Übersetzung für "As starting point" in Deutsch
Certain
basic
aims,
I
think,
need
to
be
taken
as
the
starting
point
of
the
discussion.
Einige
Grundziele,
so
denke
ich,
müssen
Ausgangspunkt
der
Diskussion
sein.
Europarl v8
We
accept
the
financial
content
of
the
Commission's
communication
as
the
starting
point.
Wir
akzeptieren
den
finanziellen
Teil
der
Kommissionsmitteilung
als
Ausgangspunkt.
Europarl v8
The
rapporteurs
have
taken
the
Commission's
proposals
as
a
starting
point
for
their
work.
Ausgangspunkt
für
die
Arbeit
der
Berichterstatter
waren
die
Vorschläge
der
Kommission.
Europarl v8
It
must
be
used
as
a
starting
point,
not
as
the
end
game.
Es
muss
der
Anfang
von
etwas
sein,
nicht
das
Ende.
Europarl v8
"
A
version
of
this
was
used
as
a
starting
point
for
later
Welsh
Chronicles.
Eine
Version
davon
wurde
als
Anfang
für
spätere
walisische
Chroniken
benutzt.
Wikipedia v1.0
Regionalisation
shall
take
as
its
starting
point
larger
administrative
units
rather
than
regions.
Ausgangspunkt
der
Regionalisierung
sind
eher
größere
Verwaltungseinheiten
als
Regionen.
JRC-Acquis v3.0
The
archaeologist
John
D.
Beazley
used
these
compendia
as
a
starting
point
for
his
own
work.
Der
Archäologe
John
D.
Beazley
benutzte
die
Kompendien
als
Ausgangspunkt
für
seine
Arbeit.
Wikipedia v1.0
As
a
starting
point,
the
Commission
has
published
a
public
consultation
paper.
Als
Ausgangspunkt
hat
die
Kommission
ein
Papier
für
die
öffentliche
Konsultation
erarbeitet.
TildeMODEL v2018
The
Committee
regards
the
proposed
text
as
a
starting
point
for
discussion.
Der
Ausschuß
betrachtet
den
bestehenden
Vorschlag
als
Ausgangspunkt
für
eine
Diskussion.
TildeMODEL v2018
The
Committee
regards
the
proposed
text
as
a
starting-point
for
discussion.
Der
Ausschuß
betrachtet
den
bestehenden
Vorschlag
als
Ausgangspunkt
für
eine
Diskussion.
TildeMODEL v2018
The
parties’
market
shares
can,
however,
only
be
taken
as
a
starting
point
for
this
analysis.
Der
Marktanteil
der
Parteien
kann
bei
dieser
Prüfung
jedoch
nur
als
Ausgangspunkt
dienen.
TildeMODEL v2018