Übersetzung für "Is least" in Deutsch

That is certainly the least that the Members of this House can ask.
Das ist sicherlich das Mindeste, das die Mitglieder dieses Parlaments unternehmen können.
Europarl v8

Yet, Mr President, that is the least of her failings!
Das aber, Herr Präsident, ist noch die geringste ihrer Schwächen!
Europarl v8

That is the very least that is required in order to protect patients and workers.
Für den Schutz von Patienten und Arbeitnehmern ist dies das äußerste Mindestmaß.
Europarl v8

This at least is one of the positive aspects that can be credited to the worldwide information society.
Dies wenigstens ist einer der Vorteile, die die weltweite Informationsgesellschaft bietet.
Europarl v8

That is important not least in view of the forthcoming enlargement of the EU.
Das ist nicht zuletzt angesichts der kommenden Erweiterung der EU von Bedeutung.
Europarl v8

In a balanced relationship, political dialogue is at least as important.
Der politische Dialog ist in einer ausgewogenen, gleichwertigen Beziehung mindestens ebenso wichtig.
Europarl v8

So in the long run, quality, along with price is at least as important as the name.
Qualität und Preis sind auf lange Sicht mindestens genauso wichtig wie der Name.
Europarl v8

According to the bank, this is at least 7 %.
Nach Angaben der Bank liegt diese bei mindestens 7 %.
DGT v2019

That is, at least, my own view.
Zumindest ist dies meine eigene Ansicht.
Europarl v8

That is the least we must do.
Das ist das Mindeste, was wir tun müssen.
Europarl v8

That, at least, is the view of my group.
Das ist zumindest der Wille meiner Fraktion.
Europarl v8

That is, at least, the thrust of our thinking in the Commission.
Dies ist zumindest der Konsens in der Kommission.
Europarl v8

That is the least that can be expected.
Das ist wohl das Mindeste, was man verlangen kann.
Europarl v8

That is at least how I understood your answer.
So habe ich zumindest ihre Antwort verstanden.
Europarl v8

That is due, not least, to the initiative of this Parliament.
Das ist nicht zuletzt auch der Initiative dieses Parlaments zu verdanken.
Europarl v8

It is at least heartening that this House is united.
Wenigstens ist das Parlament sich einig, das ist ermutigend.
Europarl v8

This resolution today is the least we could do.
Zum jetzigen Zeitpunkt ist diese Entschließung das mindeste, was wir tun können.
Europarl v8

This is the least we can do.
Dies ist das Mindeste, was wir tun können.
Europarl v8

That is the least we can do.
Das ist das Mindeste, was wir tun können.
Europarl v8

Europe is at least a significant step ahead of other continents in this respect.
Europa ist damit anderen Kontinenten zumindest einen großen Schritt voraus.
Europarl v8

That is something, at least.
Das ist schon mal ein Anfang.
Europarl v8

The overview of the practice is at least as important as legislation.
Die Überwachung der Praxis ist indes mindestens genauso wichtig wie die Gesetzgebung.
Europarl v8