Übersetzung für "Investment figures" in Deutsch
I
understand
why
you
were
unable
to
do
so
and
I
hope
your
inability
to
show
investment
figures
shows
that
in
the
future
nuclear
power
should
not
be
the
main
form
of
energy
in
this
European
Union.
Ich
verstehe,
warum
Sie
es
nicht
tun
konnten,
und
ich
hoffe,
die
Tatsache,
daß
Sie
keine
Zahlen
über
die
Investitionen
vorlegen
konnten,
bedeutet,
daß
Kernkraft
in
Zukunft
nicht
die
Hauptenergieform
in
dieser
Europäischen
Union
sein
wird.
Europarl v8
The
actual
requirement
on
the
European
Commission
was
to
bring
forward
a
publication
which
would
show
production
and
investment
figures
in
an
indicative
programme.
Die
Europäische
Kommission
sollte
eigentlich
ein
Papier
mit
den
Produktions-
und
Investitionszahlen
in
einem
hinweisenden
Programm
vorlegen.
Europarl v8
However,
their
level
of
participation
is
not
yet
meet
expectations
and
the
latest
investment
figures
are
proof
of
this.
Trotzdem
ist
ihre
Beteiligung
noch
nicht
auf
der
Höhe
der
Erwartungen,
wie
die
neuesten
Zahlen
zu
den
Investitionen
beweisen.
Europarl v8
Moreover
it
argued
that
investment
figures
are
only
EUR
14
million
for
the
IP
whereas
according
to
the
non-confidential
questionnaire
reply
of
a
machinery
supplier,
this
latter
would
have,
on
its
own,
sold
equipment
to
European
CD-Rs
producers
for
a
total
of
EUR
17
million
during
the
IP.
Zudem,
so
der
ausführende
Hersteller,
seien
für
den
UZ
Investitionen
in
Höhe
von
nur
14
Mio.
Euro
ausgewiesen,
während
der
nicht
vertraulichen
Antwort
auf
den
Fragebogen
eines
Maschinenlieferanten
zufolge
letzterer
allein
im
UZ
bereits
Ausrüstung
im
Wert
von
insgesamt
17
Mio.
Euro
an
europäische
CD-R-Hersteller
verkauft
habe.
JRC-Acquis v3.0
Bravo
hope
to
increase
investment
as
audience
figures
grow
and
Viasett
hope
to
continue
to
secure
more
EC
productions
which
are
economically
viable.
Bravo
beabsichtigt,
die
Investitionen
aufgrund
gestiegener
Zuschauerzahlen
zu
erhöhen,
und
Viasett
will
zunehmend
wirtschaftlich
rentable
EG-Produktionen
integrieren.
TildeMODEL v2018
However
given
that
most
of
the
credits
available
were
devoted
to
infrastructure
projects
and
not
productive
investment
the
figures
are
only
presented
for
information
below
in
Table
B.
Da
jedoch
die
meisten
Mittel
für
Infrastrukturvorhaben
und
nicht
für
Anlageinvestitionen
verwendet
wurden,
sind
die
entsprechenden
Zahlen
nur
informationshalber
in
Tabelle
B
(s.
u.)
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
Investment
figures
from
recent
years
show
this:
vertically
integrated
companies
have,
for
example,
reinvested
significantly
less
of
their
receipts
from
cross-border
congestion
rents
in
new
interconnectors
than
fully
unbundled
ones.
Die
Investitionszahlen
der
letzten
Jahre
belegen
dies:
vertikal
integrierte
Unternehmen
haben
beispielsweise
deutlich
weniger
von
ihren
Einnahmen
aus
grenzüberschreitenden
Engpasserlösen
in
neue
Verbindungsleitungen
reinvestiert
als
vollständig
entflochtene
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
One
interested
party
alleged
that
investment
figures
as
shown
above
were
too
low
when
compared
to
the
production
capacity
of
the
Union
industry
as
shown
in
recital
(538).
Eine
interessierte
Partei
behauptete,
die
vorstehend
genannten
Investitionszahlen
seien
zu
niedrig
im
Vergleich
zu
der
in
Erwägungsgrund
538
angegebenen
Produktionskapazität
des
Wirtschaftszweigs
der
Union.
DGT v2019
In
contrast,
the
investment
figures
in
the
provisional
anti-dumping
Regulation
were
based
on
actual
and
verified
information
from
the
sampled
Union
producers.
Die
Investitionszahlen
in
der
vorläufigen
Antidumpingverordnung
dagegen
beruhten
auf
tatsächlichen,
überprüften
Angaben
der
Unionshersteller
der
Stichprobe.
DGT v2019