Übersetzung für "Is meant to be" in Deutsch
However,
that
is
not
meant
to
be
a
criticism
of
her.
Das
ist
jedoch
nicht
als
Kritik
an
ihr
gemeint.
Europarl v8
The
European
Security
Strategy
is
meant
to
be
binding
on
all
EU
Member
States.
Die
Europäische
Sicherheitsstrategie
soll
für
alle
EU-Staaten
verbindlich
sein.
Europarl v8
The
Seventh
Framework
Programme
is
meant
to
be
the
fly
wheel
of
the
Lisbon
Strategy.
Das
Siebte
Rahmenprogramm
soll
das
Schwungrad
der
Lissabon-Strategie
sein.
Europarl v8
This
is
where,
in
my
view,
the
Commission
is
meant
to
be
able
to
intervene
and
should
be
in
a
position
to
do
so.
Hier
soll
und
muss
die
Kommission
meiner
Meinung
nach
eingreifen
können.
Europarl v8
It
is
just
meant
to
be
a
comment,
a
statement
of
where
it
is.
Sondern
das
ist
einfach
nur
als
Feststellung
gedacht.
Europarl v8
Most
of
my
work
is
meant
to
be
fun.
Meine
Arbeit
soll
meistens
Freude
bereiten.
TED2020 v1
The
finished
project
is
meant
to
be
more
than
just
a
power
station.
Das
fertige
Projekt
soll
mehr
sein
als
nur
ein
Kraftwerk.
TED2013 v1.1
Not
everyone
is
meant
to
be
happy.
Es
ist
nicht
eines
jeden
Bestimmung,
glücklich
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Underwear
is
not
meant
to
be
hidden,
but
rather
to
be
shown.
Unterwäsche
ist
nicht
zum
Verstecken,
sondern
zum
Zeigen
da.
Tatoeba v2021-03-10
Therefore,
the
present
Opinion
is
meant
to
be
complementary
to
the
earlier
one.
Daher
ist
diese
neue
Stellungnahme
als
Ergänzung
zu
der
früheren
anzusehen.
TildeMODEL v2018
The
product
is
meant
to
be
used
in
automatic
blood
analysers.
Das
Erzeugnis
soll
in
automatischen
Blutanalysegeräten
verwendet
werden.
DGT v2019
It
is
not
meant
to
be
prophetic,
it
need
not
happen.
Es
soll
keine
Prophezeiung
sein,
es
muss
auch
nicht
passieren.
OpenSubtitles v2018
This
is
also
meant
to
be
the
chief
focus
of
this
seminar.
Dies
soll
auch
in
diesem
Seminar
die
Hauptausrichtung
sein.
TildeMODEL v2018
The
possibility
of
providing
derogations
is
meant
to
be
used
under
very
exceptional
circumstances.
Von
der
Möglichkeit
einer
Abweichung
soll
nur
unter
außergewöhnlichen
Umständen
Gebrauch
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
meant
to
be
kind,
not
harsh.
Es
ist
gut
gemeint,
nicht
als
Strafe.
OpenSubtitles v2018
Zonegran
is
meant
to
be
taken
as
a
long-term
medicine.
Zonegran
ist
als
langfristig
einzunehmendes
Arzneimittel
gedacht.
TildeMODEL v2018
Zonisamide
Mylan
is
meant
to
be
taken
as
a
long-term
medicine.
Zonisamid
Mylan
ist
als
langfristig
einzunehmendes
Arzneimittel
gedacht.
TildeMODEL v2018
If
something
is
meant
to
be,
it
shall
be.
Wenn
etwas
geschehen
soll,
wird
es
geschehen.
OpenSubtitles v2018