Übersetzung für "Is coming closer" in Deutsch

She knows an even greater threat than the vampires is coming relentlessly closer.
Sie weiß, eine größere Bedrohung als die Vampire rückt unaufhaltsam näher.
Wikipedia v1.0

A fantasy which is coming closer and closer to a reality.
Eine, die mehr und mehr der Wirklichkeit entspricht.
OpenSubtitles v2018

It’s the beginning of June and the big moment is coming closer ?
Es ist Anfang Juni und der große Moment kommt immer näher ?
CCAligned v1

We are sitting in the corner and the paint is coming closer.
Wir sitzen in der Ecke und die Farbe kommt näher.
ParaCrawl v7.1

E.g.: “The day of your long-awaited journey is coming closer and closer.
Bsp.: „Der Tag vor deinem lang ersehnten Urlaub kommt immer näher.
ParaCrawl v7.1

He is coming closer to his God because every good is from God.
Er nähert sich seinem Gott, denn jedes Gut kommt von Gott.
ParaCrawl v7.1

In these days the Holy Spirit is coming closer once again.
In den heutigen Tagen nähert sich der Heilige Geist wieder.
ParaCrawl v7.1

The time is coming closer for the world to receive me.
Die Zeit für die Welt kommt näher, mich zu empfangen.
ParaCrawl v7.1

E.g.: "The day of your long-awaited journey is coming closer and closer.
Bsp.: "Der Tag vor deinem lang ersehnten Urlaub kommt immer näher.
ParaCrawl v7.1

The Fleurop-Interflora World Cup is coming closer now and as main sponsor...
Der Fleurop-Interflora World Cup kommt immer näher und als Hauptsponsor...
ParaCrawl v7.1

Perhaps His Coming is closer than we imagine.
Vielleicht ist sein Kommen näher, als wir uns vorstellen.
ParaCrawl v7.1

I know the Day of Judgement is coming closer and closer.
Ich weiß, dass der Tag des Gerichts immer näher kommt.
ParaCrawl v7.1

Your seeing is coming closer to Mine.
Dein Blicken kommt dem Meinigen näher.
ParaCrawl v7.1

A new age without the Chinese Communist Party is coming closer and closer.
Ein neues Zeitalter ohne die Kommunistische Partei Chinas kommt immer näher.
ParaCrawl v7.1

Bit by bit, the scientist is coming closer to achieving the optimal process.
Stück für Stück nähert sich die Wissenschaftlerin so dem optimalen Verfahren.
ParaCrawl v7.1

The wedding day is coming closer and I've got a lot of work to do!
Tag der Hochzeit kommt näher und ich habe eine Menge Arbeit zu tun!
ParaCrawl v7.1

The time to reap the rewards for skillful management is coming closer!
Die Zeit, Lorbeeren für geschicktes Management zu ernten, rückt näher!
ParaCrawl v7.1

Who inwardly laughs himself ill though, is already coming closer to pathopractice.
Wer sich dabei aber innerlich kranklacht, kommt der Pathopraktik schon näher.
ParaCrawl v7.1

For the end is coming closer with giant strides....
Denn mit gewaltigen Schritten kommt das Ende näher....
ParaCrawl v7.1

The winter is coming closer and the temperatures drop down more and more.
Der Winter kommt näher und die Temperaturen werden immer frostiger.
ParaCrawl v7.1

Silent crunching in the snow is coming closer and closer.
Leises Knirschen im Schnee kommt langsam näher.
ParaCrawl v7.1

Your awareness is ever coming closer to Mine.
Dein Gewahrsein kommt immerzu näher zu dem Meinigen.
ParaCrawl v7.1