Übersetzung für "Intra-community acquisition" in Deutsch

Persons who carry out the intra-Community acquisition.
Personen, die den innergemeinschaftlichen Erwerb tätigen.
EUbookshop v2

This is known as "intra-Community acquisition".
Dies wird als "intra-kommunitärischer Erwerb" bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Prepaid tax codes for the intra-community acquisition cannot be changed.
Vorsteuerschlüssel für den innergemeinschaftlichen Erwerb können nicht geändert werden.
ParaCrawl v7.1

That has implications for the place of intra–Community acquisition of goods.
Für Dreiecksgeschäfte gelten Vereinfachungen, die sich auf den Ort des innergemeinschaftlichen Erwerbs von Gegenständen auswirken.
TildeMODEL v2018

VAT shall be payable by any person making a taxable intra-Community acquisition of goods.
Die Mehrwertsteuer wird von der Person geschuldet, die einen steuerpflichtigen innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen bewirkt.
DGT v2019

Fiscal control in the case of intra-Community acquisition of goods of high fiscal risk
Fiskalische Kontrolle bei innergemeinschaftlichem Erwerb von Waren, die mit einem hohen fiskalischen Risiko behaftet sind;
ParaCrawl v7.1

Tax cases include the purchase of a fixed asset as an intra-community acquisition or at the current prepaid tax rate in the domestic country, for example.
Steuerfälle sind beispielsweise der Einkauf eines Anlagenguts als innergemeinschaftlicher Erwerb oder zum aktuellen Vorsteuersatz im Inland.
ParaCrawl v7.1

In Germany, for example, an intra-community acquisition is the purchase of goods from a supplier from France.
Ein innergemeinschaftlicher Erwerb ist beispielsweise in Deutschland der Einkauf von Waren von einem Lieferanten aus Frankreich.
ParaCrawl v7.1

In the case of intra-Community acquisition of goods, the right of the Member State of acquisition to tax the acquisition should remain unaffected by the value added tax treatment of the transaction in other Member States.
Das Recht des Erwerbsmitgliedstaats zur Besteuerung eines innergemeinschaftlichen Erwerbs sollte nicht durch die mehrwertsteuerliche Behandlung der Umsätze in anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigt werden.
DGT v2019

Decision 98/161/EC authorised the Netherlands to apply, until 31 December 1999, certain measures to prevent evasion connected with the supply and intra-community acquisition of used and waste materials.
Mit der Entscheidung 98/161/EG wurden die Niederlande ermächtigt, bis zum 31. Dezember 1999 eine Ausnahmeregelung anzuwenden, um Steuerhinterziehung in Verbindung mit der Lieferung und dem innergemeinschaftlichen Erwerb von Altmaterial und Abfallstoffen zu verhindern.
DGT v2019

The intra-Community acquisition of goods shall be regarded as being effected when the supply of similar goods is regarded as being effected within the territory of the country.
Der innergemeinschaftliche Erwerb von Gegenständen gilt als zu dem Zeitpunkt bewirkt, zu dem die Lieferung ähnlicher Gegenstände im Inland als bewirkt gilt:
JRC-Acquis v3.0

Where an intra-Community acquisition of goods is effected by a person established abroad, Member States may adopt arrangements whereby tax is payable by another person.
Wird der innergemeinschaftliche Erwerb von Gegenständen durch eine im Ausland ansässige Person bewirkt, so können die Mitgliedstaaten Regelungen treffen, nach denen die Steuer von einer anderen Person geschuldet wird.
JRC-Acquis v3.0

Member States may also provide that someone other than the person effecting the intra-Community acquisition of goods shall be held jointly and severally liable for payment of the tax;
Die Mitgliedstaaten können ausserdem bestimmen, daß eine andere Person als diejenige, die den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen bewirkt, die Steuer gesamtschuldnerisch zu entrichten hat;
JRC-Acquis v3.0

Member States shall exempt from value added tax the supply, intra-Community acquisition and importation of investment gold, including investment gold represented by certificates for allocated or unallocated gold or traded on gold accounts and including, in particular, gold loans and swaps, involving a right of ownership or claim in respect of investment gold, as well as transactions concerning investment gold involving futures and forward contracts leading to a transfer of right of ownership or claim in respect of investment gold.
Die Mitgliedstaaten befreien von der Mehrwertsteuer die Lieferung, den innergemeinschaftlichen Erwerb von Anlagegold, einschließlich Anlagegold in Form von Zertifikaten über Sammel- oder einzelverwahrtes Gold und über Goldkonten gehandeltes Gold, insbesondere auch Golddarlehen und Goldswaps, durch die ein Eigentumsrecht an Anlagegold oder ein schuldrechtlicher Anspruch auf Anlagegold begründet wird, sowie Terminkontrakte und im Freiverkehr getätigte Terminabschlüsse mit Anlagegold, die zur Übertragung eines Eigentumsrechts an Anlagegold oder eines schuldrechtlichen Anspruchs auf Anlagegold führen.
JRC-Acquis v3.0

The related expenditure shall cover the purchase of a vehicle, including contracts of assembly and the like, manufacture, intra-Community acquisition, importation, leasing or hire, modification, repair or maintenance, and expenditure on supplies or services performed in relation to vehicles and the use thereof.
Als damit zusammenhängende Ausgaben gelten die Aufwendungen für den Kauf eines Fahrzeugs, einschließlich Ausgaben für dessen Montage u.Ä., Herstellung, innergemeinschaftlichen Erwerb, Einfuhr, Leasing oder Miete, Umbau, Reparatur oder Wartung, sowie die Ausgaben für Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen im Zusammenhang mit den Fahrzeugen und deren Nutzung.“
TildeMODEL v2018

This currently gives rise to a deemed supply (in the Member State of departure of the goods) and a deemed intra-Community acquisition (in the Member State of arrival of the goods), followed by a ‘domestic’ supply in the Member State of arrival, and requires the supplier to be identified for VAT purposes in that Member State.
Derzeit führt dies zu einer angenommenen Lieferung (im Abgangsmitgliedstaat der Gegenstände) und einem angenommenen innergemeinschaftlichen Erwerb (im Ankunftsmitgliedstaat der Gegenstände), gefolgt von einer „inländischen“ Lieferung im Ankunftsmitgliedstaat, und erfordert, dass der Lieferer in diesem Mitgliedstaat für Mehrwertsteuerzwecke registriert ist.
DGT v2019

The tax rate applicable to the intra–Community acquisition of goods shall be that applied to the supply of like goods within the territory of the country Member State.
Beim innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen ist der gleiche Satz anzuwenden wie der, der für die Lieferung gleicher Gegenstände im Inland innerhalb des Mitgliedstaates gelten würde.
TildeMODEL v2018

For In the case of the intra–Community acquisition of goods, tax VAT shall become chargeable on the 15th day of the month following that during in which the chargeable event occurs.
Beim innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen tritt der Steueranspruch am 15. Tag des Monats ein, der auf den Monat folgt, in dem der Steuertatbestand eingetreten ist.
TildeMODEL v2018

The tax rate applicable to in the case of an intra–Community acquisition of goods shall be that in force when the tax becomes chargeable;
Beim innergemeinschaftlichen innergemeinschaftlicher Erwerb von Gegenständen gilt der Steuersatz, der zum Zeitpunkt des Eintritts des Steueranspruchs in Kraft ist.;
TildeMODEL v2018

This way the Member State where the intra-Community acquisition is located is not informed that goods arrive on its territory.
Dadurch wird der Mitgliedstaat, in dem der innergemeinschaftliche Erwerb bewirkt wird, nicht darüber informiert, dass die Gegenstände auf seinem Staatsgebiet eingetroffen sind.
TildeMODEL v2018

Council Implementing Decision 2013/191/EU [2] authorised Latvia to introduce a derogating measure pursuant to Article 395(1) of Directive 2006/112/EC to limit the right of deduction of input VAT to 80 % as regards the purchase, leasing, intra-Community acquisition and importation of specified passenger cars and related expenditure, including the purchase of fuel, when those passenger cars are not wholly used for business purposes.
Mit dem Durchführungsbeschluss 2013/191/EU des Rates [2] wurde Lettland ermächtigt, eine Ausnahmeregelung gemäß Artikel 395 Absatz 1 der Richtlinie 2006/112/EG einzuführen, um den Abzug der Mehrwertsteuer auf den Kauf, das Leasing, den innergemeinschaftlichen Erwerb und die Einfuhr bestimmter Personenkraftwagen und damit verbundener Ausgaben, einschließlich des Erwerbs von Kraftstoff, auf 80 % zu begrenzen, wenn die Personenkraftwagen nicht ausschließlich für geschäftliche Zwecke genutzt werden.
DGT v2019

The limitation of the right of deduction under the measure should apply to VAT paid on the purchase, leasing, intra-Community acquisition and importation of specified passenger cars and on expenditure related thereto, including the purchase of fuel.
Die Einschränkung des Vorsteuerabzugsrechts im Rahmen der Regelung sollte für die Mehrwertsteuer gelten, die auf den Kauf, das Leasing, den innergemeinschaftlichen Erwerb und die Einfuhr bestimmter Personenkraftwagen und damit verbundene Ausgaben, einschließlich des Erwerbs von Kraftstoff, anfällt.
DGT v2019

The expenditure referred to in Article 1 shall cover the purchase, leasing, intra-Community acquisition and importation of such cars as well as expenditure related to the maintenance, repair and fuel for such cars.
Die Ausgaben nach Artikel 1 betreffen den Kauf, das Leasing, den innergemeinschaftlichen Erwerb und die Einfuhr derartiger Personenkraftwagen und Ausgaben für Wartung und Reparaturen dieser Fahrzeuge sowie für Kraftstoff für diese Fahrzeuge.
DGT v2019

To avoid this, such transactions, where they take place between two taxable persons should be, under certain conditions, considered to give rise to one exempt supply in the Member State of departure and one intra-Community acquisition in the Member State of arrival.
Um dies zu vermeiden, sollten solche Umsätze, wenn sie zwischen zwei Steuerpflichtigen stattfinden, unter bestimmten Umständen als eine steuerbefreite Lieferung im Abgangsmitgliedstaat und ein innergemeinschaftlicher Erwerb im Ankunftsmitgliedstaat angesehen werden.
DGT v2019