Übersetzung für "Is still ongoing" in Deutsch
The
process,
which
is
apparently
still
ongoing,
started
12
years
ago.
Vor
zwölf
Jahren
begann
der
Prozess,
der
offenbar
immer
noch
läuft.
Europarl v8
The
review
on
these
measures
is
still
ongoing.
Die
Überprüfung
dieser
Maßnahmen
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
DGT v2019
And
I
say
believe
because
this
process
is
still
ongoing.
Und
ich
sage
dafür
halten,
weil
dieser
Prozess
noch
fortgesetzt
wird.
TED2020 v1
The
restructuring
process
of
the
regulatory
environment
for
the
Palestinian
energy
sector
is
still
ongoing.
Der
Umbau
des
ordnungspolitischen
Rahmens
für
den
palästinensischen
Energiesektor
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
typing
of
the
serotype
is
still
ongoing.
Die
Typisierung
des
Serotyps
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
DGT v2019
Work
on
this
project
is
still
ongoing.
Die
Arbeiten
an
diesem
Vorhaben
laufen
noch.
TildeMODEL v2018
The
investigation
by
COGEMA
into
the
potential
causes
is
still
ongoing.
Die
Untersuchung
der
möglichen
Ursachen
durch
die
COGEMA
sind
noch
nicht
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
land
reform
is
still
ongoing
in
Lithuania.
Die
Agrarreform
in
Litauen
ist
noch
im
Gang.
DGT v2019
The
analysis
is
still
ongoing
for
other
Member
States.
Die
Prüfung
für
weitere
Mitgliedstaaten
läuft
noch.
TildeMODEL v2018
The
investigation
in
the
United
States
is
still
ongoing.
Die
Untersuchung
in
den
Vereinigten
Staaten
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
distress
in
the
financial
markets
is
still
ongoing.
Die
Krise
an
den
Finanzmärkten
ist
noch
nicht
überwunden.
TildeMODEL v2018
In
total,
15
new
jobs
have
been
created
and
the
project
is
still
ongoing.
Insgesamt
wurden
15
neue
Stellen
geschaffen,
und
das
Projekt
wird
weitergeführt.
EUbookshop v2