Übersetzung für "Is neglected" in Deutsch
So
the
question
of
multiple
discrimination
is
not
being
neglected.
Das
heißt,
dass
die
Frage
der
Mehrfachdiskriminierung
nicht
vernachlässigt
wird.
Europarl v8
However,
our
Mediterranean
policy
is
our
most
neglected,
irresolute
and
ineffectual
policy.
Dennoch
ist
unsere
Mittelmeerpolitik
in
höchstem
Maße
vernachlässigt,
zögerlich
und
ineffizient.
Europarl v8
Their
valuable
contribution
to
our
society
is
hugely
neglected
in
this
report.
Ihr
wertvoller
Beitrag
zu
unserer
Gesellschaft
wird
in
diesem
Bericht
völlig
unzureichend
berücksichtigt.
Europarl v8
This
is
a
problem
which
is
being
neglected
at
the
moment
and
the
poor
are
suffering.
Dieses
Anliegen
wird
derzeit
vernachlässigt,
und
die
armen
Menschen
leiden.
Europarl v8
Often
it
is
overlooked
or
neglected,
who
is
responsible
and
accountable
for
what.
Häufig
wird
übersehen
oder
vernachlässigt,
wer
wofür
verantwortlich
und
rechenschaftspflichtig
ist.
TildeMODEL v2018
The
Committee
thinks
that
this
obligation
is
too
frequently
neglected.
Diese
Verpflichtung
wird
aus
Sicht
des
Ausschusses
zu
oft
verdrängt.
TildeMODEL v2018
If
this
aspect
is
neglected,
unexpected
exposure
will
occur.
Wird
dieser
Aspekt
vernachlässigt,
ist
eine
unerwartete
Exposition
die
Folge.
TildeMODEL v2018
As
aresult,
he
submits,
their
privileged
position
under
EU
law
is
sometimes
neglected
in
daily
practice.
Daher
werden
ihre
durch
das
EU-Recht
gewährten
Privilegien
in
dertäglichen
Praxis
mitunter
vernachlässigt.
EUbookshop v2
Generally,
the
cultural
sector
is
too
much
neglected
in
the
EU
research
support
planning.
Ganz
allgemein
wird
der
Kultursektor
in
der
Forschungsförderung
der
EU
zu
wenig
berücksichtigt.
EUbookshop v2
In
known
circuit
arrangements,
the
temperature
dependence
of
U
G
is
usually
neglected.
Die
Temperaturabhängigkeit
von
UG
wird
bei
den
bekannten
Schaltungsanordnungen
in
der
Regel
vernachlässigt.
EuroPat v2
The
detail
signal
contains
high-frequency
information
which
is
neglected
in
the
approximation
signal.
Das
Detailsignal
enthält
hochfrequente
Information,
die
im
Approximationssignal
vernachlässigt
wird.
EuroPat v2
Transitional
states
are
hardly
detected
and
the
problem
of
back-mixing
is
also
neglected.
Übergangszustände
werden
kaum
erfaßt,
und
auch
das
Problem
der
Rückvermischung
vernachlässigt.
EuroPat v2
Its
first
aim
is
to
sometimes
neglected
in
the
past.
Dabei
geht
es
ihr
in
erster
vernachlässigt
wurde.
EUbookshop v2