Übersetzung für "Is least" in Deutsch
That
is
certainly
the
least
that
the
Members
of
this
House
can
ask.
Das
ist
sicherlich
das
Mindeste,
das
die
Mitglieder
dieses
Parlaments
unternehmen
können.
Europarl v8
Yet,
Mr
President,
that
is
the
least
of
her
failings!
Das
aber,
Herr
Präsident,
ist
noch
die
geringste
ihrer
Schwächen!
Europarl v8
That
is
the
very
least
that
is
required
in
order
to
protect
patients
and
workers.
Für
den
Schutz
von
Patienten
und
Arbeitnehmern
ist
dies
das
äußerste
Mindestmaß.
Europarl v8
This
at
least
is
one
of
the
positive
aspects
that
can
be
credited
to
the
worldwide
information
society.
Dies
wenigstens
ist
einer
der
Vorteile,
die
die
weltweite
Informationsgesellschaft
bietet.
Europarl v8
That
is
important
not
least
in
view
of
the
forthcoming
enlargement
of
the
EU.
Das
ist
nicht
zuletzt
angesichts
der
kommenden
Erweiterung
der
EU
von
Bedeutung.
Europarl v8
In
a
balanced
relationship,
political
dialogue
is
at
least
as
important.
Der
politische
Dialog
ist
in
einer
ausgewogenen,
gleichwertigen
Beziehung
mindestens
ebenso
wichtig.
Europarl v8
So
in
the
long
run,
quality,
along
with
price
is
at
least
as
important
as
the
name.
Qualität
und
Preis
sind
auf
lange
Sicht
mindestens
genauso
wichtig
wie
der
Name.
Europarl v8
According
to
the
bank,
this
is
at
least
7
%.
Nach
Angaben
der
Bank
liegt
diese
bei
mindestens
7
%.
DGT v2019
That
is,
at
least,
my
own
view.
Zumindest
ist
dies
meine
eigene
Ansicht.
Europarl v8
That
is
the
least
we
must
do.
Das
ist
das
Mindeste,
was
wir
tun
müssen.
Europarl v8
That,
at
least,
is
the
view
of
my
group.
Das
ist
zumindest
der
Wille
meiner
Fraktion.
Europarl v8
That
is,
at
least,
the
thrust
of
our
thinking
in
the
Commission.
Dies
ist
zumindest
der
Konsens
in
der
Kommission.
Europarl v8
That
is
the
least
that
can
be
expected.
Das
ist
wohl
das
Mindeste,
was
man
verlangen
kann.
Europarl v8
That
is
at
least
how
I
understood
your
answer.
So
habe
ich
zumindest
ihre
Antwort
verstanden.
Europarl v8
That
is
due,
not
least,
to
the
initiative
of
this
Parliament.
Das
ist
nicht
zuletzt
auch
der
Initiative
dieses
Parlaments
zu
verdanken.
Europarl v8
It
is
at
least
heartening
that
this
House
is
united.
Wenigstens
ist
das
Parlament
sich
einig,
das
ist
ermutigend.
Europarl v8
This
resolution
today
is
the
least
we
could
do.
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
ist
diese
Entschließung
das
mindeste,
was
wir
tun
können.
Europarl v8
This
is
the
least
we
can
do.
Dies
ist
das
Mindeste,
was
wir
tun
können.
Europarl v8
That
is
the
least
we
can
do.
Das
ist
das
Mindeste,
was
wir
tun
können.
Europarl v8
Europe
is
at
least
a
significant
step
ahead
of
other
continents
in
this
respect.
Europa
ist
damit
anderen
Kontinenten
zumindest
einen
großen
Schritt
voraus.
Europarl v8
That
is
something,
at
least.
Das
ist
schon
mal
ein
Anfang.
Europarl v8
The
overview
of
the
practice
is
at
least
as
important
as
legislation.
Die
Überwachung
der
Praxis
ist
indes
mindestens
genauso
wichtig
wie
die
Gesetzgebung.
Europarl v8