Übersetzung für "Is mandatory for" in Deutsch

This is a mandatory condition for negotiations with third countries.
Dies ist eine Grundbedingung, damit Verhandlungen mit Drittstaaten überhaupt stattfinden können.
Europarl v8

The transmission is not mandatory for reference years 1994 to 2010.
Für die Bezugsjahre 1990 bis 2012 ist die Übermittlung fakultativ.
DGT v2019

Transmission is not mandatory for reference years 1990 to 2012.
Für die Bezugsjahre 1990 bis 2012 ist die Übermittlung fakultativ.
DGT v2019

Transmission is not mandatory for reference years 1997 to 2011.
Für die Bezugsjahre 1997 bis 2011 ist die Übermittlung fakultativ.
DGT v2019

In Bulgaria as well membership is mandatory only for craftsmen.
Auch in Bulgarien ist die Mitgliedschaft nur für Handwerker Pflicht.
TildeMODEL v2018

The reservation of this percentage is not mandatory for every competition.
Es besteht keine Verpflichtung, diesen Prozentsatz für jede Veranstaltung einzubehalten.
TildeMODEL v2018

The radar image representation is mandatory for operation in the navigation mode.
Die Radarbilddarstellung ist für den Betrieb im Navigationsmodus zwingend vorgeschrieben.
DGT v2019

This field is mandatory for error transactions.
Dieses Feld ist bei Fehlertransaktionen obligatorisch.
DGT v2019

Indication of these details is also made mandatory for "notices for public works concessions".
Diese Angaben müssen auch in der „Bekanntmachung für Baukonzessionen“ erscheinen.
TildeMODEL v2018

It is not mandatory for CRSs to display this information.
Diese Informationen brauchen beim CRS nicht zwingend angegeben zu werden.
TildeMODEL v2018

Recognition of refugee status is mandatory for all parties to the Geneva Convention.
Die Anerkennung der Flüchtlingseigenschaft ist für alle Vertragsstaaten der Genfer Konvention verbindlich.
TildeMODEL v2018

The Commission's foresees a distribution key that is mandatory for all Member States.
Der Vorschlag der Kommission sieht einen für alle Mitgliedstaaten verbindlichen Verteilungsschlüssel vor.
TildeMODEL v2018

This procedure is mandatory for certain medicinal products developed by means of biotechnological processes.
Obligatorisch ist das Verfahren für Arzneimittel, die in biotechnologischen Verfahren hergestellt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission's proposal foresees a distribution key that is mandatory for all Member States.
Der Vorschlag der Kommission sieht einen für alle Mitgliedstaaten verbindlichen Verteilungsschlüssel vor.
TildeMODEL v2018

This ritual is mandatory for the purification of our soul.
Dieses Ritual ist für die Reinigung unserer Seele obligatorisch.
OpenSubtitles v2018

Anticipatory riding is mandatory for the athletic rider!
Vorausschauendes Reiten ist für den sportlichen Anwender unerlässlich!
OpenSubtitles v2018

It is mandatory for one foreign language to be taught in all countries through out Europe, except in Ireland and Scotland.
In den beiden letztgenannten Ländern ist diese zweite Fremdsprache vorgeschrieben.
EUbookshop v2