Übersetzung für "Is doomed" in Deutsch

Creativeness that is undermined is creativeness that is doomed to disappear.
Kreativität, die untergraben wird, ist zum Aussterben verurteilte Kreativität.
Europarl v8

Every project that does not take this into account is doomed to failure.
Jedes Projekt, das dies nicht berücksichtigt, ist zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

Mrs Ashton, why is Europe doomed to repeat its mistakes?
Frau Ashton, warum ist Europa dazu verurteilt, seine Fehler zu wiederholen?
Europarl v8

Without a social dimension, the European project is doomed to failure.
Ohne eine soziale Dimension ist das europäische Projekt zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

Otherwise, the grand project of developing the European patent system is doomed to failure.
Ansonsten ist das große Projekt der Weiterentwicklung des Europäischen Patentsystems zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

As such, it is doomed to fail and it is wholly improper.
Somit ist es zum Scheitern verurteilt und gänzlich ungeeignet.
Europarl v8

Any unilateral and exclusively military response is doomed to failure.
Jede einseitige und ausschließlich militärische Reaktion ist zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

The current fisheries policy is not sustainable and is therefore doomed to fail.
Die bestehende Fischereipolitik ist nicht nachhaltig und daher zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

Whatever happens in our region is doomed to affect the whole world.
Was auch immer in unserer Region geschieht, wird die ganze Welt beeinflussen.
Europarl v8

America’s approach is doomed to fail.
Amerikas Ansatz ist zum Scheitern verurteilt.
News-Commentary v14

Assad’s regime is doomed.
Die Regierung Assads ist dem Untergang geweiht.
News-Commentary v14

But that does not mean that international cooperation is doomed.
Das heißt allerdings nicht, dass die internationale Zusammenarbeit zum Scheitern verurteilt ist.
News-Commentary v14

Is Capitalism Doomed?
Ist der Kapitalismus dem Untergang geweiht?
News-Commentary v14

Does this mean the rules-based world order is doomed?
Heißt das, die regelbasierte Weltordnung ist zum Scheitern verurteilt?
News-Commentary v14

But Europe is not doomed to collapse.
Aber Europa ist nicht zum Untergang verdammt.
News-Commentary v14

A spontaneous uprising is doomed to failure!
Ein spontaner Aufstand ist zum Scheitern verurteilt!
OpenSubtitles v2018

A state that tolerates that kind of things is doomed!
Ein Staat, der solches duldet, ist verloren!
OpenSubtitles v2018

Terror must be maintained or the Empire is doomed.
Ohne Terror ist das Imperium dem Untergang geweiht.
OpenSubtitles v2018

Europe is not doomed to decline.
Europa ist nicht zum Abstieg verurteilt.
TildeMODEL v2018