Übersetzung für "Challenges faced" in Deutsch
Some
of
the
challenges
that
are
faced
by
Serbia
have
already
been
mentioned.
Einige
der
Herausforderungen,
denen
Serbien
sich
gegenübersieht,
wurden
bereits
erwähnt.
Europarl v8
This
is
essential
if
we
are
to
be
equal
to
the
challenges
faced
by
our
civilisation.
Dies
ist
unerlässlich,
wenn
wir
den
Herausforderungen
unserer
Zivilisation
gewachsen
sein
wollen.
Europarl v8
The
issue
of
climate
and
energy
is
one
of
the
biggest
challenges
faced
by
society
in
our
time.
Klima-
und
Energiefragen
sind
eine
der
größten
derzeitigen
Herausforderungen
für
unsere
Gesellschaft.
Europarl v8
The
challenges
faced
at
the
state
and
local
levels
may
be
even
greater.
Die
Probleme
auf
staatlicher
oder
lokaler
Ebene
sind
vielleicht
noch
größer.
News-Commentary v14
The
structural
challenges
faced
by
the
new
Member
States
are
more
demanding
because:
Die
strukturellen
Anforderungen
an
die
neuen
Länder
sind
größer,
da:
TildeMODEL v2018
The
structural
challenges
faced
by
the
new
Member
States
are,
on
average,
more
demanding
because:
Die
strukturellen
Anforderungen
an
die
neuen
Länder
sind
im
Schnitt
größer,
da:
TildeMODEL v2018
This
document
provides
a
brief
overview
of
how
the
challenges
and
opportunities
faced
by
Austria
are
addressed
by
the
RDP.
Dieses
Datenblatt
informiert
darüber,
wie
Österreich
die
Herausforderungen
und
Zielsetzungen
angehen
will.
TildeMODEL v2018
There
is
a
large
consensus
in
the
responses
received
on
the
nature
of
the
challenges
faced.
In
den
Antworten
kommt
weitgehender
Konsens
über
die
Art
der
Herausforderungen
zum
Ausdruck.
TildeMODEL v2018
Europe
should
adopt
a
properly
targeted
and
coherent
approach
to
tackling
the
challenges
which
it
faced.
Europa
müsse
sich
konsequent
auf
die
bevorstehenden
Herausforderungen
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
efforts
so
urgently
required
to
meet
the
complex
challenges
faced
are
highly
fragmented.
Folglich
sind
diese
angesichts
der
komplexen
Herausforderungen
so
dringend
notwendigen
Bemühungen
stark
zersplittert.
TildeMODEL v2018
What
are
the
main
challenges
still
faced
by
the
Commission
in
this
area?
Welches
sind
die
größten
Herausforderungen
der
Kommission
in
diesem
Bereich?
TildeMODEL v2018
Both
China
and
EU
are
faced
challenges
in
human
rights.
Sowohl
China
als
auch
die
EU
stehen
vor
Herausforderungen
im
Bereich
der
Menschenrechte.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
multi-annual
plan
is
to
address
the
current
challenges
faced
by
market
surveillance
in
the
EU.
Der
Mehrjahresplan
soll
die
derzeitigen
Probleme
bei
der
Marktüberwachung
in
der
EU
beheben.
TildeMODEL v2018
The
new
challenges
faced
by
the
sector
can
be
summarized
as
follows:
Die
neuen
Herausforderungen
für
die
Branche
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
EUbookshop v2