Übersetzung für "Investment inflows" in Deutsch
Foreign
direct
investment
(fdi)
inflows
have
been
low,
with
an
average
annual
inflow
of
approximately
1%
of
GDP
(source:
EBRD).
Die
ausländischen
Direktinvestitionen
(ADI)
waren
bisher
gering.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted,
however,
that
foreign
direct
investment
inflows
continue
to
finance
the
deficit.
Dieses
Defizit
wird
jedoch
auch
weiterhin
durch
den
Zufluß
ausländischer
Direktinvestitionen
ausgeglichen.
EUbookshop v2
However,
after
a
surge
in
1997,
foreign
direct
investment
(FDI)
inflows
tap
ered
off
substantially
in
1998.
Nach
einem
Anstieg
im
Jahre
1997
flaute
jedoch
der
Zustrom
ausländischer
Direktinvestitionen
1998
stark
ab.
EUbookshop v2
Whether
lower
withholding
taxes
will
lead
to
higher
foreign
investment
inflows
is
a
matter
of
controversy.
Ob
tiefere
Quellensteuern
zu
einem
erhöhten
Zufluss
ausländischer
Investitionen
führten,
werde
kontrovers
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
However,
the
balance
of
payments
and
budgetary
position
remain
weak
and
vulnerable
due
to
the
blockade
of
most
direct
trade
with
Russia
and
marked
reduction
in
foreign
direct
investment
(FDI)
inflows.
Dennoch
sind
Zahlungsbilanz
und
Haushaltsposition
nach
wie
vor
schwach
und
anfällig
aufgrund
der
Blockade
des
Großteils
des
direkten
Handels
mit
Russland
sowie
eines
spürbaren
Rückgangs
von
ausländischen
Direktinvestitionen.
Europarl v8
The
European
Union
is
India’s
first
partner
in
terms
of
trade
and
actual
investment
inflows
and
is
in
the
front
rank
of
its
partners
in
the
field
of
economic
cooperation.
Die
Europäische
Union
ist
Indiens
wichtigster
Partner
im
Handel
und
bei
Direktinvestitionen
und
nimmt
in
der
wirtschaftlichen
Zusammenarbeit
einen
vorderen
Platz
ein.
Europarl v8
From
a
financing
perspective
Hungary
has
been
a
net
recipient
of
direct
investment
inflows
,
which
have
contributed
greatly
in
financing
the
combined
current
and
capital
account
deficit
(
with
the
exception
of
2003
)
.
Was
die
Finanzierungsseite
betrifft
,
so
war
Ungarn
Nettoempfänger
von
Direktinvestitionen
,
die
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Finanzierung
des
Defizits
in
der
Leistungsbilanz
und
bei
den
Vermögensübertragungen
zusammengenommen
geleistet
haben
(
mit
Ausnahme
des
Jahres
2003
)
.
ECB v1
Direct
investment
inflows
have
contributed
greatly
in
financing
the
combined
current
and
capital
account
deficit
over
the
past
ten
years
.
In
den
letzten
zehn
Jahren
haben
Zuflüsse
in
Form
von
Direktinvestitionen
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Finanzierung
des
Defizits
in
der
Leistungsbilanz
und
bei
den
Vermögensübertragungen
zusammengenommen
geleistet
.
ECB v1
This
would
be
the
case
if
the
scale
and
nature
of
capital
flows
were
to
change
substantially
from
the
current
pattern
where
net
foreign
direct
investment
(
FDI
)
inflows
essentially
cover
the
current
account
deficits
in
many
countries
.
Dies
wäre
der
Fall
,
wenn
Art
und
Umfang
der
Kapitalströme
erheblich
vom
derzeitigen
Muster
--
der
Zufluss
von
Nettodirektinvestitionen
gleicht
in
vielen
Ländern
das
Leistungsbilanzdefizit
praktisch
aus
--
abweichen
würden
.
ECB v1
Foreign
direct
investment
inflows
also
remained
low
(EUR
1822
million
on
a
net
basis)
)
and
could
not
reduce
the
size
of
the
overall
external
debt,
which
stood
at
EUR
8.6
billion.
Auf
einem
niedrigen
Stand
verblieb
auch
der
Zustrom
von
ausländischen
Direktinvestitionen
(1822
Mio.
EUR
netto),
so
daß
die
bei
8,6
Mrd.
EUR
angelangte
Gesamtauslandsverschuldung
nicht
verringert
werden
konnte.
TildeMODEL v2018
The
investment
regime
is
relatively
liberal
and
the
new
government's
policy
to
accelerate
the
completion
of
the
privatisation
process,
is
likely
to
attract
important
amounts
of
foreign
direct
investment
inflows.
Die
Rahmenbedingungen
für
Investitionen
sind
verhältnismäßig
liberal
und
die
Politik
der
neuen
Regierung,
die
auf
eine
Beschleunigung
des
Privatisierungsprozesses
abzielt,
dürfte
beträchtliche
ausländische
Direktinvestitionen
anziehen.
TildeMODEL v2018