Übersetzung für "Is recognised as" in Deutsch
The
Internet
is
recognised
as
being
one
of
the
most
important
public
spaces
in
the
21st
century.
Das
Internet
ist
anerkanntermaßen
einer
der
wichtigsten
öffentliche
Räume
im
21.
Jahrhundert.
Europarl v8
The
adjustment
is
recognised
as
income
or
expense
in
profit
or
loss.
Die
Anpassung
wird
als
Ertrag
oder
Aufwand
im
Periodenergebnis
erfasst.
DGT v2019
In
that
case,
the
call
option
is
not
separately
recognised
as
a
derivative
asset.
In
diesem
Fall
wird
die
Kaufoption
nicht
gesondert
als
derivativer
Vermögenswert
angesetzt.
DGT v2019
Internationally,
Taiwan
is
not
generally
recognised
as
a
country.
Aus
internationaler
Sicht
wird
Taiwan
im
Allgemeinen
nicht
als
eigenständiges
Land
anerkannt.
Europarl v8
For
particulate
emissions
only
the
full
flow
dilution
system
is
recognised
as
the
reference
system.
Bei
Partikelemissionen
ist
nur
das
Vollstrom-Verdünnungsverfahren
als
Bezugssystem
zugelassen.
DGT v2019
In
the
EU
Charter
of
Fundamental
Rights,
this
is
recognised
as
a
fundamental
right.
In
der
EU-Charta
der
sozialen
Grundrechte
wird
dies
als
ein
Grundrecht
anerkannt.
Europarl v8
Morocco
is
not
recognised
as
the
administrative
power.
Marokko
wird
als
Verwaltungsmacht
nicht
anerkannt.
Europarl v8
Terrorism
is
recognised
as
a
major
threat.
Der
Terror
wird
als
große
Bedrohung
festgestellt.
Europarl v8
This
is
a
very
inexpensive
communication
project
but,
unfortunately,
is
not
being
recognised
as
such.
Dies
ist
ein
sehr
kostengünstiges
Kommunikationsprojekt.
Europarl v8
Internationally
,
the
euro
is
now
widely
recognised
as
a
currency
of
major
significance
.
Auf
internationaler
Ebene
ist
der
Euro
nun
als
bedeutende
Währung
weithin
anerkannt
.
ECB v1
His
death
is
recognised
as
martyrdom
by
the
Catholic
Church.
Er
wird
in
der
Katholischen
Kirche
aufgrund
seines
Martyriums
als
Seliger
verehrt.
Wikipedia v1.0
Danish
is
recognised
as
a
protected
minority
language
in
the
German
state
of
Schleswig-Holstein.
Im
deutschen
Bundesland
Schleswig-Holstein
ist
Dänisch
als
geschützte
Minderheitensprache
anerkannt.
Tatoeba v2021-03-10
The
town
is
also
recognised
as
part
of
the
South
East
Dorset
conurbation.
Die
Stadt
ist
Verwaltungssitz
des
Districts
East
Dorset.
Wikipedia v1.0
Investment
advice
is
to
be
recognised
as
an
autonomous
and
increasingly
important
financial
business
in
its
own
right.
Anlageberatung
soll
als
eigenständiges,
zunehmend
bedeutsames
Finanzgeschäft
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
p-phenetidine,
an
impurity
of
the
additive
ethoxyquin,
is
recognised
as
a
possible
mutagen.
Zudem
gilt
p-Phenetidin,
eine
Verunreinigung
des
Zusatzstoffs
Ethoxyquin,
als
mögliches
Mutagen.
DGT v2019
Respect
for
the
human
rights
of
women
is
recognised
as
an
integral
part
of
human
rights.
Die
Respektierung
der
Würde
der
Frau
ist
als
integraler
Bestandteil
der
Menschenrechte
anerkannt.
TildeMODEL v2018