Übersetzung für "Irregular intervals" in Deutsch
We're
getting
straight
gammas
every
half
pulse
at
irregular
intervals.
Wir
bekommen
reine
Gammastrahlen...
jede
halbe
Stunde,
in
ungleichmäßigen
Abständen.
OpenSubtitles v2018
Currently,
the
tournament
is
held
at
irregular
intervals.
Das
Turnier
findet
in
unregelmäßigen
Abständen
statt.
WikiMatrix v1
The
prize
has
been
awarded
in
irregular
intervals.
Der
Preis
wird
in
unregelmäßigen
Abständen
vergeben.
WikiMatrix v1
Furthermore,
wearing
parts
are
to
be
replaced
at
irregular
intervals,
and,
if
necessary,
repairs
are
to
be
carried
out.
Desweiteren
sind
in
unregelmäßigen
Abständen
Verschleißteile
auszuwechseln,
und
ggfs.
erforderliche
Reparaturen
vorzunehmen.
EuroPat v2
As
the
number
of
atoms
decreases,
the
fluctuations
Increase
and
the
disintegration
of
a
small
number
of
atoms
will
occur
at
irregular
intervals.
Zerfall
einer
kleinen
Anzahl
von
Atomen
erfolgt
in
unregelmäßigen
Abständen.
EUbookshop v2
The
survey
is
conducted
at
irregular
intervals
in
Greece
and
Portugal.
In
Griechenland
und
Portugal
sind
die
Intervalle
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Erhebungen
unregelmäßig.
EUbookshop v2
During
one
measuring
process,
the
auxiliary
variable
is
switched
at
irregular
intervals.
Während
eines
Meßvorganges
wird
die
Hilfsgröße
unregelmäßig
umgeschaltet.
EuroPat v2
The
heart
beat
is
erratic
and
speeds
up
or
slows
down
at
irregular
intervals.
Der
Herzschlag
ist
unregelmäßig
und
beschleunigt
oder
verlangsamt
in
unregelmäßigen
Abständen.
ParaCrawl v7.1
We
inform
you
of
the
most
exciting
news
and
projects
at
irregular
intervals.
In
unregelmäßigen
Abständen
informieren
wir
Sie
über
die
spannendsten
Neuigkeiten
und
Projekte.
CCAligned v1
With
our
newsletter
we
inform
you
at
irregular
intervals
about
offers
and
new
products.
Mit
unserem
Newsletter
informieren
wir
dich
in
unregelmäßigen
Abständen
über
Angebote
und
Produktneuheiten.
CCAligned v1
We
send
out
our
newsletter
at
irregular
intervals.
Wir
versenden
unsere
Rundschreiben
in
unregelmäßigen
Zeitabständen.
CCAligned v1
The
newsletter
will
be
sent
out
at
irregular
intervals.
Der
Newsletter
wird
in
unregelmäßigen
Abständen
versendet.
ParaCrawl v7.1
In
irregular
intervals
it
throws
of
shells
of
gas.
In
unregelmäßen
Abständen
stößt
er
Gasschalen
ab.
ParaCrawl v7.1
At
irregular
intervals,
you
will
also
receive
exclusive
information
from
our
partners.
In
unregelmäßigen
Abständen
erhalten
Sie
auch
exklusive
Informationen
von
unseren
Partnern.
ParaCrawl v7.1
Phoenix
Solar
is
entitled
to
update
this
Declaration
of
Data
Protection
at
irregular
intervals.
Phoenix
Solar
kann
die
vorliegende
Datenschutzerklärung
in
unregelmäßigen
Abständen
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
The
letter
is
issued
in
English
at
irregular
intervals.
Der
Letter
erscheint
in
englischer
Sprache
in
unregelmäßigen
Abständen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
we
publish
a
members'
letter
at
irregular
intervals
and
we
publish
papers
on
themes
and
issues
Außerdem
erscheint
in
unregelmäßigen
Abständen
ein
Mitgliederrundbrief
und
wir
publizieren
Themen-
und
Positionspapiere.
ParaCrawl v7.1
The
seminar
is
offered
upon
request
at
irregular
intervals.
Das
Seminar
wird
in
unregelmäßigen
Abständen
auf
Anfrage
angeboten.
ParaCrawl v7.1
A
critical
stimulus
appears
centrally
at
irregular
intervals.
In
unregelmäßigen
Abständen
erscheint
auch
zentral
ein
kritischer
Reiz.
ParaCrawl v7.1
The
Alliance
issues
statements
on
research
policy
topics
at
irregular
intervals.
Die
Allianz
veröffentlicht
in
unregelmäßigen
Abständen
Stellungnahmen
zu
forschungspolitischen
Themen.
ParaCrawl v7.1
In
irregular
intervals,
seminars
about
legal
issues
related
to
free
software
are
held.
In
unregelmäßigen
Abständen
werden
Seminare
zu
den
Rechtsfragen
der
Freien
Software
veranstaltet.
ParaCrawl v7.1
The
curtains
open
and
close
at
irregular
intervals.
In
unregelmäßigen
Zeitabständen
und
Phasen
gehen
die
Vorhänge
auf
und
zu.
ParaCrawl v7.1
The
original
Grundsatzordnung
of
1960
was
revised
at
irregular
intervals.
Die
Grundsatzordnung
von
1960
wurde
in
unregelmäßigen
Abständen
überarbeitet.
ParaCrawl v7.1