Übersetzung für "Is satisfactory" in Deutsch

While this agreement is satisfactory, certain points could still have been improved.
Wenngleich dieses Abkommen zufriedenstellend ist, hätten bestimmte Punkte noch verbessert werden können.
Europarl v8

Thus, the adoption of this report is highly satisfactory.
Daher ist die Annahme dieses Berichts äußerst zufriedenstellend.
Europarl v8

The procedure for closing the accounts is far from satisfactory for several reasons.
Das Entlastungsverfahren ist aus verschiedenen Gründen keineswegs befriedigend.
Europarl v8

The present situation in Congo is far from satisfactory.
Die gegenwärtige Lage im Kongo ist bei weitem nicht zufriedenstellend.
Europarl v8

We also know that the current state of affairs is not satisfactory.
Nun wissen wir auch, daß der jetzige Zustand nicht befriedigend ist.
Europarl v8

The solution that was arrived at for these items is satisfactory.
Die für diese Positionen gefundene Lösung stellt uns zufrieden.
Europarl v8

The Amsterdam Treaty is not a satisfactory conclusion to the Intergovernmental Conference.
Der Vertrag von Amsterdam stellt keinen zufriedenstellenden Abschluß der Regierungskonferenz dar.
Europarl v8

That is a very satisfactory outcome.
Das ist ein sehr befriedigendes Ergebnis.
Europarl v8

Insofar as it concerns agencies which do not have financial autonomy, the system set out in the proposal is satisfactory.
Verfügen diese Einrichtungen über keinerlei Finanzautonomie, so ist das vorgeschlagene System zufriedenstellend.
Europarl v8

We do not feel that is satisfactory so we have retabled that.
Wir halten dies nicht für ausreichend und haben deshalb diesen Änderungsantrag erneut vorgelegt.
Europarl v8

We believe that the result is satisfactory.
Wir halten das Ergebnis für zufriedenstellend.
Europarl v8

Our collaboration with the European Ombudsman is highly satisfactory.
Diese Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten ist ausgezeichnet.
Europarl v8

The outcome of the negotiations between the Commission and Parliament is also satisfactory.
Auch ist das Resultat der Verhandlungen zwischen der Kommission und dem Parlament zufriedenstellend.
Europarl v8

It is not satisfactory to be done country by country.
Es ist nicht ausreichend, wenn dies von Land zu Land gelöst wird.
Europarl v8

Mr President, this procedure is not satisfactory.
Herr Präsident, diese Vorgehensweise ist nicht zufriedenstellend.
Europarl v8

The solution that has been arrived at here is also satisfactory.
Die gefundene Lösung ist auch hier zu unserer Zufriedenheit ausgefallen.
Europarl v8

The threshold of at least 50 employees is satisfactory.
Der Schwellenwert von mindestens 50 Beschäftigten ist zufriedenstellend.
Europarl v8

I do not think that what has been said to date is satisfactory.
Ich finde nicht, dass das bislang Gesagte zufriedenstellend ist.
Europarl v8

Unfortunately, our finding is that the implementation is not entirely satisfactory.
Leider müssen wir festhalten, daß diese Durchführung keinesfalls zu unserer Zufriedenheit ausfällt.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, it is not a satisfactory balance.
Dies, meine Damen und Herren, ist keine befriedigende Bilanz.
Europarl v8

The implementation of this programme has just been reviewed and is now considered satisfactory.
Die Durchführung dieses Programms wurde gerade überprüft und jetzt als zufriedenstellend beurteilt.
Europarl v8