Übersetzung für "Introductory speech" in Deutsch

In her introductory speech, Commissioner Hübner said:
In ihrer einleitenden Rede sagte Kommissarin Hübner: „
TildeMODEL v2018

In his introductory speech, Lee Lane began by defining the concept of geoengineering.
In seinem Vortrag erläuterte Lee Lane zunächst das Konzept des Geo-Engineering.
ParaCrawl v7.1

An introductory speech about the Debian project will be given.
Eine einleitende Rede über das Debian-Projekt wird abgehalten.
ParaCrawl v7.1

I agree with his introductory analysis and speech, including the questions he posed.
Ich stimme mit seiner einleitenden Analyse und seiner einführenden Rede, auch seinen Fragestellungen, überein.
Europarl v8

Commissioner Liikanen will deliver the introductory speech.
Kommissar Liikanen hält die Einführungsrede.
TildeMODEL v2018

In his introductory speech, he gave an overview of the links between technological innovations and agricultural development.
In seiner Einführungsrede gab er einen Überblick über die Zusammenhänge innovativer Technologien und landwirtschaftlicher Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

In her introductory speech, she talked about opportunities for retailers in the customer journey.
In ihrem einleitenden Vortrag sprach sie über Chancen für Händler in der Costumer Journey.
ParaCrawl v7.1

In his short introductory speech, he indicated on the one hand the disappearance of traditional structures and religious commitments.
In seinem kurzen einführenden Vortrag nannte er einerseits den Wegfall traditioneller Strukturen und religiöser Bindungen.
ParaCrawl v7.1

One of the questions concerned the countries which have not submitted reports and I have mentioned these in my introductory speech.
Eine dieser Fragen betraf die von mir in meiner Eingangsrede erwähnten Länder, die noch keine Berichte vorgelegt haben.
Europarl v8

In this regard, we need to be very clear and I believe that those who have criticised me, Mrs Rosbach for example, probably did not listen to my introductory speech, because I said very clearly then that we are concerned about developments in relation to human rights in Russia.
In diesem Punkt dürfen wir keine Unklarheiten bestehen lassen, und ich glaube, dass die, die mich kritisiert haben, Frau Rosbach beispielsweise, möglicherweise meiner Einführungsrede kein Gehör geschenkt haben, denn ich habe dort sehr deutlich zum Ausdruck gebracht, dass wir über die Entwicklungen bei den Menschenrechten in Russland besorgt sind.
Europarl v8

As I said in my introductory speech, this really indicates a major accepting of responsibility on the part of all parties involved, which I think is something we have reason to be very proud of.
Wie ich bereits in meiner Einführungsrede gesagt habe, zeugt dies wirklich von einer großen Annahme von Verantwortung von Seiten aller Beteiligten, etwas, worauf wir mit Recht stolz sein dürfen.
Europarl v8

As far as the European Union's contribution is concerned, ECHO has already at this point envisaged EUR 30 million in humanitarian aid and, as I have also indicated in my introductory speech, a package will be prepared by the European Union in the near future which will provide the European Union's support to the economic and institution-building goals of the legitimately elected President and government.
Was den Beitrag der Europäischen Union angeht, hat ECHO an dieser Stelle bereits 30 Mio. EUR für die humanitäre Hilfe vorgesehen und es wird, wie ich auch in meiner einleitenden Rede erwähnt habe, in naher Zukunft von der Europäischen Union ein Paket geschnürt werden, welches vonseiten der Europäischen Union Unterstützung für die wirtschaftlichen Ziele des rechtmäßig gewählten Präsidenten und der rechtmäßig gewählten Regierung sowie für deren Ziele im Hinblick auf den Aufbau von Institutionen leisten wird.
Europarl v8

I like the phrase she used in her introductory speech 'europäisches Mehrwert ' , the concept of European added value.
Mir hat dieses Konzept des "europäischen Mehrwerts" gefallen, das sie in ihrer Einführungsrede anklingen ließ.
Europarl v8

Mr President, in his introductory speech Mr Pronk reminded us of the intense cooperation between the three bodies.
Herr Präsident, in seinen einleitenden Ausführungen hat Herrn Pronk auf die intensive Zusammenarbeit zwischen den drei Organen hingewiesen.
Europarl v8

In my introductory speech, I also underlined the very clear actions, the concrete examples of where the EU can act and has acted, and I underlined the problems which have to be solved at national level.
In meiner einleitenden Rede habe ich ebenfalls die sehr eindeutigen Maßnahmen, die konkreten Beispiele, bei denen die EU eingreifen kann und eingegriffen hat, herausgestellt und die Probleme unterstrichen, die auf nationaler Ebene gelöst werden müssen.
Europarl v8

As I said in my introductory speech, I would encourage you to wait for the results of the impact assessment in order to define a well-founded position in this area.
Wie ich in meiner Einführung gesagt habe, würde ich Ihnen raten, die Ergebnisse der Folgenabschätzung abzuwarten, um einen fundierten Standpunkt auf diesem Gebiet festzulegen.
Europarl v8