Übersetzung für "It is recognised" in Deutsch
It
is
now
recognised
by
the
G20
as
a
key
measure
to
strengthen
the
financial
system.
Sie
wird
nun
von
den
G20
als
Schlüsselmaßnahme
zur
Stärkung
des
Finanzsystems
anerkannt.
Europarl v8
It
is
generally
recognised
that
the
most
important
step
is
the
radical
reduction
in
all
greenhouse
gases.
Der
wichtigste
Schritt
ist
wie
allgemein
anerkannt
die
radikale
Reduktion
aller
Treibhausgase.
Europarl v8
Since
1859,
Wenningstedt
is
a
seaside
resort,
since
1960
it
is
a
recognised
seaside
spa.
Seit
1859
ist
Wenningstedt
Seebad,
seit
1960
"Nordseeheilbad".
Wikipedia v1.0
It
is
the
oldest
recognised
kennel
club
in
the
world.
Er
ist
der
weltweit
älteste
derartige
Dachverband
und
der
größte
Zuchtverein
Großbritanniens.
Wikipedia v1.0
It
is
unanimously
recognised
the
positive
impact
on
the
free
movement
of
pharmaceuticals
of
the
centralised
procedure.
Einstimmig
anerkannt
wird
die
positive
Wirkung
des
zentralisierten
Verfahrens
auf
den
freien
Arzneimittelverkehr.
TildeMODEL v2018
It
is
recognised,
however,
that
certain
imbalances
may
give
rise
to
concerns.
Es
ist
allerdings
einzuräumen,
dass
gewisse
Ungleichgewichte
Anlass
zur
Sorge
geben
könnten.
TildeMODEL v2018
It
is
widely
recognised
that
different
groups
of
the
population
may
be
affected.
Es
ist
allgemein
anerkannt,
dass
verschiedene
Bevölkerungsgruppen
betroffen
sein
können.
TildeMODEL v2018
It
is
recognised
scientifically
that
calves
should
benefit
from
an
environment
corresponding
to
their
needs
as
a
herd-living
species.
Es
ist
wissenschaftlich
erwiesen,
dass
die
Kälber
einer
artgerechten
Umgebung
bedürfen.
TildeMODEL v2018
It
is
recognised
that
for
commercial
reasons
it
is
important
to
keep
these
options.
Es
wird
anerkannt,
dass
diese
Möglichkeiten
aus
wirtschaftlichen
Gründen
beibehalten
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
It
is
recognised
that
the
suspension
should
be
for
a
limited
period.
Es
wird
eingeräumt,
dass
die
Aussetzung
nur
von
begrenzter
Dauer
sein
sollte.
TildeMODEL v2018
It
is
recognised
that
texts
can
need
to
be
translated
at
one
or
other
moment
in
the
process.
Es
wird
festgestellt,
dass
Übersetzungen
im
Laufe
des
Verfahrens
notwendig
sein
können.
TildeMODEL v2018
It
is
recognised
that
the
method
is
not
definitive.
Dabei
wird
eingeräumt,
dass
die
Methode
keine
endgültige
Lösung
darstellt.
DGT v2019