Übersetzung für "Ironed out" in Deutsch

There are still a few matters that need to be ironed out.
Es gibt aber noch einige Dinge, die geklärt werden müssen.
Europarl v8

Minor technical issues could easily be ironed out.
Geringfügige technische Probleme ließen sich problemlos ausbügeln.
News-Commentary v14

I'm going to the laundry to get ironed out.
Ich gehe in die Wäscherei und lasse mich ausbügeln.
OpenSubtitles v2018

Mmm. It's like someone ironed out all the wrinkles in my brain.
Es ist, als hätte jemand all die Falten aus meinem Gehirn gebügelt.
OpenSubtitles v2018

I know that there's issues that need to be ironed out.
Ich weiß, dass es Probleme gibt, die geklärt werden müssen.
OpenSubtitles v2018

I ironed out the wrinkles in my pants.
Ich habe die Falten aus meiner Hose gebügelt.
Tatoeba v2021-03-10

I ironed my going-out hair!
Ich hab extra meine Ausgehfrisur gebügelt.
OpenSubtitles v2018

Navigation Layer still has a lot of quirks that need to be ironed out.
Navigationsebene hat immer noch eine Menge Macken, die ausgebügelt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Thankfully some of the flaws of the first installment have been ironed out.
Dankenswerterweise wurden auch einige der Mängel des ersten Teils ausgebügelt.
ParaCrawl v7.1

Creases can be ironed out at low temperatures.
Knicke lassen sich bei niedriger Temperatur gut ausbügeln.
ParaCrawl v7.1

The app is glitchy, but all that will be ironed out soon enough.
Die App ist glitchy, aber alle, die früh genug gebügelt wird.
ParaCrawl v7.1

With a surgical face lift can be signs of the times largely ironed out.
Mit einer operativen Gesichtsstraffung können diese Zeichen der Zeit weitgehend ausgebügelt werden.
ParaCrawl v7.1