Übersetzung für "Is required by law" in Deutsch
This
is
required
by
law
and
needs
some
formal
certification.
Dies
ist
gesetzlich
vorgeschrieben
und
bedarf
einer
förmlichen
Zertifizierung.
DGT v2019
It
is
required
by
UK
law
that
the
fan
of
a
mine
is
on
the
surface
of
the
mine.
Nach
einem
britischen
Gesetz
muß
der
Hauptlüfter
einer
Grube
immer
übertage
aufgestellt
sein.
EUbookshop v2
In
particular,
it
is
required
by
law
in
certain
countries
to
turn
on
a
daytime
running
light
with
a
reduced
lighting
level.
Insbesondere
ist
in
einigen
Ländern
vorgeschrieben,
ein
Tagfahrlicht
mit
reduzierter
Beleuchtungsstärke
einzuschalten.
EuroPat v2
Provision
of
information
is
required
by
law
and
the
response
rate
is
close
to
99%.
Die
Auskunftserteilung
ist
gesetzlich
vorgeschrieben,
die
Antwortquote
liegt
nahe
bei
99%.
EUbookshop v2
Is
DNSSEC
required
by
law
or
industry
standards?
Ist
DNSSEC
gesetzlich
oder
durch
Branchenstandards
vorgeschrieben?
CCAligned v1
A
protection
system
is
required
by
law,
under
CE
regulations.
Ein
Schutzsystem
ist
gesetzlich
vorgeschrieben,
nach
CE-Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
Fishing
day
license
(5€
per
person
and
is
required
by
law).
Angeln
Tageslizenz
(5
€
pro
Person
und
ist
gesetzlich
vorgeschrieben).
ParaCrawl v7.1
Today,
the
system
is
even
required
by
law
for
new
cars.
Heute
ist
das
System
für
Neuwagen
sogar
gesetzlich
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
It
is
required
or
authorised
by
law.
Es
wird
vom
Gesetz
verlangt
oder
autorisiert.
CCAligned v1
We
also
provide
additional
information
beyond
what
is
required
by
law.
Darüber
hinaus
bieten
wir
über
die
gesetzlichen
Anforderungen
hinausgehende
Informationen.
ParaCrawl v7.1
For
sale
and
rental
is
required
by
law:
Bei
Verkauf
und
Vermietung
ist
gesetzlich
vorgeschrieben:
ParaCrawl v7.1
The
completion
of
a
residential
building
insurance
is
required
by
law
in
some
states.
Der
Abschluss
einer
Wohngebäudeversicherung
ist
in
einigen
Bundesländern
gesetzlich
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Everyone
over
16
Years
of
age
is
required
by
law
to
have
this
license.
Jeder
über
16
Jahre
alt
ist
gesetzlich
verpflichtet,
diese
Lizenz
haben.
ParaCrawl v7.1
In
many
areas,
DFS
goes
above
and
beyond
what
is
required
by
law.
In
vielen
Bereichen
geht
die
DFS
über
das
gesetzlich
Geforderte
weit
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
prerequisite
for
reimbursement
is
that
the
securing
is
required
by
law.
Die
Voraussetzung
für
die
Erstattung
ist,
dass
die
Absicherung
gesetzlich
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
Provision
of
personal
data
is
required
by
law
or
by
the
contract
in
some
cases.
Zum
Teil
ist
die
Bereitstellung
personenbezogener
Daten
gesetzlich
oder
vertraglich
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Countries
where
a
regular
inspection
of
electrical
systems
is
required
by
law.
Länder,
in
denen
eine
regelmäßige
Inspektion
der
Elektroanlagen
gesetzlich
vorgeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1
On
the
open
side
of
a
mezzanine
floor
is
a
handrail
required
by
law.
An
der
offenen
Seite
einer
Stahlbaubühne
ist
ein
Geländer
gesetzlich
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Persons
to
whom
disclosing
Client
data
is
required
by
law.
Personen,
für
die
die
Offenlegung
von
Kundendaten
gesetzlich
vorgeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
a
visual
wear
indicator
is
realized
(often
required
by
law).
Dadurch
ist
eine
(oftmals
vom
Gesetzgeber
geforderte)
optische
Verschleißanzeige
realisiert.
EuroPat v2