Übersetzung für "Is awaited" in Deutsch
The
Commission's
evaluation
is
certainly
awaited
with
anticipation.
Mit
Spannung
erwartet
werden
darf
jedenfalls
die
Evaluierung
der
Kommission.
Europarl v8
What
information
is
still
awaited
for
BeneFIX?
Welche
Informationen
werden
für
BeneFIX
noch
erwartet?
EMEA v3
What
information
is
still
awaited
for
Evoltra?
Welche
Informationen
werden
für
Evoltra
noch
erwartet?
EMEA v3
What
information
is
still
awaited
for
Isentress?
Welche
Informationen
werden
für
Isentress
noch
erwartet?
EMEA v3
What
information
is
still
awaited
for
Myozyme?
Welche
Informationen
werden
für
Myozyme
noch
erwartet?
EMEA v3
What
information
is
still
awaited
for
Orfadin?
Welche
Informationen
werden
für
Orfadin
noch
erwartet?
EMEA v3
What
information
is
still
awaited
for
Mepsevii?
Welche
Informationen
werden
für
Mepsevii
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Pixuvri?
Welche
Informationen
werden
für
Pixuvri
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Waylivra?
Welche
Informationen
werden
für
Waylivra
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Ocaliva?
Welche
Informationen
werden
für
Ocaliva
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Naglazyme?
Welche
Informationen
werden
für
Naglazyme
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Vedrop?
Welche
Informationen
werden
für
Vedrop
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Prialt?
Welche
Informationen
werden
für
Prialt
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Lartruvo?
Welche
Informationen
werden
für
Lartruvo
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Onsenal?
Welche
Informationen
werden
für
Onsenal
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Daronrix?
Welche
Informationen
werden
für
Daronrix
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Atriance?
Welche
Informationen
werden
für
Atriance
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Glybera?
Welche
Informationen
werden
für
Glybera
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
ATryn?
Welche
Informationen
werden
für
ATryn
noch
erwartet?
EMEA v3
What
information
is
still
awaited
for
Diacomit?
Welche
Informationen
werden
für
Diacomit
noch
erwartet?
EMEA v3
What
information
is
still
awaited
for
INCRELEX?
Welche
Informationen
werden
für
INCRELEX
noch
erwartet?
EMEA v3
What
information
is
still
awaited
for
TRISENOX?
Welche
Informationen
werden
für
TRISENOX
noch
erwartet?
EMEA v3
What
information
is
still
awaited
for
Tyverb?
Welche
Informationen
werden
für
Tyverb
noch
erwartet?
EMEA v3
What
information
is
still
awaited
for
Defitelio?
Welche
Informationen
werden
für
Defitelio
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
This
means
that
further
evidence
on
this
medicinal
product
is
awaited.
Das
bedeutet,
dass
weitere
Nachweise
für
den
Nutzen
des
Arzneimittels
erwartet
werden.
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Increlex?
Welche
Informationen
werden
für
Increlex
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1
What
information
is
still
awaited
for
Qarziba?
Welche
Informationen
werden
für
Qarziba
noch
erwartet?
ELRC_2682 v1