Übersetzung für "Is being examined" in Deutsch
We
have
a
response
from
the
European
Parliament,
which
is
currently
being
examined.
Vom
Europäischen
Parlament
haben
wir
eine
Antwort
erhalten,
die
derzeit
geprüft
wird.
Europarl v8
The
proposal
is
currently
being
examined
by
the
preparatory
bodies
of
the
Council.
Der
Vorschlag
wird
derzeit
von
den
Vorbereitungsgremien
des
Rates
untersucht.
Europarl v8
In
the
meantime,
the
Commission's
proposal
is
being
examined
by
the
European
Parliament.
Der
Kommissionsvorschlag
wird
derzeit
vom
Europäischen
Parlament
geprüft.
Europarl v8
This
proposal
is
currently
being
examined
within
the
Council.
Dieser
Vorschlag
wird
derzeit
im
Rat
geprüft.
Europarl v8
This
alternative
is
currently
being
examined
by
the
competent
authorities
in
Luxembourg.
Diese
Alternative
wird
in
diesen
Wochen
in
Luxemburg
von
den
zuständigen
Behörden
geprüft.
Europarl v8
This
proposal
is
currently
being
examined
by
the
Member
States.
Dieser
Vorschlag
wird
gerade
von
den
Mitgliedstaaten
geprüft.
Europarl v8
The
Commission’s
proposal
is
currently
being
examined
by
the
budgetary
authority.
Der
Vorschlag
der
Kommission
wird
gegenwärtig
von
der
Haushaltsbehörde
geprüft.
Europarl v8
The
proposal
for
a
computerised
system
for
monitoring
on
a
day-to-day
basis
is
being
examined.
Der
Vorschlag
eines
rechnergestützten
Systems
zur
täglichen
Überwachung
wird
geprüft
werden.
Europarl v8
The
question
of
unemployment
insurance
for
Foundation
staff
is
being
examined
by
the
Council.
Die
Frage
der
Arbeitslosenversicherung
für
das
Stiftungspersonal
wird
gegenwärtig
durch
den
Rat
geprüft.
JRC-Acquis v3.0
It
is
now
being
examined
on
a
technical
level
whether
these
buildings
could
be
adapted
to
our
needs.
Derzeit
wird
geprüft,
ob
diese
Gebäude
unseren
Bedürfnissen
angepaßt
werden
können.
TildeMODEL v2018
This
proposal
is
currently
being
examined
in
Council
and
by
the
Council's
preparatory
bodies.
Dieser
Vorschlag
wird
derzeit
vom
Rat
und
von
den
Vorbereitungsgremien
des
Rates
geprüft.
TildeMODEL v2018
That
proposal
is
at
present
being
examined
by
the
Permanent
Representatives
Committee.
Dieser
Vorschlag
wird
gegenwärtig
vom
Ausschuß
der
Ständigen
Vertreter
geprüft.
TildeMODEL v2018
This
application
is
currently
being
examined
by
the
Commission.
Dieser
Antrag
wird
gegenwärtig
von
der
Kommission
geprüft.
TildeMODEL v2018
This
request
is
being
examined
by
the
Commission.
Dieser
Antrag
wird
von
der
Kommission
derzeit
geprüft.
TildeMODEL v2018
Progress
on
transposing
the
Energy
Efficiency
Directive
is
currently
being
examined
in
all
Member
States.
Die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
Energieeffizienzrichtlinie
werden
gegenwärtig
in
allen
Mitgliedstaaten
überprüft.
TildeMODEL v2018
This
transaction
is
being
examined
by
the
French
competition
authorities.
Diese
Transaktion
wird
von
den
französischen
Wettbewerbsbehörden
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
evaluation
of
this
study
is
currently
being
examined
by
the
Commission
and
the
regions
concerned.
Die
Studie
wird
zurzeit
von
Dienststellen
der
Kommission
und
der
betroffenen
Regionen
ausgewertet.
TildeMODEL v2018
This
Bill
is
still
being
examined
by
Parliament.
Dieser
Vorschlag
wird
zur
Zeit
noch
vom
Parlament
geprüft.
TildeMODEL v2018
This
plan
is
currently
being
examined
by
the
European
Parliament
and
the
Council
of
Ministers.
Dieses
Vorhaben
wird
gegenwärtig
vom
Europäischen
Parlament
und
vom
Ministerrat
geprüft.
TildeMODEL v2018
Its
application
to
become
a
member
of
the
wto
is
currently
being
examined.
Sein
Antrag
auf
Mitgliedschaft
in
der
WTO
wird
derzeit
geprüft.
TildeMODEL v2018