Übersetzung für "Is the starting point" in Deutsch

Innovation is thus the starting point for all educational activity.
Die Innovation ist also der Ausgangspunkt allen bildungspolitischen Handelns.
Europarl v8

That is the starting point.
Das ist nämlich der springende Punkt.
Europarl v8

This is the starting point that is important for the European Union.
Dies ist der Ausgangspunkt, der für die Europäische Union wichtig ist.
Europarl v8

Commitment is the starting point and I look on this process as a very positive one.
Das Engagement ist der Ausgangspunkt, und ich sehe diesen Prozess sehr positiv.
Europarl v8

The report is the starting point for modifications of the Staff Regulations.
Der Bericht ist Ausgangspunkt für die Modifizierung des Beamtenstatuts.
Europarl v8

That is the Commission's starting point for its future activities.
Für die Kommission ist dies der Ausgangspunkt für ihre künftige Tätigkeit.
Europarl v8

This, I believe, is where the starting point is to be found.
Hier ist, glaube ich, der grundsätzliche Ansatz zu finden.
Europarl v8

Protection is nevertheless the starting point for the EU marine strategy.
Der Schutz ist jedoch Ausgangspunkt der marinen Strategie der EU.
Europarl v8

This is the starting point for those of us in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.
Das ist auch unser Ausgangspunkt im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit.
Europarl v8

That and that alone is the starting point for all this.
Das ist der Ausgangspunkt und kein anderer.
Europarl v8

We have signed the Århus Convention and that is the starting point.
Wir haben das Århus-Übereinkommen unterzeichnet, und das ist der Ausgangspunkt.
Europarl v8

That, for us, is the starting point.
Das ist für uns der Ansatzpunkt.
Europarl v8

In any case, this is the starting point for a single, viable labour market.
In jedem Fall ist dies der Ausgangspunkt für einen einheitlichen, funktionierenden Arbeitsmarkt.
Europarl v8

Birth is the starting point for life's adventures.
Die Geburt ist der Ausgangspunkt des Abenteuers des Lebens.
Tatoeba v2021-03-10

Furthermore, Idar-Oberstein is the starting point for Regio bus routes to Baumholder and Birkenfeld.
Außerdem starten in Idar-Oberstein die Regio-Buslinien nach Baumholder und Birkenfeld.
Wikipedia v1.0

The town is the starting point of the geological nature trail.
Der Ort ist Ausgangspunkt des Geologischen Lehrpfads.
Wikipedia v1.0

Murrisk lies at the foot of Croagh Patrick and is the starting-point for pilgrims who visit the mountain.
Der Ort liegt am Fuße des berühmtesten Pilgerberges Irlands, des Croagh Patrick.
Wikipedia v1.0

Today the town is the starting point for tourist camel and 4x4 safaris into the desert.
Heute ist die Kleinstadt Ausgangspunkt für touristische Kamelsafaris in die Wüste.
Wikipedia v1.0

Instead, the actual situation after the monetary policy actions is the starting point.
Ausgangspunkt ist vielmehr die aktuelle Lage nach den währungspolitischen Schritten.
TildeMODEL v2018

Cínovec is the ideal starting point for all hiking and cycling trips into the Krušné Mountains.
Cínovec ist der perfekte Startpunkt für Rad- und Wandertouren in das Erzgebirge.
TildeMODEL v2018

The Action Plan is just the starting point of an ongoing, long-term process.
Der Aktionsplan bildet lediglich den Ausgangspunkt eines fortlaufenden, langfristigen Prozesses.
TildeMODEL v2018

The receipt of such written confirmation is the starting point for calculating time limits.
Die Entgegennahme der schriftlichen Bestätigung stellt den Fristbeginn dar.
TildeMODEL v2018