Übersetzung für "Intra-firm trade" in Deutsch
Estimates
suggest
that
intra-firm
trade
represents
more
than
a
third
of
the
total
transatlantic
trade.
Schätzungen
zufolge
macht
der
unternehmensinterne
Handel
über
ein
Drittel
des
gesamten
transatlantischen
Handels
aus.
TildeMODEL v2018
Direct
foreign
investment
and
inter
and
intra-firm
trade
in
Business
Services
permit
clients
to
have
access
to
multinational
Business
Services
firms.
Dank
direkter
Auslandsinvestitionen
und
dank
des
Handels
zwischen
und
innerhalb
von
Betrieben
des
Sektors
Dienstleistungen
für
Unternehmen
eröffnet
sich
den
Kunden
der
Zugang
zu
multinationalen
Unternehmen
dieses
Dienstleistungssektors.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
liberalization
of
FDI
regimes
by
virtually
all
countries
has
been
a
driving
force
of
intra-firm
trade
–
the
lifeblood
of
the
emerging
system
of
integrated
international
production
and
already
around
one-third
of
world
trade.
Gleichzeitig
war
die
Liberalisierung
der
FDI-Vorschriften
in
nahezu
allen
Ländern
eine
treibende
Kraft
für
den
konzerninternen
Handel
–
das
Herzblut
des
aufkommenden
Systems
der
integrierten
internationalen
Produktion
macht
bereits
ein
Drittel
des
Welthandels
aus.
News-Commentary v14
In
close
cooperation
with
the
Member
States,
it
is
focusing
in
two
important
aspects
ofglobalisation,
intra-firm
trade
and
international
sub-contracting.
Daher
kommt
in
den
Statistiken
unter
Umständen
nicht
das
ganze
Ausmaß
der
zunehmenden
grenzüberschreitenden
Aktivitäten
zum
Ausdruck.
EUbookshop v2
With
globalization
of
world
activity
and
the
increasing
international
division
of
labour,
new
theories
of
intra-firm
inter-country
trade
requested
cross
border
coordination
in
order
to
follow
trade
figures.
Mit
der
Globalisierung
der
ökonomische
Aktivitäten
und
der
zunehmenden
internationalen
Arbeitsteilung
verlangten
neue
Theorien
des
grenzüberschreitenden
Handels
von
Unternehmen
eine
grenzüberschreitende
Koordinierung,
um
die
Handelszahlen
verfolgen
zu
können.
EUbookshop v2
The
increased
trade
in
intermediate
goods,
which
is
largely
intra-firm
trade,
indicates
that
some
of
the
imports
are
used
as
intermediate
products
for
more
complex
finished
goods
of
higher
value.
Der
zunehmende
Handel
mit
Zwischenerzeugnissen,
der
weitgehend
ein
unternehmensinterner
Handel
ist,
weist
darauf
hin,
dass
die
eingeführten
Güter
zum
Teil
als
Vorleistungsgüter
für
komplexere,
hochwertigere
Fertigerzeugnisse
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
This
so-called
“intra-firm
trade”,
which
thus
comprises
33%
of
world
trade,
takes
place
at
prices
decided
unilaterally
by
the
head
office,
while
in
normal
trade
there
are
two
independent
partners,
a
buyer
and
a
seller,
who
have
opposed
interests
as
to
whether
the
price
should
be
high
or
low.
Dieser
sogenannte
„firmeninterne“
Handel,
der
entsprechend
33%
des
Welthandels
darstellt,
findet
zu
Preisen
statt,
die
einseitig
von
der
Konzernführung
festgelegt
werden,
während
es
im
echten
Handel
zwei
unabhängige
Handelspartner
gibt,
Käufer
und
Verkäufer,
die
einander
entgegengesetzte
Vorstellungen
haben,
ob
der
Preis
nun
hoch
oder
niedrig
sein
soll.
ParaCrawl v7.1
In
1966,
intra-firm
trade
comprising
imports
from
majority-owned
foreign
affiliates
of
US
transnational
corporations
to
their
US
parent
equalled
16.8
percent
of
total
US
imports.
Im
Jahre
1966
kam
der
Handel
innerhalb
von
Firmen,
der
aus
Importen
von
die
ausländischen
Tochterfirmen
mit
Mehrheitsanteilnahme
von
amerikanischen
transnationalen
Firmen
mit
ihren
amerikanischen
Mutterfirmen
bestand,
auf
16,8
Prozent
der
gesamten
Importe
der
USA.
ParaCrawl v7.1
The
choice
is
whether
this
planning
should
be
directed
by
capital,
through
oligopolies,
strategic
alliances
and
intra-firm
trade,
or
by
democracy.
Wir
können
wählen,
ob
diese
Planung
vom
Kapital,
von
Oligopolen,
strategischen
Allianzen
und
Ã1?4ber
firmen-internen
Handel
laufen
soll,
oder
demokratisch.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
industry
affiliation
data
applied
in
conventional
approaches
to
categorize
FDI
types,
the
survey
data
also
includes
a
self-assessment
of
the
firms
with
respect
to
the
main
motive
for
investing
in
the
neighboring
country,
and
information
on
intra-firm
trade
concerning
the
flow
of
intermediate
inputs
between
the
German
headquarters
and
the
Czech
affiliates.
Neben
der
Branchenzugehörigkeit,
die
in
konventionellen
Ansätzen
verwendet
wird,
um
FDI-Typen
zu
kategorisieren,
beinhalten
die
Befragungsdaten
auch
eine
Selbsteinschätzung
der
Unternehmen
hinsichtlich
ihres
Hauptmotivs
für
die
Investition
im
Nachbarland
und
Informationen
zum
firmeninternen
Handel
mit
Vorprodukten
zwischen
dem
deutschen
Mutter-
und
dem
tschechischen
Tochterunternehmen.
ParaCrawl v7.1