Übersetzung für "Is the fact that" in Deutsch

The best example of this is the fact that stoning has been suspended.
Die Aufhebung der Steinigung ist dafür das beste Beispiel.
Europarl v8

That is why the fact that a start has been made is so decisive.
Deshalb ist der Ansatz zum Frieden so wichtig.
Europarl v8

Our position is based on the fact that the Commission has collective accountability.
Unsere Stellungnahme geht davon aus, daß die Kommission die Verantwortung gemeinsam trägt.
Europarl v8

One aspect is the fact that a huge amount of money is being spent on this exhibition.
Zum Beispiel, daß diese Ausstellung sehr viel Geld kostet.
Europarl v8

It is evidence of the fact that young people are extremely interested in politics.
Das zeugt davon, daß junge Menschen außerordentlich stark an Politik interessiert sind.
Europarl v8

Who is responsible for the fact that Greece has delivered inaccurate budget figures?
Wer ist verantwortlich dafür, dass Griechenland die falschen Budgetzahlen geliefert hat?
Europarl v8

Of particular importance is the fact that education has been emphasised as an independent area of focus.
Besonders wichtig ist, dass das Thema Bildung als eigener Schwerpunkt hervorgehoben wird.
Europarl v8

However, even more decisive is the fact that BST is rejected by consumers.
Aber viel entscheidender ist doch, daß die Verbraucher BST ablehnen.
Europarl v8

The importance of this agreement is due to the fact that India is the seventh largest economy in the world.
Dieses Abkommen ist wichtig, weil Indien die siebtgrößte Wirtschaft der Welt ist.
Europarl v8

There is no avoiding the fact that this matter must be resolved.
Wir kommen nicht darum herum, daß hier eine Lösung gefunden werden muß.
Europarl v8

This is confirmed by the fact that apart from marijuana they are the most consumed drugs in the European Union.
Neben Marihuana ist Ecstasy die am häufigsten konsumierte Droge in der Europäischen Union.
Europarl v8

There is also the fact that working hours in the performing arts are long and non-standard.
Zudem sind die Arbeitszeiten im Sektor der darstellenden Künste lang und nicht standardisiert.
Europarl v8

One thing that I very much welcome, on a personal level, is the fact that there are to be reference networks at long last.
Was ich persönlich sehr begrüße ist, dass es endlich Referenznetzwerke gibt.
Europarl v8

My amendment proposal is based on the fact that no means no .
Meine Änderungsvorschläge laufen darauf hinaus, daß ein nein ein nein ist.
Europarl v8

What is successful is the fact that we have a new principle for chemical substances.
Ein Erfolg ist, dass für chemische Stoffe ein neuer Grundsatz gilt.
Europarl v8

No one is fooled by the fact that the report only makes reference to SMEs.
Und es ist glatter Hohn, wenn der Bericht ausschließlich die KMU nennt.
Europarl v8

Nobody is ignoring the fact that problems exist.
Niemand verleugnet, dass es Probleme gibt.
Europarl v8

Of at least equal importance is the fact that the Council is not holding up the telecommunications regulatory package.
Mindestens genauso wichtig ist, dass der Rat das sogenannte Telekom-Paket nicht verzögert.
Europarl v8

It is undeniably the fact that the use of these drugs causes damage to the user' s health.
Es ist eine unbestreitbare Tatsache, dass der Genuss dieser Drogen gesundheitsschädlich ist.
Europarl v8

This is emphasised by the fact that the countries of central Eastern Europe will soon be included in the EU.
Dies wird noch verstärkt durch den bevorstehenden EU-Beitritt mittel- und osteuropäischer Länder.
Europarl v8