Übersetzung für "Is not of interest" in Deutsch
However,
that
is
simply
not
of
interest
to
some
people.
Aber
das
interessiert
halt
einige
Herren
nicht.
Europarl v8
And
in
Moscow
there
is
not
a
lot
of
interest
in
the
situation.
Und
in
Moskau
interessiert
man
sich
kaum
für
diese
Probleme.
Europarl v8
Education
is
not
something
of
interest
only
to
an
elite.
Bildung
ist
eben
nicht
etwas,
was
nur
für
eine
Elite
interessant
ist.
Europarl v8
The
single
currency
is
not
only
of
interest
to
specialists.
Die
einheitliche
Währung
betrifft
bei
weitem
nicht
nur
die
Fachkreise.
TildeMODEL v2018
Other
top
European
industrialists
equally
in
dicate
that
it
is
not
lack
of
interest
on
the
part
of
industry,
but
lack
of
an
appropriate
legal
infrastructure
which
may
often
make
industry
back
away
from
crossborder
cooperation
in
the
Community.
Kooperation
ist
für
die
Umstrukturierung
der
Industrie
in
der
Gemeinschaft
unerläßlich.
EUbookshop v2
This
act
is
not
of
further
interest
to
us
in
this
context.
Er
soll
uns
in
diesem
Zusammenhang
nicht
weiter
interessieren.
ParaCrawl v7.1
Smart
living
is
not
only
of
interest
to
the
younger
generation.
Smart
Living
ist
nicht
nur
für
die
jüngere
Generation
interessant.
ParaCrawl v7.1
Gorge
de
l'Evorse
is
not
of
a
particular
interest.
Die
Gorge
de
l'Evorde
ist
ziemlich
reizlos.
ParaCrawl v7.1
Anyhow
Telefónica
Global
mWAN
is
not
only
of
interest
to
large
enterprises.
Doch
Telefónica
Global
mWAN
ist
nicht
nur
für
Konzerne
interessant.
ParaCrawl v7.1
The
holder
20
is
not
of
further
interest
here.
Der
Halter
20
ist
hier
nicht
weiter
von
Interesse.
EuroPat v2
The
type
of
conveying
system
5
is
not
of
interest
in
the
present
connection.
Die
Art
des
Fördersystems
5
ist
im
vorliegenden
Zusammenhang
ohne
Belang.
EuroPat v2
It
is
controlled
in
a
known
manner
which
is
not
of
further
interest
here.
Es
wird
in
bekannter,
hier
nicht
näher
interessierender
Weise
gesteuert.
EuroPat v2
Thus
the
control
circuit
predominantly
controls
a
dimension
that
is
not
of
interest.
Der
Regelkreis
regelt
daher
vornehmlich
eine
Größe,
die
nicht
von
Interesse
ist.
EuroPat v2
The
line
force
profile
in
the
direction
of
the
textile
web
width
is
not
of
interest.
Das
Linienkraftprofil
in
Richtung
der
Warenbahnbreite
ist
hier
nicht
von
Interesse.
EuroPat v2
Weldability
is
possible,
but
is
not
of
commercial
interest
owing
to
the
long
process
times.
Eine
Verschweißbarkeit
ist
möglich
aber
wirtschaftlich
aufgrund
der
langen
Prozesszeiten
nicht
interessant.
EuroPat v2
The
invention
is
not
only
of
interest
for
a
snow
load
situation.
Die
Erfindung
ist
nicht
nur
für
den
Schneelastfall
von
Interesse.
EuroPat v2
All
of
this
does
Dmytri
Kleiner
not
know,
or
it
is
not
of
interest
for
him.
Das
alles
kennt
Dmytri
Kleiner
nicht,
oder
es
interessiert
ihn
nicht.
ParaCrawl v7.1
If
the
system
is
not
of
any
interest,
the
malware
stops
its
attack.
Wenn
das
System
nicht
von
Interesse,
die
Malware
stoppt
den
Angriff.
ParaCrawl v7.1
Which
is
not
to
say
that
the
underlying
technology
is
not
of
interest.
Das
heißt
aber
nicht,
dass
die
dahinter
stehende
Technologie
uninteressant
ist.
ParaCrawl v7.1