Übersetzung für "Still further" in Deutsch
Adopting
the
solutions
proposed
today
will
increase
the
inequality
still
further.
Die
heutige
Annahme
der
vorgeschlagenen
Lösungen
wird
die
Ungleichheit
noch
weiter
verstärken.
Europarl v8
Revision
of
the
directive
will
increase
the
number
covered
still
further.
Durch
die
Überarbeitung
der
Richtlinie
wird
deren
Anzahl
noch
zunehmen.
Europarl v8
We
must
return
to
this
topic
and
we
need
to
go
a
little
further
still.
Wir
müssen
zu
diesem
Thema
zurückkehren,
und
wir
müssen
noch
etwas
weitergehen.
Europarl v8
There
is
still
room
for
further
work,
as
Mr
Dalli
mentioned
just
now.
Es
liegt
noch
immer
Arbeit
vor
uns,
wie
Herr
Dalli
soeben
bemerkte.
Europarl v8
In
adopting
this
attitude,
you
are
undermining
the
confidence
of
our
citizens
further
still.
Durch
eine
solche
Haltung
erschüttern
Sie
noch
etwas
mehr
das
Vertrauen
des
Bürgers.
Europarl v8
My
hope
is
that
we
will
be
able
to
go
further
still.
Ich
hoffe,
daß
wir
noch
weitergehen
können.
Europarl v8
Despite
that,
there
are
still
further
challenges.
Trotzdem
gibt
es
immer
noch
weitere
Herausforderungen.
Europarl v8
However,
there
is
still
potential
for
further
growth.
Dennoch
besteht
noch
Potenzial
für
weiteres
Wachstum.
Europarl v8
That
coordination
will
have
to
be
strengthened
still
further
within
the
scope
of
putting
our
strategy
into
practice.
Diese
Koordinierung
muß
im
Rahmen
der
Umsetzung
unserer
Strategie
noch
weiter
verstärkt
werden.
Europarl v8
Helsinki,
in
Finland,
is
still
further
to
the
east
than
Üsküdar
on
the
shore
of
Anatolia.
Helsinki
in
Finnland
liegt
weiter
östlich
als
Üsküdar
am
Strand
von
Anatolien.
Europarl v8
Experts
say
that
the
likelihood
of
recurring
floods
is
set
to
increase
still
further
in
future
years.
Experten
zufolge
soll
die
Wahrscheinlichkeit
von
wiederkehrenden
Fluten
in
Zukunft
noch
weiter
steigen.
Europarl v8
However,
the
updated
assessment
also
makes
clear
that
still
further
progress
is
needed.
Die
aktualisierte
Beurteilung
macht
aber
auch
deutlich,
dass
weitere
Fortschritte
notwendig
sind.
Europarl v8
We
refused
to
allow
our
other
foreign
policy
priorities
to
be
whittled
away
still
further.
Wir
haben
unsere
anderen
außenpolitischen
Prioritäten
nicht
weiter
rupfen
lassen.
Europarl v8
Nevertheless,
we
need
to
make
still
further
progress.
Aber
wir
müssen
noch
weitere
Fortschritte
machen.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mr
Cashman
for
his
recommendations
on
how
to
improve
transparency
still
further.
Ich
möchte
Herrn
Cashman
für
seine
Empfehlungen
zur
weiteren
Verbesserung
der
Transparenz
danken.
Europarl v8
However,
there
are
for
me
a
number
of
concerns
which
still
remain
and
which
still
need
further
clarification.
Trotzdem
konnten
nicht
alle
meine
Bedenken
ausgeräumt
werden
und
bedürfen
einer
weiteren
Klärung.
Europarl v8
We
must
stop
exacerbating
the
crisis
of
confidence
still
further.
Es
muss
Schluss
damit
gemacht
werden,
die
Vertrauenskrise
noch
zu
vergrößern.
Europarl v8
This
report
is
made
all
the
more
urgently
necessary
by
the
prospect
of
these
quantities
of
data
increasing
still
further.
Umso
dringender
ist
dieser
Bericht,
weil
diese
Datenmengen
noch
ansteigen
werden.
Europarl v8
I
look
forward
to
that
developing
still
further
in
the
future.
Ich
hoffe,
dass
wir
in
Zukunft
hier
noch
weitere
Fortschritte
machen
werden.
Europarl v8
However,
we
need
to
focus
our
attention
and
assistance
a
little
further
still.
Wir
müssen
jedoch
den
Fokus
unserer
Aufmerksamkeit
und
Hilfe
noch
ein
wenig
erweitern.
Europarl v8
We
must
raise
the
level
of
ambition
still
further.
Wir
müssen
die
Ansprüche
weiter
hochschrauben.
Europarl v8
For
that
reason,
the
allocation
must
not,
on
any
account,
be
reduced
further
still.
Darum
darf
dieser
auch
um
keinen
Preis
noch
mehr
reduziert
werden.
Europarl v8