Übersetzung für "Be satisfactory" in Deutsch

I consider the compromise to be satisfactory and welcome the success achieved.
Ich halte den Kompromiss für zufriedenstellend und begrüße den erzielten Erfolg.
Europarl v8

For all that, this postponement cannot be considered satisfactory by any means.
Diese Verschiebung kann jedoch in keinem Fall als zufriedenstellend angesehen werden.
Europarl v8

I consider this report on the mandate for the trialogue to be fairly satisfactory.
Ich halte diesen Bericht über das Mandat für den Trilog für recht zufriedenstellend.
Europarl v8

Madam President, the Commissioner's replies seem to me to be satisfactory.
Frau Präsidentin, mir erscheinen die Antworten des Kommissars zufriedenstellend.
Europarl v8

In spite of everything, I consider this to be relatively satisfactory.
Dies denke ich, ist trotz allem relativ zufriedenstellend.
Europarl v8

However, I do not consider the draft report to be very satisfactory.
Ich halte den Berichtsentwurf jedoch nicht für zufrieden stellend.
Europarl v8

I consider the final text of the submitted regulation to be a satisfactory compromise.
Ich halte den endgültigen Wortlaut der vorgelegten Verordnung für einen zufrieden stellenden Kompromiss.
Europarl v8

I hope the outcome of these efforts will be satisfactory.
Ich hoffe, dass das Ergebnis dieser Anstrengungen zufriedenstellend sein wird.
Europarl v8

So the question is whether delivery will be satisfactory.
Es stellt sich also die Frage, ob die Erbringung zufriedenstellend sein wird.
Europarl v8

If this information is not deemed to be satisfactory, the transfer request will be rejected.
Werden diese Informationen nicht als befriedigend betrachtet, wird die Mittelübertragung abgelehnt.
Europarl v8

That is why I believe the amendment tabled to that effect to be satisfactory.
Daher betrachte ich den diesbezüglich eingereichten Änderungsantrag als zufrieden stellend.
Europarl v8

We believe that the general approach which is being applied and proposed to be satisfactory.
Der angewandte und vorgesehene abgestufte Ansatz ist unserer Ansicht nach zufrieden stellend.
Europarl v8

It must be a mutually satisfactory solution.
Es muss eine Lösung geben, die für beide Seiten befriedigend ist.
Europarl v8

The Commission finds the agreement to be extremely satisfactory.
Die Kommission ist mit dieser Vereinbarung ausgesprochen zufrieden.
Europarl v8

In the case of industrial chicory, the variety must be of satisfactory value for cultivation and use.
Bei Wurzel-Zichorie muß die Sorte einen befriedigenden landeskulturellen Wert besitzen.
JRC-Acquis v3.0

The variety must be of satisfactory value for cultivation and use.
Die Sorte muss einen befriedigenden landeskulturellen Wert besitzen.
JRC-Acquis v3.0

OIOS considers the Office's implementation of its recommendations to be satisfactory.
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
MultiUN v1

As an alternative a computer simulation shall also be considered satisfactory.
Als Alternative kann auch eine Computersimulation als zufriedenstellend angesehen werden.
DGT v2019

In accordance with the principles of Annex V to Directive 2003/87/EC, the verifier should apply a risk-based approach with the aim of reaching a verification opinion providing reasonable assurance that the total emissions or tonne-kilometres are not materially misstated and the report can be verified as satisfactory.
Auf die Begehung durch die Prüfstelle sollte nur unter bestimmten Bedingungen verzichtet werden.
DGT v2019