Übersetzung für "Intra-community acquisition" in Deutsch
Persons
who
carry
out
the
intra-Community
acquisition.
Personen,
die
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
tätigen.
EUbookshop v2
This
is
known
as
"intra-Community
acquisition".
Dies
wird
als
"intra-kommunitärischer
Erwerb"
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Prepaid
tax
codes
for
the
intra-community
acquisition
cannot
be
changed.
Vorsteuerschlüssel
für
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
können
nicht
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
That
has
implications
for
the
place
of
intra–Community
acquisition
of
goods.
Für
Dreiecksgeschäfte
gelten
Vereinfachungen,
die
sich
auf
den
Ort
des
innergemeinschaftlichen
Erwerbs
von
Gegenständen
auswirken.
TildeMODEL v2018
VAT
shall
be
payable
by
any
person
making
a
taxable
intra-Community
acquisition
of
goods.
Die
Mehrwertsteuer
wird
von
der
Person
geschuldet,
die
einen
steuerpflichtigen
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
bewirkt.
DGT v2019
Fiscal
control
in
the
case
of
intra-Community
acquisition
of
goods
of
high
fiscal
risk
Fiskalische
Kontrolle
bei
innergemeinschaftlichem
Erwerb
von
Waren,
die
mit
einem
hohen
fiskalischen
Risiko
behaftet
sind;
ParaCrawl v7.1
Tax
cases
include
the
purchase
of
a
fixed
asset
as
an
intra-community
acquisition
or
at
the
current
prepaid
tax
rate
in
the
domestic
country,
for
example.
Steuerfälle
sind
beispielsweise
der
Einkauf
eines
Anlagenguts
als
innergemeinschaftlicher
Erwerb
oder
zum
aktuellen
Vorsteuersatz
im
Inland.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
for
example,
an
intra-community
acquisition
is
the
purchase
of
goods
from
a
supplier
from
France.
Ein
innergemeinschaftlicher
Erwerb
ist
beispielsweise
in
Deutschland
der
Einkauf
von
Waren
von
einem
Lieferanten
aus
Frankreich.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
intra-Community
acquisition
of
goods,
the
right
of
the
Member
State
of
acquisition
to
tax
the
acquisition
should
remain
unaffected
by
the
value
added
tax
treatment
of
the
transaction
in
other
Member
States.
Das
Recht
des
Erwerbsmitgliedstaats
zur
Besteuerung
eines
innergemeinschaftlichen
Erwerbs
sollte
nicht
durch
die
mehrwertsteuerliche
Behandlung
der
Umsätze
in
anderen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
werden.
DGT v2019
Decision
98/161/EC
authorised
the
Netherlands
to
apply,
until
31
December
1999,
certain
measures
to
prevent
evasion
connected
with
the
supply
and
intra-community
acquisition
of
used
and
waste
materials.
Mit
der
Entscheidung
98/161/EG
wurden
die
Niederlande
ermächtigt,
bis
zum
31.
Dezember
1999
eine
Ausnahmeregelung
anzuwenden,
um
Steuerhinterziehung
in
Verbindung
mit
der
Lieferung
und
dem
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Altmaterial
und
Abfallstoffen
zu
verhindern.
DGT v2019
The
intra-Community
acquisition
of
goods
shall
be
regarded
as
being
effected
when
the
supply
of
similar
goods
is
regarded
as
being
effected
within
the
territory
of
the
country.
Der
innergemeinschaftliche
Erwerb
von
Gegenständen
gilt
als
zu
dem
Zeitpunkt
bewirkt,
zu
dem
die
Lieferung
ähnlicher
Gegenstände
im
Inland
als
bewirkt
gilt:
JRC-Acquis v3.0
Where
an
intra-Community
acquisition
of
goods
is
effected
by
a
person
established
abroad,
Member
States
may
adopt
arrangements
whereby
tax
is
payable
by
another
person.
Wird
der
innergemeinschaftliche
Erwerb
von
Gegenständen
durch
eine
im
Ausland
ansässige
Person
bewirkt,
so
können
die
Mitgliedstaaten
Regelungen
treffen,
nach
denen
die
Steuer
von
einer
anderen
Person
geschuldet
wird.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
also
provide
that
someone
other
than
the
person
effecting
the
intra-Community
acquisition
of
goods
shall
be
held
jointly
and
severally
liable
for
payment
of
the
tax;
Die
Mitgliedstaaten
können
ausserdem
bestimmen,
daß
eine
andere
Person
als
diejenige,
die
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
bewirkt,
die
Steuer
gesamtschuldnerisch
zu
entrichten
hat;
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
exempt
from
value
added
tax
the
supply,
intra-Community
acquisition
and
importation
of
investment
gold,
including
investment
gold
represented
by
certificates
for
allocated
or
unallocated
gold
or
traded
on
gold
accounts
and
including,
in
particular,
gold
loans
and
swaps,
involving
a
right
of
ownership
or
claim
in
respect
of
investment
gold,
as
well
as
transactions
concerning
investment
gold
involving
futures
and
forward
contracts
leading
to
a
transfer
of
right
of
ownership
or
claim
in
respect
of
investment
gold.
Die
Mitgliedstaaten
befreien
von
der
Mehrwertsteuer
die
Lieferung,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Anlagegold,
einschließlich
Anlagegold
in
Form
von
Zertifikaten
über
Sammel-
oder
einzelverwahrtes
Gold
und
über
Goldkonten
gehandeltes
Gold,
insbesondere
auch
Golddarlehen
und
Goldswaps,
durch
die
ein
Eigentumsrecht
an
Anlagegold
oder
ein
schuldrechtlicher
Anspruch
auf
Anlagegold
begründet
wird,
sowie
Terminkontrakte
und
im
Freiverkehr
getätigte
Terminabschlüsse
mit
Anlagegold,
die
zur
Übertragung
eines
Eigentumsrechts
an
Anlagegold
oder
eines
schuldrechtlichen
Anspruchs
auf
Anlagegold
führen.
JRC-Acquis v3.0
The
related
expenditure
shall
cover
the
purchase
of
a
vehicle,
including
contracts
of
assembly
and
the
like,
manufacture,
intra-Community
acquisition,
importation,
leasing
or
hire,
modification,
repair
or
maintenance,
and
expenditure
on
supplies
or
services
performed
in
relation
to
vehicles
and
the
use
thereof.
Als
damit
zusammenhängende
Ausgaben
gelten
die
Aufwendungen
für
den
Kauf
eines
Fahrzeugs,
einschließlich
Ausgaben
für
dessen
Montage
u.Ä.,
Herstellung,
innergemeinschaftlichen
Erwerb,
Einfuhr,
Leasing
oder
Miete,
Umbau,
Reparatur
oder
Wartung,
sowie
die
Ausgaben
für
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
den
Fahrzeugen
und
deren
Nutzung.“
TildeMODEL v2018
This
currently
gives
rise
to
a
deemed
supply
(in
the
Member
State
of
departure
of
the
goods)
and
a
deemed
intra-Community
acquisition
(in
the
Member
State
of
arrival
of
the
goods),
followed
by
a
‘domestic’
supply
in
the
Member
State
of
arrival,
and
requires
the
supplier
to
be
identified
for
VAT
purposes
in
that
Member
State.
Derzeit
führt
dies
zu
einer
angenommenen
Lieferung
(im
Abgangsmitgliedstaat
der
Gegenstände)
und
einem
angenommenen
innergemeinschaftlichen
Erwerb
(im
Ankunftsmitgliedstaat
der
Gegenstände),
gefolgt
von
einer
„inländischen“
Lieferung
im
Ankunftsmitgliedstaat,
und
erfordert,
dass
der
Lieferer
in
diesem
Mitgliedstaat
für
Mehrwertsteuerzwecke
registriert
ist.
DGT v2019
The
tax
rate
applicable
to
the
intra–Community
acquisition
of
goods
shall
be
that
applied
to
the
supply
of
like
goods
within
the
territory
of
the
country
Member
State.
Beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
ist
der
gleiche
Satz
anzuwenden
wie
der,
der
für
die
Lieferung
gleicher
Gegenstände
im
Inland
innerhalb
des
Mitgliedstaates
gelten
würde.
TildeMODEL v2018
For
In
the
case
of
the
intra–Community
acquisition
of
goods,
tax
VAT
shall
become
chargeable
on
the
15th
day
of
the
month
following
that
during
in
which
the
chargeable
event
occurs.
Beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
tritt
der
Steueranspruch
am
15.
Tag
des
Monats
ein,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
der
Steuertatbestand
eingetreten
ist.
TildeMODEL v2018
The
tax
rate
applicable
to
in
the
case
of
an
intra–Community
acquisition
of
goods
shall
be
that
in
force
when
the
tax
becomes
chargeable;
Beim
innergemeinschaftlichen
innergemeinschaftlicher
Erwerb
von
Gegenständen
gilt
der
Steuersatz,
der
zum
Zeitpunkt
des
Eintritts
des
Steueranspruchs
in
Kraft
ist.;
TildeMODEL v2018
This
way
the
Member
State
where
the
intra-Community
acquisition
is
located
is
not
informed
that
goods
arrive
on
its
territory.
Dadurch
wird
der
Mitgliedstaat,
in
dem
der
innergemeinschaftliche
Erwerb
bewirkt
wird,
nicht
darüber
informiert,
dass
die
Gegenstände
auf
seinem
Staatsgebiet
eingetroffen
sind.
TildeMODEL v2018
Council
Implementing
Decision
2013/191/EU
[2]
authorised
Latvia
to
introduce
a
derogating
measure
pursuant
to
Article
395(1)
of
Directive
2006/112/EC
to
limit
the
right
of
deduction
of
input
VAT
to
80
%
as
regards
the
purchase,
leasing,
intra-Community
acquisition
and
importation
of
specified
passenger
cars
and
related
expenditure,
including
the
purchase
of
fuel,
when
those
passenger
cars
are
not
wholly
used
for
business
purposes.
Mit
dem
Durchführungsbeschluss
2013/191/EU
des
Rates
[2]
wurde
Lettland
ermächtigt,
eine
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel 395
Absatz 1
der
Richtlinie
2006/112/EG
einzuführen,
um
den
Abzug
der
Mehrwertsteuer
auf
den
Kauf,
das
Leasing,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
und
die
Einfuhr
bestimmter
Personenkraftwagen
und
damit
verbundener
Ausgaben,
einschließlich
des
Erwerbs
von
Kraftstoff,
auf
80
%
zu
begrenzen,
wenn
die
Personenkraftwagen
nicht
ausschließlich
für
geschäftliche
Zwecke
genutzt
werden.
DGT v2019
The
limitation
of
the
right
of
deduction
under
the
measure
should
apply
to
VAT
paid
on
the
purchase,
leasing,
intra-Community
acquisition
and
importation
of
specified
passenger
cars
and
on
expenditure
related
thereto,
including
the
purchase
of
fuel.
Die
Einschränkung
des
Vorsteuerabzugsrechts
im
Rahmen
der
Regelung
sollte
für
die
Mehrwertsteuer
gelten,
die
auf
den
Kauf,
das
Leasing,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
und
die
Einfuhr
bestimmter
Personenkraftwagen
und
damit
verbundene
Ausgaben,
einschließlich
des
Erwerbs
von
Kraftstoff,
anfällt.
DGT v2019
The
expenditure
referred
to
in
Article
1
shall
cover
the
purchase,
leasing,
intra-Community
acquisition
and
importation
of
such
cars
as
well
as
expenditure
related
to
the
maintenance,
repair
and
fuel
for
such
cars.
Die
Ausgaben
nach
Artikel 1
betreffen
den
Kauf,
das
Leasing,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
und
die
Einfuhr
derartiger
Personenkraftwagen
und
Ausgaben
für
Wartung
und
Reparaturen
dieser
Fahrzeuge
sowie
für
Kraftstoff
für
diese
Fahrzeuge.
DGT v2019
To
avoid
this,
such
transactions,
where
they
take
place
between
two
taxable
persons
should
be,
under
certain
conditions,
considered
to
give
rise
to
one
exempt
supply
in
the
Member
State
of
departure
and
one
intra-Community
acquisition
in
the
Member
State
of
arrival.
Um
dies
zu
vermeiden,
sollten
solche
Umsätze,
wenn
sie
zwischen
zwei
Steuerpflichtigen
stattfinden,
unter
bestimmten
Umständen
als
eine
steuerbefreite
Lieferung
im
Abgangsmitgliedstaat
und
ein
innergemeinschaftlicher
Erwerb
im
Ankunftsmitgliedstaat
angesehen
werden.
DGT v2019