Übersetzung für "Being examined" in Deutsch

We have a response from the European Parliament, which is currently being examined.
Vom Europäischen Parlament haben wir eine Antwort erhalten, die derzeit geprüft wird.
Europarl v8

The proposal is currently being examined by the preparatory bodies of the Council.
Der Vorschlag wird derzeit von den Vorbereitungsgremien des Rates untersucht.
Europarl v8

In the meantime, the Commission's proposal is being examined by the European Parliament.
Der Kommissionsvorschlag wird derzeit vom Europäischen Parlament geprüft.
Europarl v8

This proposal is currently being examined within the Council.
Dieser Vorschlag wird derzeit im Rat geprüft.
Europarl v8

This alternative is currently being examined by the competent authorities in Luxembourg.
Diese Alternative wird in diesen Wochen in Luxemburg von den zuständigen Behörden geprüft.
Europarl v8

This proposal is currently being examined by the Member States.
Dieser Vorschlag wird gerade von den Mitgliedstaaten geprüft.
Europarl v8

The various sections of the decision are being examined daily in Geneva.
Die verschiedenen Teile der Erklärung werden tagtäglich in Genf geprüft.
Europarl v8

These proposals are being examined in the context of the provisions of the accession treaties.
Diese Vorschläge werden im Rahmen der Bestimmungen der Beitrittsverträge geprüft.
Europarl v8

The Commission’s proposal is currently being examined by the budgetary authority.
Der Vorschlag der Kommission wird gegenwärtig von der Haushaltsbehörde geprüft.
Europarl v8

These and other issues are still being examined in the course of the ongoing process of Treaty reform.
Diese und andere Fragen werden im laufenden Vertragsreformprozess noch geprüft.
Europarl v8

Several options are being examined for the power bridge between Poland and Lithuania.
Derzeit werden verschiedene Möglichkeiten für die Stromverbindungsleitung zwischen Polen und Litauen geprüft.
Europarl v8

The proposal for a computerised system for monitoring on a day-to-day basis is being examined.
Der Vorschlag eines rechnergestützten Systems zur täglichen Überwachung wird geprüft werden.
Europarl v8

The question of unemployment insurance for Foundation staff is being examined by the Council.
Die Frage der Arbeitslosenversicherung für das Stiftungspersonal wird gegenwärtig durch den Rat geprüft.
JRC-Acquis v3.0

Report now being examined in the Council.
Der Bericht wird zurzeit im Rat geprüft.
TildeMODEL v2018

All those documents are currently being examined by the Commission.
Alle diese Unterlagen werden von den Kommissionsdienststellen derzeit untersucht.
TildeMODEL v2018

It is now being examined on a technical level whether these buildings could be adapted to our needs.
Derzeit wird geprüft, ob diese Gebäude unseren Bedürfnissen angepaßt werden können.
TildeMODEL v2018

These two proposals are currently being examined by the Council and the European Parliament.
Diese beiden Vorschläge werden derzeit durch den Rat und das Europäische Parlament geprüft.
TildeMODEL v2018

This proposal is currently being examined in Council and by the Council's preparatory bodies.
Dieser Vorschlag wird derzeit vom Rat und von den Vorbereitungsgremien des Rates geprüft.
TildeMODEL v2018