Übersetzung für "Iron sulphide" in Deutsch

As the coal contains iron sulphide, it is prone to spontaneous combustion.
Da die Kohle Eisensulfid enthält, besteht auch eine Tendenz zu Selbstentzündungsbränden.
EUbookshop v2

Immediately, a precipitate of iron sulphide formed.
Es bildete sich sofort ein Niederschlag von Eisensulfid.
EuroPat v2

This substance was formed by bacteria from the iron sulphide that is dissolved in the mineral water.
Diesen Stoff bildeten Bakterien aus Eisensulfid, das im Mineralwasser gelöst ist.
ParaCrawl v7.1

Suitable inorganic pigments are for example titanium dioxide, zinc oxide, zinc sulphide, iron oxide, ultramarine, carbon black.
Geeignete anorganische Pigmente sind beispielsweise Titandioxid, Zinkoxid, Zinksulfid, Eisenoxid, Ultramarin, Ruß.
EuroPat v2

Aside from alkaline earth metal fluorides and alkaline earth metal silicates, it is also possible to use as lubricating melts other substances, for example, transition metal sulphides, such as, especially manganese or iron sulphide, which have a considerably higher density than does silicon.
Neben den Erdalkalifluoriden und Erdalkalisilikaten lassen sich aber auch andere Substanzen als Gleitschmelzen einsetzen, beispielsweise Sulfide von Übergangsmetallen, wie insbesondere Mangan- oder Eisensulfid, die gegenüber Silicium eine wesentlich höhere Dichte aufweisen.
EuroPat v2

These are, for example, the elements iron, antimony, aluminium, gallium and others which are known to the expert, or chalcogenides or halides thereof, such as, for example, iron(III) chloride, antimony(III) chloride, aluminium chloride, antimony oxychloride, iron sulphide and others.
Das sind beispielsweise die Elemente Eisen, Antimon, Aluminium, Gallium und weitere, dem Fachmann bekannte, oder deren Chalkogenide oder Halogenide, wie beispielsweise Eisen(III)-chlorid, Antimon(III)-chlorid, Aluminiumchlorid, Antimonoxychlorid, Eisensulfid und weitere.
EuroPat v2

The substances which are preferably used as inorganic filler granules are inorganic compounds with a low coloring strength, such as natural iron oxides, zinc sulphide, alumina, barytes and silica, silicates (talc, clay, mica), calcium carbonate and calcium sulphate.
Als anorganische Füllstoffgranulate werden vorzugsweise anorganische Verbindungen mit geringer Farbkraft, wie z.B. natürliche Eisenoxide, Zinksulfid, Aluminiumoxid, Schwerspat und Kieselerde, Silikate (Talk, Ton, Glimmer), Calciumcarbonat und Calciumsulfat eingesetzt.
EuroPat v2

These will form insoluble iron sulphide which has a black color and thus absorbs light within the whole spectral range.
Diese bilden unlösliches Eisensulfid, das schwarz gefärbt ist und somit Licht über den gesamten Spektralbereich absorbiert.
EuroPat v2

Those compounds of the formula (III) with an optionally acylated or alkylated amino group can furthermore be obtained by reduction of the corresponding compounds in which the corresponding substituent represents a nitro group with customary reducing agents, for example iron, zinc, sodium sulphide, hydrogen, etc., and if appropriate subsequent acylation or alkylation.
Jene Verbindungen der Formel (III) mit einer gegebenenfalls acylierten bzw. alkylierten Aminogruppe können außerdem durch Reduktion mit üblichen Reduktionsmitteln, z.B. Eisen, Zink, Natriumsulfid, Wasserstoff u.a. der entsprechenden Verbindungen, in denen der entsprechende Substituent für eine Nitrogruppe steht, und gegebenenfalls nachfolgende Acylierung bzw. Alkylierung gewonnen werden.
EuroPat v2

Examples of inorganic extenders and pigments are carbon black, titanium dioxide, zinc sulphide, iron oxide pigments, chromium oxide pigments, silicon dioxide, magnesium silicate (for example talcum), aluminium silicate (for example kaolin), calcium carbonate (for example chalk), barium sulphate (for example barytes), but also anticorrosion pigments, such as for example lead or chromate compounds.
Beispiele für anorganische Füllstoffe und Pigmente sind Ruß, Titandioxid, Zinksulfid, Eisenoxidpigmente, Chromoxidpigmente, Siliziumdioxid, Magnesiumsilikat (z.B. Talkum), Aluminiumsilikat (z.B. Kaolin), Calciumcarbonat (z.B. Kreide), Bariumsulfat (z.B. Schwerspat), aber auch Korrosionsschutzpigmente wie z.B. Blei- oder Chromatverbindungen.
EuroPat v2

The larger component contains molybdenum, non­haem iron and sulphide groups whereas the smaller contains iron and sulphur.
Die größere Komponente enthält Molybdän, nicht in Häm gebundenes Eisen und Sulfidgruppen, während die kleinere Eisen und Schwefel enthält.
EUbookshop v2

The iron sulphide is removed by means of pipe 25, so that the gas removed via pipe 23 is substantially free from sulphur.
Das Eisensulfid wird über die Leitung 25 abgenommen, so daß das über die Leitung 23 abgeführte Gas im wesentlichen schwefelfrei ist.
EuroPat v2

Those dyestuffs of the formula (I) where X and/or Y are an optionally acylated or alkylated amino group can furthermore be obtained by reduction of the corresponding compounds in which X and/or Y represent a nitro group with customary reducing agents, for example iron, zinc, sodium sulphide, hydrogen and others, and if appropriate subsequent acylation or alkylation.
Jene Farbstoffe der Formel (I) mit X und/oder Y gleich einer gegebenenfalls acylierten bzw. alkylierten Aminogruppe können außerdem durch Reduktion mit üblichen Reduktionsmitteln, z.B. Eisen, Zink, Natriumsulfid, Wasserstoff u.a. der entsprechenden Verbindungen, in denen X und/oder Y für eine Nitrogruppe stehen, und gegebenenfalls nachfolgende Acylierung bzw. Alkylierung gewonnen werden.
EuroPat v2

In the downstream reactor which was charged with aqueous zinc acetate solution, a precipitate of zinc sulphide was not observed until all the iron-(III)-2-ethylhexanoate present in the four cascade elements had completely reacted with hydrogen sulphide to form iron sulphide.
In dem nachgeschalteten, mit wäßriger Zinkacetatlösung beschickten Reaktor wurde erst ein Niederschlag von Zinksulfid beobachtet, nachdem alles in den vier Kaskadenelementen vorhandene Eisen-(III)-2-ethylhexanoat mit Schwefelwasserstoff zu Eisensulfid abreagiert war.
EuroPat v2

The components of massive sulphides include iron sulphide (pyrite), copper sulphide (chalcopyrite), and zinc sulphide (sphalerite), as well as sulphides of other metals such as gold and silver.
In Massivsulfiden kommen unter anderem Eisensulfid (Pyrit), Kupfersulfid (Chalkopyrit), Zinksulfid (Sphalerit) und Sulfide anderer Metalle wie Gold und Silber vor.
ParaCrawl v7.1

It is exactly the lapis lazuli (mainly a silicate of calcium, aluminum, and sodium), which is of a bright blue color and is often speckled with yellow iron pyrites (sulphide of iron).
Es ist genau das Lapislazuli (hauptsächlich ein Silicat aus Kalzium, Aluminium und Natrium), das hellblau ist und oft mit gelben Eisenpyriten (Sulfid aus Eisen) gesprenkelt ist.
ParaCrawl v7.1

Therefore experiments with the relevant chloroethylenes, iron sulphide (FeS) and pyrite were conducted to determine the stable chlorine isotope enrichment.
Es wurden Experimente mit den relevanten Chlorethylenen und Eisensulfid und Pyrit durchgeführt, um die Anreicherung der stabilen Chlorisotope zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

The deposits are made up of mixed sulphides: argentiferous "galena" (lead sulphide with a high silver content), "calcopirite" (sulphides of copper and iron), blende (zinc sulphide) and in some areas also "cassiterite" (dioxide of tin).
Die Erzvorkommen setzen sich aus gemischten Sulfaten zusammen: silberhaltiger Galenit (Bleisulfid mit Silber), Chalkopyrit (Kupfersulfid und Bleisulfid), Sphalerit (Zinksulfid) und in einigen Gegenden auch Kassiterit (Zinnoxid).
ParaCrawl v7.1

According to the invention, preferred dyes or pigments to be used as additive are inorganic pigments, particularly titanium dioxide, ultramarine blue, iron oxide, zinc sulphide or carbon black, or else organic pigments, particularly preferably phthalocyanines, quinacridones, perylenes, and also dyes, particularly nigrosine or anthraquinones as colourants, or else other colorants.
Erfindungsgemäß als Zusatzstoff bevorzugt einzusetzende Farbstoffe oder Pigmente sind anorganische Pigmente, besonders bevorzugt Titandioxid, Ultramarinblau, Eisenoxid, Zinksulfid oder Russ, sowie organische Pigmente, besonders bevorzugt Phthalocyanine, Chinacridone, Perylene sowie Farbstoffe, besonders bevorzugt Nigrosin oder Anthrachinone als Farbmittel sowie andere Farbmittel.
EuroPat v2

Colourants used are preferably inorganic pigments, especially ultramarine blue, iron oxide, zinc sulphide or carbon black, and also organic pigments, preferably phthalocyanines, quinacridones, perylenes, and dyes, preferably nigrosin and anthraquinones.
Als Farbmittel werden bevorzugt anorganische Pigmente, insbesondere Ultramarinblau, Eisenoxid, Zinksulfid oder Ruß, weiterhin organische Pigmente, bevorzugt Phthalocyanine, Chinacridone, Perylene sowie Farbstoffe, bevorzugt Nigrosin und Anthrachinone eingesetzt werden.
EuroPat v2

Suitable pigments and/or colourants include carbon black, iron oxide, zinc sulphide, ultramarine, nigrosin, pearlescent pigments and metal flakes.
Geeignete Pigmente und/oder Farbstoffe sind beispielsweise Ruß, Eisenoxid, Zinksulfid, Ultramarin, Nigrosin, Perlglanzpigmente und Metallflitter.
EuroPat v2

This variant shall nevertheless be described here, since it is suitable for the introduction of industrial by-products such as precipitated fine particle iron oxide hydrate sludges from pickling plants or water treatment plants as well as hydrogen sulphide precipitated as iron sulphide sludge from gas desulphurization and salts and salt solutions of the divalent iron from iron pickling and from the production of titanium dioxide to an advantageous use within the framework of the process of the invention.
Diese Variante soll hier trotzdem beschrieben werden, da sie geeignet ist, industrielle Nebenprodukte wie z. B. gefällte feinteilige Eisenoxidhydratschlämme aus Beizereien oder Wasserwerken sowie als Eisensulfidschlamm gefällten Schwefelwasserstoff aus der Gasentschwefelung sowie Salze und Salzlösungen des zweiwertigen Eisens aus der Eisenbeizerei und aus der Titandioxidproduktion einer vorteilhaften Verwendung im Rahmen des erfindungsgemäßen Verfahrens zuzuführen.
EuroPat v2

Thus, for example, a salt aerosol-containing carrier gas stream which was produced by the nebulisation of sea water as halogen source, can in accordance with the invention be enriched with aerosol which comprises at least one of the components iron salt, iron sulphide, iron oxide hydrate, and silicic acid.
So kann z. B. ein Salzaerosol enthaltender Trägergasstrom, der durch die Vernebelung von Meerwasser als Halogenquelle erzeugt worden ist, erfindungsgemäß mit Aerosol angereichert werden, das mindestens eine der Komponenten Eisensalz, Eisensulfid, Eisenoxidhydrat und Kieselsäure enthält.
EuroPat v2

Preferred for the compensation of iron losses from the tropospheric aerosols are iron(III)chloride as vapour and as aerosol solutions of iron(III)chloride as well as other iron salts as well as precipitated suspensions of iron(III)oxide hydrate and iron(II)sulphide.
Bevorzugt für die Kompensation von Eisenverlusten aus den troposphärischen Aerosolen sind Eisen(III)chlorid als Dampf und als Aerosole Lösungen von Eisen(III)-chlorid sowie sonstigen Eisensalzen sowie gefällte Suspensionen von Eisen(III)-oxidhhydrat und Eisen(II)sulfid.
EuroPat v2