Übersetzung für "Irrespective of fault" in Deutsch
This
claim
exists
irrespective
of
fault
on
the
part
of
the
supplier.
Dieser
Anspruch
besteht
unabhängig
von
einem
Verschulden
des
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
The
impact
assessment
concludes
that
a
'strict
liability'
standard
obliging
depositaries
to
return
instruments
lost
in
custody
irrespective
of
fault
or
negligence
is
both
conducive
to
ensuring
a
high
level
of
investor
protection
and
to
achieving
a
uniform
standard
across
the
EU.
In
der
Folgenabschätzung
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
ein
„strenger
Haftungsstandard“,
dem
zufolge
Verwahrstellen
unabhängig
von
Fehlverhalten
oder
Nachlässigkeit
zur
Erstattung
von
Verlusten
verwahrter
Instrumente
verpflichtet
sind,
zu
einem
hohen
Maß
an
Anlegerschutz
und
zu
einem
in
der
gesamten
EU
einheitlichen
Standard
beitragen
könnte.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
liability,
the
impact
assessment
concludes
that
a
'strict
liability'
standard
obliging
depositaries
to
return
instruments
lost
in
custody
irrespective
of
fault
or
negligence
is
both
conducive
to
ensuring
a
high
level
of
investor
protection
and
to
achieving
a
uniform
standard
across
the
EU.
In
der
Frage
der
Haftung
wird
in
der
Folgenabschätzung
davon
ausgegangen,
dass
ein
„strenger
Haftungsstandard“,
dem
zufolge
Verwahrstellen
unabhängig
von
Fehlverhalten
oder
Nachlässigkeit
zur
Erstattung
in
Verwahrung
verloren
gegangener
Instrumente
verpflichtet
sind,
zu
einem
hohen
Maß
an
Anlegerschutz
und
zu
einem
in
der
gesamten
EU
einheitlichen
Standard
beitragen
könnte.
TildeMODEL v2018
A
further
proposal
calls
for
a
system
of
civil
liability
applying
-irrespective
of
any
fault
—
to
producers
of
waste
arising
in
the
course
of
an
occupational
activity.
Ein
weiterer
Vorschlag
empfiehlt
ein
System
der
verschuldungsunabhängigen
zivilrechtlichen
Haftung
des
Erzeugers
von
Abfällen,
die
im
Rahmen
einer
beruflichen
Tätigkeit
anfallen.
len.
EUbookshop v2
The
User
is
liable
vis-à-vis
JobCloud
Ltd
irrespective
of
any
fault,
for
all
damages
and
costs
incurred
as
a
result
of
breaches
of
these
GTC
or
other
integral
parts
of
the
contract
and
shall
indemnify
JobCloud
Ltd
for
any
and
all
claims
asserted
by
third
parties
against
JobCloud
Ltd
as
a
result
of
the
User's
use
of
the
platforms
of
JobCloud
Ltd
and
its
partner
platforms.
Der
Nutzer
haftet
gegenüber
JobCloud
AG
unabhängig
von
einem
Verschulden
für
sämtliche
infolge
Verletzung
dieser
AGB
oder
anderer
Vertragsbestandteile
verursachten
Schäden
und
Kosten
und
hält
JobCloud
AG
von
sämtlichen
Ansprüchen
vollumfänglich
schadlos,
die
Dritte
als
Folge
seiner
Benutzung
der
Plattformen
von
JobCloud
AG
und
ihrer
Partnerplattformen
gegen
JobCloud
AG
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Customer
shall
reimburse
the
Contractor
for
any
further
losses
including,
in
particular,
any
loss
caused
by
correspondingly
higher
interest
due
on
any
credit
accounts
of
the
Contractor
as
a
result
of
non-payment,
irrespective
of
fault
for
the
late
payment.
Darüber
hinaus
ist
jeder
weitere
Schaden,
insbesondere
auch
der
Schaden,
der
dadurch
entsteht,
dass
infolge
Nichtzahlung
entsprechend
höhere
Zinsen
auf
allfälligen
Kreditkonten
aufseiten
des
Auftragnehmers
anfallen,
unabhängig
vom
Verschulden
am
Zahlungsverzug
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
contructor
is
responsible
for
defects
for
the
whole
of
the
24
months
irrespective
of
whether
the
fault
is
discovered
before
or
after
the
beginning
of
the
guarantee
period.
Für
Mängel
haftet
der
Aufragnehmer
während
der
Gewährleistungsfrist
ungekürzt,
gleichgültig,
ob
der
Mangel
vor,
bei
oder
nach
Beginn
der
Gewährleistungsfrist
entstanden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
rapid
generating
of
large
amounts
of
inerting
gas
makes
it
possible
to
render
the
atmosphere
of
a
containment
shell
inert
uniformly
and
irrespective
of
the
fault
incident,
such
that
rapid
combustion
reactions,
such
as
highly
turbulent
deflagrations
or
detonations,
which
may
lead
to
a
threat
to
the
containment
shell,
are
essentially
avoided.
Durch
die
schnelle
Erzeugung
großer
Mengen
an
Inertisierungsgas
kann
die
Atmosphäre
eines
Sicherheitsbehälters
gleichmäßig
und
störfallunabhängig
so
inertisiert
werden,
daß
schnelle
Verbrennungsreaktionen,
wie
hochturbulente
Deflagrationen
oder
Detonationen,
die
zu
einer
Gefährdung
des
Sicherheitsbehälters
führen
können,
grundsätzlich
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
two
differential
chokes
16
and
17
and
the
two
capacitors
12
and
19
serve
to
prevent
interference
and
are
provided
in
any
event,
irrespectively
of
the
fault
current
protection
circuitry.
Die
beiden
Differenzdrosseln
16,
17
und
die
beiden
Kondensatoren
12,
19
dienen
zur
Entstörung
und
sind
unabhängig
von
einer
Fehlerstrom-Sicherheitsschaltung
in
jedem
Falle
vorgesehen.
EuroPat v2