Übersetzung für "Is meant to be" in Deutsch

However, that is not meant to be a criticism of her.
Das ist jedoch nicht als Kritik an ihr gemeint.
Europarl v8

The European Security Strategy is meant to be binding on all EU Member States.
Die Europäische Sicherheitsstrategie soll für alle EU-Staaten verbindlich sein.
Europarl v8

The Seventh Framework Programme is meant to be the fly wheel of the Lisbon Strategy.
Das Siebte Rahmenprogramm soll das Schwungrad der Lissabon-Strategie sein.
Europarl v8

This is where, in my view, the Commission is meant to be able to intervene and should be in a position to do so.
Hier soll und muss die Kommission meiner Meinung nach eingreifen können.
Europarl v8

It is just meant to be a comment, a statement of where it is.
Sondern das ist einfach nur als Feststellung gedacht.
Europarl v8

Most of my work is meant to be fun.
Meine Arbeit soll meistens Freude bereiten.
TED2020 v1

The finished project is meant to be more than just a power station.
Das fertige Projekt soll mehr sein als nur ein Kraftwerk.
TED2013 v1.1

Not everyone is meant to be happy.
Es ist nicht eines jeden Bestimmung, glücklich zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Underwear is not meant to be hidden, but rather to be shown.
Unterwäsche ist nicht zum Verstecken, sondern zum Zeigen da.
Tatoeba v2021-03-10

Therefore, the present Opinion is meant to be complementary to the earlier one.
Daher ist diese neue Stellungnahme als Ergänzung zu der früheren anzusehen.
TildeMODEL v2018

The product is meant to be used in automatic blood analysers.
Das Erzeugnis soll in automatischen Blutanalysegeräten verwendet werden.
DGT v2019

It is not meant to be prophetic, it need not happen.
Es soll keine Prophezeiung sein, es muss auch nicht passieren.
OpenSubtitles v2018

This is also meant to be the chief focus of this seminar.
Dies soll auch in diesem Seminar die Hauptausrichtung sein.
TildeMODEL v2018

The possibility of providing derogations is meant to be used under very exceptional circumstances.
Von der Möglichkeit einer Abweichung soll nur unter außergewöhnlichen Umständen Gebrauch gemacht werden.
TildeMODEL v2018

It is meant to be kind, not harsh.
Es ist gut gemeint, nicht als Strafe.
OpenSubtitles v2018

Zonegran is meant to be taken as a long-term medicine.
Zonegran ist als langfristig einzunehmendes Arzneimittel gedacht.
TildeMODEL v2018

Zonisamide Mylan is meant to be taken as a long-term medicine.
Zonisamid Mylan ist als langfristig einzunehmendes Arzneimittel gedacht.
TildeMODEL v2018

If something is meant to be, it shall be.
Wenn etwas geschehen soll, wird es geschehen.
OpenSubtitles v2018