Übersetzung für "Is coming closer" in Deutsch
She
knows
an
even
greater
threat
than
the
vampires
is
coming
relentlessly
closer.
Sie
weiß,
eine
größere
Bedrohung
als
die
Vampire
rückt
unaufhaltsam
näher.
Wikipedia v1.0
A
fantasy
which
is
coming
closer
and
closer
to
a
reality.
Eine,
die
mehr
und
mehr
der
Wirklichkeit
entspricht.
OpenSubtitles v2018
It’s
the
beginning
of
June
and
the
big
moment
is
coming
closer
?
Es
ist
Anfang
Juni
und
der
große
Moment
kommt
immer
näher
?
CCAligned v1
We
are
sitting
in
the
corner
and
the
paint
is
coming
closer.
Wir
sitzen
in
der
Ecke
und
die
Farbe
kommt
näher.
ParaCrawl v7.1
E.g.:
“The
day
of
your
long-awaited
journey
is
coming
closer
and
closer.
Bsp.:
„Der
Tag
vor
deinem
lang
ersehnten
Urlaub
kommt
immer
näher.
ParaCrawl v7.1
He
is
coming
closer
to
his
God
because
every
good
is
from
God.
Er
nähert
sich
seinem
Gott,
denn
jedes
Gut
kommt
von
Gott.
ParaCrawl v7.1
In
these
days
the
Holy
Spirit
is
coming
closer
once
again.
In
den
heutigen
Tagen
nähert
sich
der
Heilige
Geist
wieder.
ParaCrawl v7.1
The
time
is
coming
closer
for
the
world
to
receive
me.
Die
Zeit
für
die
Welt
kommt
näher,
mich
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
E.g.:
"The
day
of
your
long-awaited
journey
is
coming
closer
and
closer.
Bsp.:
"Der
Tag
vor
deinem
lang
ersehnten
Urlaub
kommt
immer
näher.
ParaCrawl v7.1
The
Fleurop-Interflora
World
Cup
is
coming
closer
now
and
as
main
sponsor...
Der
Fleurop-Interflora
World
Cup
kommt
immer
näher
und
als
Hauptsponsor...
ParaCrawl v7.1
Perhaps
His
Coming
is
closer
than
we
imagine.
Vielleicht
ist
sein
Kommen
näher,
als
wir
uns
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
I
know
the
Day
of
Judgement
is
coming
closer
and
closer.
Ich
weiß,
dass
der
Tag
des
Gerichts
immer
näher
kommt.
ParaCrawl v7.1
Your
seeing
is
coming
closer
to
Mine.
Dein
Blicken
kommt
dem
Meinigen
näher.
ParaCrawl v7.1
A
new
age
without
the
Chinese
Communist
Party
is
coming
closer
and
closer.
Ein
neues
Zeitalter
ohne
die
Kommunistische
Partei
Chinas
kommt
immer
näher.
ParaCrawl v7.1
Bit
by
bit,
the
scientist
is
coming
closer
to
achieving
the
optimal
process.
Stück
für
Stück
nähert
sich
die
Wissenschaftlerin
so
dem
optimalen
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
The
wedding
day
is
coming
closer
and
I've
got
a
lot
of
work
to
do!
Tag
der
Hochzeit
kommt
näher
und
ich
habe
eine
Menge
Arbeit
zu
tun!
ParaCrawl v7.1
The
time
to
reap
the
rewards
for
skillful
management
is
coming
closer!
Die
Zeit,
Lorbeeren
für
geschicktes
Management
zu
ernten,
rückt
näher!
ParaCrawl v7.1
Who
inwardly
laughs
himself
ill
though,
is
already
coming
closer
to
pathopractice.
Wer
sich
dabei
aber
innerlich
kranklacht,
kommt
der
Pathopraktik
schon
näher.
ParaCrawl v7.1
For
the
end
is
coming
closer
with
giant
strides....
Denn
mit
gewaltigen
Schritten
kommt
das
Ende
näher....
ParaCrawl v7.1
The
winter
is
coming
closer
and
the
temperatures
drop
down
more
and
more.
Der
Winter
kommt
näher
und
die
Temperaturen
werden
immer
frostiger.
ParaCrawl v7.1
Silent
crunching
in
the
snow
is
coming
closer
and
closer.
Leises
Knirschen
im
Schnee
kommt
langsam
näher.
ParaCrawl v7.1
Your
awareness
is
ever
coming
closer
to
Mine.
Dein
Gewahrsein
kommt
immerzu
näher
zu
dem
Meinigen.
ParaCrawl v7.1