Übersetzung für "Is better off" in Deutsch
He
is
better
off
than
before.
Es
geht
ihm
besser
als
zuvor.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
better
off
than
he
was
this
time
last
year.
Tom
steht
sich
besser
als
letztes
Jahr
um
diese
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
better
off
than
before.
Es
geht
Tom
besser
als
zuvor.
Tatoeba v2021-03-10
Yes,
Iraq
is
better
off
without
this
absolute
despot.
Ja,
ohne
diesen
Despoten
ist
Irak
besser
dran.
News-Commentary v14
Today
the
leg
is
better
off.
Aber
diesen
Morgen
geht
es
schon
besser.
OpenSubtitles v2018
But
the
truth
is
the
world
is
better
off.
Aber
die
Wahrheit
ist,
die
Welt
ist
besser
dran.
OpenSubtitles v2018
Anything
that
dangerous,
that
out
of
control...
Is
better
off
dead.
Alles
was
gefährlich
ist,
außer
Kontrolle
ist...
ist
tot
besser
dran.
OpenSubtitles v2018
Stefan
is
better
off
alone
than
in
your
company.
Stefan
ist
alleine
besser
dran
als
in
deiner
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
Maybe
the
child
is
better
off
with
your
foster
mother.
Vielleicht
ist
das
Kind
mit
deiner
Pflegemutter
besser
dran.
OpenSubtitles v2018
But
the
truth
is
you're
way
better
off
with
Sasha.
Aber
die
Wahrheit
ist,
bei
Sasha
hast
du
es
viel
besser.
OpenSubtitles v2018
And
the
world
is
better
off
for
it.
Und
die
Welt
ist
ohne
sie
besser
dran.
OpenSubtitles v2018
This
woman's
life
is
probably
better
off
without
sex.
Das
Leben
dieser
Frau
ist
ohne
Sex
wahrscheinlich
besser.
OpenSubtitles v2018
The
world
is
better
off
with
both
of
us
in
it,
Caleb,
Die
Welt
ist
besser
dran
wenn
wir
beide
in
ihr
sind,
Caleb,
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
your
mom
is
better
off
with
you
in
it.
Ja,
und
deine
Mutter
ist
besser
dran
mit
dir
darin.
OpenSubtitles v2018
The
apocalypse
is
better
off
without
you.
Die
Apokalypse
ist
ohne
dich
besser
dran.
OpenSubtitles v2018
Are
you
saying
the
world
is
better
off
without
her?
Willst
du
damit
sagen,
dass
die
Welt
ohne
sie
besser
dran
ist?
OpenSubtitles v2018
Your
daughter
is
better
off
without
you.
Ihre
Tochter
ist
ohne
sie
besser
dran.
OpenSubtitles v2018
Maybe
the
world
is
better
off
without
Carlos
Fuentes.
Vielleicht
ist
die
Welt
besser
dran
ohne
Carlos
Fuentes.
OpenSubtitles v2018
You
were
tryin'
to
tell
me
the
boy
is
better
off
here
with
you,
and
I...
Du
wolltest
mir
sagen,
dass
er
bei
dir
besser
aufgehoben
ist.
OpenSubtitles v2018
Is
not
everyone
better
off?
Geht
es
jetzt
nicht
allen
besser?
OpenSubtitles v2018
This
is
startin'
off
better
than
I
thought
it
would.
Das
fängt
besser
an,
als
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
What
we
need
you
to
say
is
how
the
baby
is
better
off
with
Elaine.
Sie
müssen
sagen,
dass
es
ihm
bei
Elaine
besser
geht.
OpenSubtitles v2018