Übersetzung für "Ironed out" in Deutsch
There
are
still
a
few
matters
that
need
to
be
ironed
out.
Es
gibt
aber
noch
einige
Dinge,
die
geklärt
werden
müssen.
Europarl v8
Minor
technical
issues
could
easily
be
ironed
out.
Geringfügige
technische
Probleme
ließen
sich
problemlos
ausbügeln.
News-Commentary v14
I'm
going
to
the
laundry
to
get
ironed
out.
Ich
gehe
in
die
Wäscherei
und
lasse
mich
ausbügeln.
OpenSubtitles v2018
Mmm.
It's
like
someone
ironed
out
all
the
wrinkles
in
my
brain.
Es
ist,
als
hätte
jemand
all
die
Falten
aus
meinem
Gehirn
gebügelt.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
there's
issues
that
need
to
be
ironed
out.
Ich
weiß,
dass
es
Probleme
gibt,
die
geklärt
werden
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
ironed
out
the
wrinkles
in
my
pants.
Ich
habe
die
Falten
aus
meiner
Hose
gebügelt.
Tatoeba v2021-03-10
I
ironed
my
going-out
hair!
Ich
hab
extra
meine
Ausgehfrisur
gebügelt.
OpenSubtitles v2018
Navigation
Layer
still
has
a
lot
of
quirks
that
need
to
be
ironed
out.
Navigationsebene
hat
immer
noch
eine
Menge
Macken,
die
ausgebügelt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Thankfully
some
of
the
flaws
of
the
first
installment
have
been
ironed
out.
Dankenswerterweise
wurden
auch
einige
der
Mängel
des
ersten
Teils
ausgebügelt.
ParaCrawl v7.1
Creases
can
be
ironed
out
at
low
temperatures.
Knicke
lassen
sich
bei
niedriger
Temperatur
gut
ausbügeln.
ParaCrawl v7.1
The
app
is
glitchy,
but
all
that
will
be
ironed
out
soon
enough.
Die
App
ist
glitchy,
aber
alle,
die
früh
genug
gebügelt
wird.
ParaCrawl v7.1
With
a
surgical
face
lift
can
be
signs
of
the
times
largely
ironed
out.
Mit
einer
operativen
Gesichtsstraffung
können
diese
Zeichen
der
Zeit
weitgehend
ausgebügelt
werden.
ParaCrawl v7.1