Übersetzung für "Is satisfactory" in Deutsch
While
this
agreement
is
satisfactory,
certain
points
could
still
have
been
improved.
Wenngleich
dieses
Abkommen
zufriedenstellend
ist,
hätten
bestimmte
Punkte
noch
verbessert
werden
können.
Europarl v8
Thus,
the
adoption
of
this
report
is
highly
satisfactory.
Daher
ist
die
Annahme
dieses
Berichts
äußerst
zufriedenstellend.
Europarl v8
The
procedure
for
closing
the
accounts
is
far
from
satisfactory
for
several
reasons.
Das
Entlastungsverfahren
ist
aus
verschiedenen
Gründen
keineswegs
befriedigend.
Europarl v8
The
present
situation
in
Congo
is
far
from
satisfactory.
Die
gegenwärtige
Lage
im
Kongo
ist
bei
weitem
nicht
zufriedenstellend.
Europarl v8
We
also
know
that
the
current
state
of
affairs
is
not
satisfactory.
Nun
wissen
wir
auch,
daß
der
jetzige
Zustand
nicht
befriedigend
ist.
Europarl v8
The
solution
that
was
arrived
at
for
these
items
is
satisfactory.
Die
für
diese
Positionen
gefundene
Lösung
stellt
uns
zufrieden.
Europarl v8
The
Amsterdam
Treaty
is
not
a
satisfactory
conclusion
to
the
Intergovernmental
Conference.
Der
Vertrag
von
Amsterdam
stellt
keinen
zufriedenstellenden
Abschluß
der
Regierungskonferenz
dar.
Europarl v8
That
is
a
very
satisfactory
outcome.
Das
ist
ein
sehr
befriedigendes
Ergebnis.
Europarl v8
Insofar
as
it
concerns
agencies
which
do
not
have
financial
autonomy,
the
system
set
out
in
the
proposal
is
satisfactory.
Verfügen
diese
Einrichtungen
über
keinerlei
Finanzautonomie,
so
ist
das
vorgeschlagene
System
zufriedenstellend.
Europarl v8
We
do
not
feel
that
is
satisfactory
so
we
have
retabled
that.
Wir
halten
dies
nicht
für
ausreichend
und
haben
deshalb
diesen
Änderungsantrag
erneut
vorgelegt.
Europarl v8
We
believe
that
the
result
is
satisfactory.
Wir
halten
das
Ergebnis
für
zufriedenstellend.
Europarl v8
Our
collaboration
with
the
European
Ombudsman
is
highly
satisfactory.
Diese
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Bürgerbeauftragten
ist
ausgezeichnet.
Europarl v8
The
outcome
of
the
negotiations
between
the
Commission
and
Parliament
is
also
satisfactory.
Auch
ist
das
Resultat
der
Verhandlungen
zwischen
der
Kommission
und
dem
Parlament
zufriedenstellend.
Europarl v8
It
is
not
satisfactory
to
be
done
country
by
country.
Es
ist
nicht
ausreichend,
wenn
dies
von
Land
zu
Land
gelöst
wird.
Europarl v8
Mr
President,
this
procedure
is
not
satisfactory.
Herr
Präsident,
diese
Vorgehensweise
ist
nicht
zufriedenstellend.
Europarl v8
The
solution
that
has
been
arrived
at
here
is
also
satisfactory.
Die
gefundene
Lösung
ist
auch
hier
zu
unserer
Zufriedenheit
ausgefallen.
Europarl v8
The
threshold
of
at
least
50
employees
is
satisfactory.
Der
Schwellenwert
von
mindestens
50
Beschäftigten
ist
zufriedenstellend.
Europarl v8
I
do
not
think
that
what
has
been
said
to
date
is
satisfactory.
Ich
finde
nicht,
dass
das
bislang
Gesagte
zufriedenstellend
ist.
Europarl v8
Unfortunately,
our
finding
is
that
the
implementation
is
not
entirely
satisfactory.
Leider
müssen
wir
festhalten,
daß
diese
Durchführung
keinesfalls
zu
unserer
Zufriedenheit
ausfällt.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
it
is
not
a
satisfactory
balance.
Dies,
meine
Damen
und
Herren,
ist
keine
befriedigende
Bilanz.
Europarl v8
The
implementation
of
this
programme
has
just
been
reviewed
and
is
now
considered
satisfactory.
Die
Durchführung
dieses
Programms
wurde
gerade
überprüft
und
jetzt
als
zufriedenstellend
beurteilt.
Europarl v8