Übersetzung für "Is the fact that" in Deutsch
The
best
example
of
this
is
the
fact
that
stoning
has
been
suspended.
Die
Aufhebung
der
Steinigung
ist
dafür
das
beste
Beispiel.
Europarl v8
That
is
why
the
fact
that
a
start
has
been
made
is
so
decisive.
Deshalb
ist
der
Ansatz
zum
Frieden
so
wichtig.
Europarl v8
Our
position
is
based
on
the
fact
that
the
Commission
has
collective
accountability.
Unsere
Stellungnahme
geht
davon
aus,
daß
die
Kommission
die
Verantwortung
gemeinsam
trägt.
Europarl v8
One
aspect
is
the
fact
that
a
huge
amount
of
money
is
being
spent
on
this
exhibition.
Zum
Beispiel,
daß
diese
Ausstellung
sehr
viel
Geld
kostet.
Europarl v8
It
is
evidence
of
the
fact
that
young
people
are
extremely
interested
in
politics.
Das
zeugt
davon,
daß
junge
Menschen
außerordentlich
stark
an
Politik
interessiert
sind.
Europarl v8
Who
is
responsible
for
the
fact
that
Greece
has
delivered
inaccurate
budget
figures?
Wer
ist
verantwortlich
dafür,
dass
Griechenland
die
falschen
Budgetzahlen
geliefert
hat?
Europarl v8
Of
particular
importance
is
the
fact
that
education
has
been
emphasised
as
an
independent
area
of
focus.
Besonders
wichtig
ist,
dass
das
Thema
Bildung
als
eigener
Schwerpunkt
hervorgehoben
wird.
Europarl v8
However,
even
more
decisive
is
the
fact
that
BST
is
rejected
by
consumers.
Aber
viel
entscheidender
ist
doch,
daß
die
Verbraucher
BST
ablehnen.
Europarl v8
The
importance
of
this
agreement
is
due
to
the
fact
that
India
is
the
seventh
largest
economy
in
the
world.
Dieses
Abkommen
ist
wichtig,
weil
Indien
die
siebtgrößte
Wirtschaft
der
Welt
ist.
Europarl v8
There
is
no
avoiding
the
fact
that
this
matter
must
be
resolved.
Wir
kommen
nicht
darum
herum,
daß
hier
eine
Lösung
gefunden
werden
muß.
Europarl v8
This
is
confirmed
by
the
fact
that
apart
from
marijuana
they
are
the
most
consumed
drugs
in
the
European
Union.
Neben
Marihuana
ist
Ecstasy
die
am
häufigsten
konsumierte
Droge
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
There
is
also
the
fact
that
working
hours
in
the
performing
arts
are
long
and
non-standard.
Zudem
sind
die
Arbeitszeiten
im
Sektor
der
darstellenden
Künste
lang
und
nicht
standardisiert.
Europarl v8
One
thing
that
I
very
much
welcome,
on
a
personal
level,
is
the
fact
that
there
are
to
be
reference
networks
at
long
last.
Was
ich
persönlich
sehr
begrüße
ist,
dass
es
endlich
Referenznetzwerke
gibt.
Europarl v8
My
amendment
proposal
is
based
on
the
fact
that
no
means
no
.
Meine
Änderungsvorschläge
laufen
darauf
hinaus,
daß
ein
nein
ein
nein
ist.
Europarl v8
What
is
successful
is
the
fact
that
we
have
a
new
principle
for
chemical
substances.
Ein
Erfolg
ist,
dass
für
chemische
Stoffe
ein
neuer
Grundsatz
gilt.
Europarl v8
No
one
is
fooled
by
the
fact
that
the
report
only
makes
reference
to
SMEs.
Und
es
ist
glatter
Hohn,
wenn
der
Bericht
ausschließlich
die
KMU
nennt.
Europarl v8
Nobody
is
ignoring
the
fact
that
problems
exist.
Niemand
verleugnet,
dass
es
Probleme
gibt.
Europarl v8
Of
at
least
equal
importance
is
the
fact
that
the
Council
is
not
holding
up
the
telecommunications
regulatory
package.
Mindestens
genauso
wichtig
ist,
dass
der
Rat
das
sogenannte
Telekom-Paket
nicht
verzögert.
Europarl v8
It
is
undeniably
the
fact
that
the
use
of
these
drugs
causes
damage
to
the
user'
s
health.
Es
ist
eine
unbestreitbare
Tatsache,
dass
der
Genuss
dieser
Drogen
gesundheitsschädlich
ist.
Europarl v8
This
is
emphasised
by
the
fact
that
the
countries
of
central
Eastern
Europe
will
soon
be
included
in
the
EU.
Dies
wird
noch
verstärkt
durch
den
bevorstehenden
EU-Beitritt
mittel-
und
osteuropäischer
Länder.
Europarl v8