Übersetzung für "Investigative reporting" in Deutsch
But
I
think
that's
what
good
investigative
reporting
does.
Aber
das
macht
gute,
investigative
Berichterstattung
aus.
OpenSubtitles v2018
Asked
if
he
wanted
to
do
some
investigative
reporting.
Fragte
ihn,
ob
ihn
Enthüllungsjournalismus
interessiere.
OpenSubtitles v2018
The
Center
for
Investigative
Reporting
funded
the
film
through
its
Glassbreaker
initiative.
Das
Center
for
Investigative
Reporting
finanzierte
den
Film
über
seine
Glasbreaker-Initiative.
WikiMatrix v1
Well,
actually,
I
won
two
of
them
in
D.C.
for
investigative
reporting.
Ich
habe
eigentlich
2
gewonnen,
in
D.C.,
für
investigativen
Journalismus.
OpenSubtitles v2018
He
will
discuss
the
effects
of
investigative
war
reporting
on
political
powers.
Er
spricht
über
die
Auswirkung
investigativer
Kriegsberichterstattung
auf
politische
Mächte.
ParaCrawl v7.1
I
guess
what
I'm
saying
is
I
see
a
future
for
Trish
Talk
that
dives
into
some
more
investigative
reporting.
Ich
denke,
ich
sehe
eine
Zukunft
für
Trish
Talk,
die
mehr
investigative
Berichte
beinhaltet.
OpenSubtitles v2018
Based
out
of
Cologne,
he
was
soon
known
and
recognised
for
his
investigative
reporting.
Er
lebte
in
Köln
und
wurde
bald
für
seine
investigative
Arbeitsweise
bekannt
und
anerkannt.
WikiMatrix v1
The
government
hopes
that
the
impetus
for
the
disclosure
scheme
can
provide
investigative
reporting.
Die
Regierung
hofft,
dass
der
Anstoß
für
die
Offenlegung
Schema
kann
investigative
Berichterstattung
bieten.
ParaCrawl v7.1
After
the
1980
presidential
election
he
was
assigned
to
its
Special
Assignment
(investigative
reporting)
unit,
where
he
began
working
on
Central
America.
Nach
der
US-Präsidentschaftswahl
von
1980
wurde
er
dort
der
Abteilung
für
investigative
Reportagen
zugewiesen,
wo
er
sich
mit
dem
Thema
Zentralamerika
befasste.
Wikipedia v1.0
The
Russian
government’s
assault
on
independent
media
has
all
but
prohibited
the
kind
of
deep
analysis
and
investigative
reporting
that
is
essential
to
a
functioning
democracy.
Durch
den
Angriff
der
russischen
Regierung
gegen
die
unabhängigen
Medien
wird
die
Art
sorgfältiger
Analyse
und
investigativer
Berichterstattung
verhindert,
die
für
die
Funktion
einer
Demokratie
von
so
entscheidender
Bedeutung
ist.
News-Commentary v14
In
Ecuador,
what
started
as
a
move
toward
media
diversity
ten
years
ago
has
ended
up
eliminating
much
of
the
country’s
capacity
for
investigative
and
critical
reporting.
Was
in
Ecuador
vor
zehn
Jahren
als
eine
Bewegung
hin
zu
stärkerer
Diversifizierung
der
Medien
begann,
endete
damit,
dass
ein
Großteil
der
Möglichkeiten
zu
investigativer
und
kritischer
Berichterstattung
ausgerottet
wurde.
News-Commentary v14
In
a
report
published
by
Malilink
Investigative
Reporting
Group,
between
the
signing
of
the
peace
accord
on
June
20,
2014,
and
June
25,
2015,
Mali
recorded
191
attacks
perpetrated
by
militants,
leaving
385
people
dead.
Laut
eines
Berichts
der
Malilink
Investigate
Reporting
Group
kam
es
zwischen
der
Friedensvereinbarung
am
20.
Juni
2015
und
dem
25.
Juni
2015
in
Mali
zu
191
Terroranschlägen
mit
insgesamt
385
Toten.
GlobalVoices v2018q4
They
should
organize
new
online
entities
in
which
they
pay
a
fee
for
direct
investigative
reporting,
unmediated
by
corporate
pressures.
Sie
sollten
neue
Onlinegebilde
organisieren,
in
denen
sie
eine
Gebühr
für
direkte
investigative
Berichterstattung
zahlen
–
ohne
eine
Einflussnahme
durch
wirtschaftlichen
Druck.
News-Commentary v14
A
few
years
back,
I
won
the
Dornfeld
Award
for
Investigative
Reporting
for
my
story
on
corruption
in
the
mayor's
office.
Vor
ein
paar
Jahren
gewann
ich
den
Dornfeld
Award
für
Enthüllungsjournalismus,
für
meine
Story
über
die
Korruption
im
Bürgermeisteramt.
OpenSubtitles v2018
The
next
week,
the
Sydney
Sunday
Sun,
which
had
been
conducting
some
investigative
reporting,
ran
a
front-page
story
alleging
that
the
Ern
Malley
poems
had
in
fact
been
written
by
McAuley
and
Stewart.
In
der
folgenden
Woche
präsentierte
die
Sunday
Sun
in
Sydney
das
Ergebnis
ihres
investigativen
Journalismus
und
behauptete,
dass
die
Ern-Malley-Gedichte
in
Wirklichkeit
von
zwei
anderen
jungen
Poeten,
James
McAuley
und
Harold
Stewart,
geschrieben
worden
seien.
WikiMatrix v1
In
July
2017
an
investigation
Dilyana
Gaytandzhieva:
by
the
leading
Bulgarian
daily
newspaper
Trud,
which
has
a
reputation
for
investigative
crime
reporting
revealed
how
Silk
Way
Airlines
exploited
a
loophole
in
the
international
aviation
and
transport
regulations
to
offer
flights
to
arms
manufacturers
and
private
companies
–
with
much
of
the
cargo
heading
for
known
terrorist
enclaves
in
Syria,
but
also
to
other
conflict
zones
including
Central
Asia
and
Africa.
Im
Juni
2017
enthüllte
eine
Reportage
der
führenden
bulgarischen
Zeitung
Trud,
die
renommiert
in
Sachen
investigativen
Journalismus'
zu
Verbrechensthemen
ist,
wie
Silk
Way
Airlines
eine
Gesetzeslücke
in
den
internationalen
Luftfahrt-
und
Transportvorschriften
ausnutzt,
um
Flüge
für
Waffenhersteller
und
Privatunternehmen
durchzuführen
–
und
zwar
größtenteils
zu
Zielen
in
Enklaven
von
Terroristen
in
Syrien,
aber
auch
in
andere
Konfliktzonen
einschließlich
welcher
in
Zentralasien
und
Afrika.
WikiMatrix v1
The
documentary
was
produced
as
a
collaboration
with
the
Center
for
Investigative
Reporting,
with
a
hopeful
tone
that
focuses
less
on
history,
statistics
and
politics,
and
more
on
the
daily
routines
of
people
impacted
daily
by
opioids.
Der
Dokumentarfilm
entstand
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Center
for
Investigative
Reporting
und
wurde
gezielt
mit
einem
hoffnungsvollen
Unterton
gestaltet,
der
sich
weniger
auf
Geschichte,
Statistik
und
Politik
als
vielmehr
auf
die
Menschen
und
ihre
Tagesabläufe
konzentriert,
die
täglich
von
Opioiden
betroffen
sind.
WikiMatrix v1
The
book
is
entitled
'Circle
of
poison,
pesticides
and
people
in
a
hungry
world'
by
David
Wer
and
Mike
Shapiro
of
the
'Center
for
investigative
reporting'
in
Oakland,
California.
Es
handelt
sich
um
das
Buch
von
David
Wer
und
Mike
Shapiro
vom
„Center
for
investigative
reporting"
in
Oakland,
Kalifornien,
mit
dem
englischen
Titel
„Circle
of
poison,
pesticides
and
people
in
a
hungry
world".
EUbookshop v2