Übersetzung für "Is neglected" in Deutsch

So the question of multiple discrimination is not being neglected.
Das heißt, dass die Frage der Mehrfachdiskriminierung nicht vernachlässigt wird.
Europarl v8

However, our Mediterranean policy is our most neglected, irresolute and ineffectual policy.
Dennoch ist unsere Mittelmeerpolitik in höchstem Maße vernachlässigt, zögerlich und ineffizient.
Europarl v8

Their valuable contribution to our society is hugely neglected in this report.
Ihr wertvoller Beitrag zu unserer Gesellschaft wird in diesem Bericht völlig unzureichend berücksichtigt.
Europarl v8

This is a problem which is being neglected at the moment and the poor are suffering.
Dieses Anliegen wird derzeit vernachlässigt, und die armen Menschen leiden.
Europarl v8

Often it is overlooked or neglected, who is responsible and accountable for what.
Häufig wird über­sehen oder vernachlässigt, wer wofür verantwortlich und rechenschaftspflichtig ist.
TildeMODEL v2018

The Committee thinks that this obligation is too frequently neglected.
Diese Verpflichtung wird aus Sicht des Ausschusses zu oft verdrängt.
TildeMODEL v2018

If this aspect is neglected, unexpected exposure will occur.
Wird dieser Aspekt vernachlässigt, ist eine unerwartete Exposition die Folge.
TildeMODEL v2018

As aresult, he submits, their privileged position under EU law is sometimes neglected in daily practice.
Daher werden ihre durch das EU-Recht gewährten Privilegien in dertäglichen Praxis mitunter vernachlässigt.
EUbookshop v2

Generally, the cultural sector is too much neglected in the EU research support planning.
Ganz allgemein wird der Kultursektor in der Forschungsförderung der EU zu wenig berücksichtigt.
EUbookshop v2

In known circuit arrangements, the temperature dependence of U G is usually neglected.
Die Temperaturabhängigkeit von UG wird bei den bekannten Schaltungsanordnungen in der Regel vernachlässigt.
EuroPat v2

The detail signal contains high-frequency information which is neglected in the approximation signal.
Das Detailsignal enthält hochfrequente Information, die im Approximationssignal vernachlässigt wird.
EuroPat v2

Transitional states are hardly detected and the problem of back-mixing is also neglected.
Übergangszustände werden kaum erfaßt, und auch das Problem der Rückvermischung vernachlässigt.
EuroPat v2

Its first aim is to sometimes neglected in the past.
Dabei geht es ihr in erster vernachlässigt wurde.
EUbookshop v2