Übersetzung für "Is facing challenges" in Deutsch
The
European
Union,
Europe
as
a
whole,
is
facing
great
challenges.
Die
Europäische
Union,
ganz
Europa,
steht
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
The
European
Union
is
facing
its
greatest
challenges
since
its
formation.
Die
Europäische
Union
sieht
sich
ihren
größten
Herausforderungen
seit
ihrer
Gründung
gegenüber.
Europarl v8
The
EU
is
currently
facing
great
challenges.
Die
EU
steht
derzeit
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
Like
any
competition
policy,
the
policy
on
state
aid
is
facing
new
challenges.
Wie
die
gesamte
Wettbewerbspolitik
steht
auch
die
Beihilfepolitik
vor
neuen
Herausforderungen.
Europarl v8
Europe
is
facing
major
challenges
-
not
only
from
now
on,
but
for
many
years
already.
Europa
steht
vor
großen
Herausforderungen
-
nicht
erst
seit
heute,
seit
Jahren.
Europarl v8
The
sector
is
facing
serious
challenges,
however.
Der
Sektor
steht
jedoch
vor
gewaltigen
Herausforderungen.
Europarl v8
Still,
the
rest
of
the
world
is
facing
profound
challenges
of
its
own.
Doch
der
Rest
der
Welt
steht
selbst
vor
tiefgreifenden
Herausforderungen.
News-Commentary v14
The
IMF,
in
particular,
is
facing
challenges
on
all
sides.
Vor
allem
der
IWF
ist
mit
Herausforderungen
von
allen
Seiten
konfrontiert.
News-Commentary v14
Even
Germany
is
facing
internal
political
challenges.
Selbst
Deutschland
steht
vor
innenpolitischen
Herausforderungen.
News-Commentary v14
The
European
rail
sector
is
facing
challenges
in
terms
of
international
competitiveness.
Der
europäische
Eisenbahnsektor
steht
vor
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
EU
is
facing
four
challenges.
Die
EU
steht
hier
vor
allem
vor
vier
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
agricultural
production
chain
is
facing
major
challenges.
Dies
stellt
die
Agrarproduktionskette
vor
große
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Yet,
already,
the
Union
is
facing
new
challenges
in
this
field.
Doch
der
Union
stellen
sich
bereits
neue
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
der
Jugend.
TildeMODEL v2018
Europe
is
facing
complex
challenges
calling
for
renewed
social
and
economic
models.
Europa
steht
vor
komplexen
Herausforderungen,
die
erneuerte
soziale
und
wirtschaftliche
Modelle
erfordern.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
heritage
sector
in
Europe
is
facing
many
challenges.
Gleichzeitig
steht
der
Kulturerbesektor
in
Europa
vor
zahlreichen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Europe
is
facing
many
challenges
today.
Europa
steht
heute
einer
Vielzahl
von
Herausforderungen
gegenüber.
TildeMODEL v2018
The
European
economy
is
facing
difficult
challenges.
Die
europäische
Wirtschaft
steht
vor
großen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Indonesia
is
facing
major
challenges.
Indonesien
sieht
sich
vor
große
Herausforderungen
gestellt.
TildeMODEL v2018
The
Baltic
Sea
Region
is
facing
several
important
challenges.
Der
Ostseeraum
steht
vor
einigen
wichtigen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Our
Ministry
is
facing
major
challenges,
so
we
need
you,
Elisabet.
Unser
Ministerium
steht
vor
großen
Herausforderungen,
also
brauchen
wir
dich.
OpenSubtitles v2018