Übersetzung für "Are at least" in Deutsch
In
all
this,
common
values
are
important,
or
at
least
the
possibility
of
common
values.
Bei
alledem
sind
gemeinsame
Werte
wichtig,
oder
zumindest
die
Möglichkeit
gemeinsamer
Werte.
Europarl v8
However,
there
are
at
least
two
aspects
that
require
caution.
Es
gibt
jedoch
mindestens
zwei
Aspekte,
die
der
Vorsicht
bedürfen.
Europarl v8
Those
Council
Members
who
are
responsible
should
at
least
admit
it!
Die
Ratsmitglieder,
die
das
zu
verantworten
haben,
sollten
es
wenigstens
zugeben!
Europarl v8
There
are
at
least
three
reasons
for
restricting
the
use
of
antibiotics.
Es
gibt
mindestens
drei
Gründe
für
die
Einschränkung
der
Verwendung
von
Antibiotika.
Europarl v8
And
I
think
we
are
at
least
going
to
try
to
achieve
that.
Ich
glaube,
daß
wir
das
zumindest
versuchen
werden.
Europarl v8
If
we
are
not
helping,
at
least
we
should
not
cause
more
trouble.
Wenn
wir
schon
nicht
helfen,
sollten
wir
zumindest
keine
zusätzlichen
Probleme
verursachen.
Europarl v8
There
are
at
least
three
reasons
for
this.
Dafür
gibt
es
zumindest
drei
Gründe.
Europarl v8
Many
such
creators
of
cultural
objects,
among
those
who
are
alive
now
at
least,
are
quite
emphatic
about
that.
Viele
der
heute
noch
unter
uns
lebenden
Kulturschaffenden
haben
darauf
verwiesen.
Europarl v8
There
are
at
least
two
areas
in
which
that
country
must
sooner
or
later
change
it
ways.
In
mindestens
zwei
wichtigen
Punkten
muß
dieses
Land
endlich
sein
Verhalten
ändern.
Europarl v8
There
are
at
least
15
different
procedures
for
making
decisions
in
this
House.
In
diesem
Haus
gibt
es
mindestens
15
verschiedene
Verfahren
zur
Entscheidungsfindung.
Europarl v8
There
are
at
least
one
million
illegal
immigrants
in
Britain.
Es
gibt
mindestens
eine
Million
illegaler
Einwanderer
in
Großbritannien.
Europarl v8
But
discussions
are
in
the
treaty,
and
they
are
in
at
least
two
parts.
Aber
Gespräche
sind
im
Vertrag
vorgesehen,
und
zwar
an
mindestens
zwei
Stellen.
Europarl v8
In
conclusion,
these
are
important
elements,
at
least
for
my
Group.
Dies
sind
also
die
wichtigen
Elemente,
zumindest
für
meine
Fraktion.
Europarl v8
Nominations
must
have
the
support
of
at
least
37
Members
who
are
nationals
of
at
least
two
Member
States.
Die
Kandidaturen
müssen
von
mindestens
37
Mitgliedern
aus
mindestens
zwei
Mitgliedstaaten
unterstützt
werden.
DGT v2019
So
we
must
introduce
protective
mechanisms
that
are
impossible,
or
at
least
not
easy,
to
circumvent.
Schutzmechanismen,
die
nicht
bzw.
schwer
zu
umgehen
sind,
sind
daher
einzusetzen.
Europarl v8
There
are
at
least
57
countries
holding
stocks
of
cluster
munitions,
22
of
which
are
in
Europe.
Mindestens
57
Länder
besitzen
Lager
mit
Streumunition,
davon
22
in
Europa.
Europarl v8
There
are
at
least
two
issues
to
which
we
must
turn
our
attention,
however.
Wir
müssen
jedoch
unser
Augenmerk
auf
mindestens
zwei
Fragen
richten.
Europarl v8
Quite
apart
from
moral
considerations,
there
are
at
least
three
reasons
why
we
should
do
so.
Abgesehen
von
moralischen
Erwägungen
gibt
es
dafür
mindestens
drei
Gründe.
Europarl v8
In
my
opinion,
minority
issues
are
indeed
at
least
as
important
as
economic
issues.
Meiner
Meinung
nach
sind
Minderheitenfragen
nämlich
mindestens
so
wichtig
wie
wirtschaftliche
Fragen.
Europarl v8
I
know
that
you
are
our
ally
at
least
on
that
one.
Ich
weiß,
dass
Sie
zumindest
in
dieser
Angelegenheit
auf
unserer
Seite
sind.
Europarl v8
Now
there
are
at
least
two
views
within
that
majority.
Mittlerweile
herrschen
innerhalb
dieser
Mehrheit
mindestens
zwei
Ansichten
vor.
Europarl v8