
interesting
ideas
and
recommendations
on
the
table
for
our
consideration.
Abgesehen
vom
Ergebnis
des
Gipfels
am
Donnerstag
in
Prag,
sowie
den
sehr
interessanten
Seminaren
und
Workshops,
die
in
den
vergangenen
Wochen
in
der
tschechischen
Republik,
Schweden
und
Spanien
organisiert
wurden,
wird
die
Kommission
auch
in
Kürze,
im
Vorfeld
zum
Europäischen
Rat
im
Juni,
eine
Mitteilung
herausgeben,
sodass
wir
bis
zur
Tagung
des
Europäischen
Rates
eine
Reihe
von
interessanten
Ideen
und
Empfehlungen
zur
Erörterung
vorliegen
haben.
Europarl v8