Übersetzung für "Introductory speech" in Deutsch
In
her
introductory
speech,
Commissioner
Hübner
said:
In
ihrer
einleitenden
Rede
sagte
Kommissarin
Hübner:
„
TildeMODEL v2018
In
his
introductory
speech,
Lee
Lane
began
by
defining
the
concept
of
geoengineering.
In
seinem
Vortrag
erläuterte
Lee
Lane
zunächst
das
Konzept
des
Geo-Engineering.
ParaCrawl v7.1
An
introductory
speech
about
the
Debian
project
will
be
given.
Eine
einleitende
Rede
über
das
Debian-Projekt
wird
abgehalten.
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
his
introductory
analysis
and
speech,
including
the
questions
he
posed.
Ich
stimme
mit
seiner
einleitenden
Analyse
und
seiner
einführenden
Rede,
auch
seinen
Fragestellungen,
überein.
Europarl v8
Commissioner
Liikanen
will
deliver
the
introductory
speech.
Kommissar
Liikanen
hält
die
Einführungsrede.
TildeMODEL v2018
In
his
introductory
speech,
he
gave
an
overview
of
the
links
between
technological
innovations
and
agricultural
development.
In
seiner
Einführungsrede
gab
er
einen
Überblick
über
die
Zusammenhänge
innovativer
Technologien
und
landwirtschaftlicher
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
In
her
introductory
speech,
she
talked
about
opportunities
for
retailers
in
the
customer
journey.
In
ihrem
einleitenden
Vortrag
sprach
sie
über
Chancen
für
Händler
in
der
Costumer
Journey.
ParaCrawl v7.1
In
his
short
introductory
speech,
he
indicated
on
the
one
hand
the
disappearance
of
traditional
structures
and
religious
commitments.
In
seinem
kurzen
einführenden
Vortrag
nannte
er
einerseits
den
Wegfall
traditioneller
Strukturen
und
religiöser
Bindungen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
questions
concerned
the
countries
which
have
not
submitted
reports
and
I
have
mentioned
these
in
my
introductory
speech.
Eine
dieser
Fragen
betraf
die
von
mir
in
meiner
Eingangsrede
erwähnten
Länder,
die
noch
keine
Berichte
vorgelegt
haben.
Europarl v8
In
this
regard,
we
need
to
be
very
clear
and
I
believe
that
those
who
have
criticised
me,
Mrs
Rosbach
for
example,
probably
did
not
listen
to
my
introductory
speech,
because
I
said
very
clearly
then
that
we
are
concerned
about
developments
in
relation
to
human
rights
in
Russia.
In
diesem
Punkt
dürfen
wir
keine
Unklarheiten
bestehen
lassen,
und
ich
glaube,
dass
die,
die
mich
kritisiert
haben,
Frau
Rosbach
beispielsweise,
möglicherweise
meiner
Einführungsrede
kein
Gehör
geschenkt
haben,
denn
ich
habe
dort
sehr
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht,
dass
wir
über
die
Entwicklungen
bei
den
Menschenrechten
in
Russland
besorgt
sind.
Europarl v8
As
I
said
in
my
introductory
speech,
this
really
indicates
a
major
accepting
of
responsibility
on
the
part
of
all
parties
involved,
which
I
think
is
something
we
have
reason
to
be
very
proud
of.
Wie
ich
bereits
in
meiner
Einführungsrede
gesagt
habe,
zeugt
dies
wirklich
von
einer
großen
Annahme
von
Verantwortung
von
Seiten
aller
Beteiligten,
etwas,
worauf
wir
mit
Recht
stolz
sein
dürfen.
Europarl v8
As
far
as
the
European
Union's
contribution
is
concerned,
ECHO
has
already
at
this
point
envisaged
EUR
30
million
in
humanitarian
aid
and,
as
I
have
also
indicated
in
my
introductory
speech,
a
package
will
be
prepared
by
the
European
Union
in
the
near
future
which
will
provide
the
European
Union's
support
to
the
economic
and
institution-building
goals
of
the
legitimately
elected
President
and
government.
Was
den
Beitrag
der
Europäischen
Union
angeht,
hat
ECHO
an
dieser
Stelle
bereits
30
Mio.
EUR
für
die
humanitäre
Hilfe
vorgesehen
und
es
wird,
wie
ich
auch
in
meiner
einleitenden
Rede
erwähnt
habe,
in
naher
Zukunft
von
der
Europäischen
Union
ein
Paket
geschnürt
werden,
welches
vonseiten
der
Europäischen
Union
Unterstützung
für
die
wirtschaftlichen
Ziele
des
rechtmäßig
gewählten
Präsidenten
und
der
rechtmäßig
gewählten
Regierung
sowie
für
deren
Ziele
im
Hinblick
auf
den
Aufbau
von
Institutionen
leisten
wird.
Europarl v8
I
like
the
phrase
she
used
in
her
introductory
speech
'europäisches
Mehrwert
'
,
the
concept
of
European
added
value.
Mir
hat
dieses
Konzept
des
"europäischen
Mehrwerts"
gefallen,
das
sie
in
ihrer
Einführungsrede
anklingen
ließ.
Europarl v8
Mr
President,
in
his
introductory
speech
Mr
Pronk
reminded
us
of
the
intense
cooperation
between
the
three
bodies.
Herr
Präsident,
in
seinen
einleitenden
Ausführungen
hat
Herrn
Pronk
auf
die
intensive
Zusammenarbeit
zwischen
den
drei
Organen
hingewiesen.
Europarl v8
In
my
introductory
speech,
I
also
underlined
the
very
clear
actions,
the
concrete
examples
of
where
the
EU
can
act
and
has
acted,
and
I
underlined
the
problems
which
have
to
be
solved
at
national
level.
In
meiner
einleitenden
Rede
habe
ich
ebenfalls
die
sehr
eindeutigen
Maßnahmen,
die
konkreten
Beispiele,
bei
denen
die
EU
eingreifen
kann
und
eingegriffen
hat,
herausgestellt
und
die
Probleme
unterstrichen,
die
auf
nationaler
Ebene
gelöst
werden
müssen.
Europarl v8
As
I
said
in
my
introductory
speech,
I
would
encourage
you
to
wait
for
the
results
of
the
impact
assessment
in
order
to
define
a
well-founded
position
in
this
area.
Wie
ich
in
meiner
Einführung
gesagt
habe,
würde
ich
Ihnen
raten,
die
Ergebnisse
der
Folgenabschätzung
abzuwarten,
um
einen
fundierten
Standpunkt
auf
diesem
Gebiet
festzulegen.
Europarl v8