Übersetzung für "Intra-community supply of goods" in Deutsch

Intra-community supply of goods that has been delivered to a country of the European Union is reported.
Gemeldet werden innergemeinschaftliche Warenlieferungen, die in einem Land der Europäischen Union ausgeliefert wurden.
ParaCrawl v7.1

Intra-community supply of goods, intra-community triangular trade and miscellaneous services are determined, and the determination base is calculated.
Dabei werden innergemeinschaftliche Warenlieferungen, innergemeinschaftliche Dreiecksgeschäfte und sonstige Leistungen ermittelt und die Bemessungsgrundlage berechnet.
ParaCrawl v7.1

Fiscal control in the case of intra-Community supply of goods of high fiscal risk
Fiskalische Kontrolle bei innergemeinschaftlicher Lieferung von Waren, die mit einem hohen fiskalischen Risiko behaftet sind;
ParaCrawl v7.1

If the revenue account has been assigned to the code 41, the sales are an intra-community supply of goods.
Wenn das Erlöskonto der Kennzahl 41 zugeordnet ist, dann ist der Umsatz eine innergemeinschaftliche Warenlieferung.
ParaCrawl v7.1

At any time the competent authority of a Member State may obtain directly or have communicated to it, from the data stored in accordance with Article 25, confirmation of the validity of the VAT identification number under which a person has effected or received an intra-Community supply of goods or services.
Die zuständige Behörde eines Mitgliedstaates kann jederzeit auf der Grundlage der gemäß Artikel 25 gespeicherten Daten die Bestätigung der Gültigkeit der MwSt-Nummer, unter der eine Person eine innergemeinschaftliche Lieferung von Gegenständen oder eine innergemeinschaftliche Dienstleistung getätigt oder erhalten hat, unmittelbar erhalten oder sich übermitteln lassen.
TildeMODEL v2018

The competent authorities of each Member State shall ensure that persons involved in the intra-Community supply of goods or services are allowed to obtain confirmation of the validity of the VAT identification number of any specified person.
Die zuständige Behörde jedes Mitgliedstaats gewährleistet, dass Personen, die an innergemeinschaftlichen Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen beteiligt sind, eine Bestätigung der Gültigkeit einer MwSt-Nummer einer bestimmten Person erhalten können.
TildeMODEL v2018

The competent authorities of each Member State shall ensure that persons involved in the intra-Community supply of goods or of services and, for the period provided for in Article 357 of Directive 2006/112/EC, non-established taxable persons supplying electronically supplied services, in particular those referred to in Annex II of that Directive, are allowed to obtain confirmation of the validity of the VAT identification number of any specified person.
Die zuständige Behörde jedes Mitgliedstaats gewährleistet, dass Personen, die an innergemeinschaftlichen Lieferungen von Gegenständen oder innergemeinschaftlichen Dienstleistungen beteiligt sind, und nicht ansässige steuerpflichtige Personen, die Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronische Dienstleistungen, insbesondere die in Anhang II der Richtlinie 2006/112/EG genannten, erbringen, eine Bestätigung der Gültigkeit der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer einer bestimmten Person erhalten können.
TildeMODEL v2018

The competent authorities of each Member State shall ensure that persons involved in the intra-Community supply of goods or of services and non-established taxable persons supplying telecommunication services, broadcasting services and electronically supplied services, in particular those referred to in Annex II of Directive 2006/112/EC, are allowed to obtain confirmation of the validity of the VAT identification number of any specified person.
Die zuständige Behörde jedes Mitgliedstaats gewährleistet, dass Personen, die an innergemeinschaftlichen Lieferungen von Gegenständen oder innergemeinschaftlichen Dienstleistungen beteiligt sind, und nicht ansässige steuerpflichtige Personen, die Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronische Dienstleistungen, insbesondere die in Anhang II der Richtlinie 2006/112/EG genannten, erbringen, eine Bestätigung der Gültigkeit der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer einer bestimmten Person erhalten können.
DGT v2019

The Commission noted that an intra-Community supply of goods, taxable in theory in Belgium, could benefit from an exemption if the following two conditions were met:
Die Kommission wies darauf hin, dass folgende beiden Voraussetzungen gegeben sein müssen, um eine — grundsätzlich in Belgien steuerpflichtige — innergemeinschaftliche Lieferung von Gütern von der Steuer zu befreien:
DGT v2019

At any time the competent authority of a Member State may obtain directly or have communicated to it, from the data stored in accordance with Article 22, confirmation of the validity of the VAT identification number under which a person has effected or received an intra-Community supply of goods or services.
Die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats kann jederzeit auf der Grundlage der gemäß Artikel 22 gespeicherten Daten die Bestätigung der Gültigkeit der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer, unter der eine Person eine innergemeinschaftliche Lieferung von Gegenständen erhalten oder eine innergemeinschaftliche Dienstleistung getätigt hat, unmittelbar erhalten oder sich übermitteln lassen.
TildeMODEL v2018

The competent authority of each Member State shall ensure that persons involved in the intra-Community supply of goods or of services are allowed to obtain confirmation of the validity of the value added tax identification number of any specified person.
Die zuständigen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten gewährleisten, daß Personen, die an innergemeinschaftlichen Warenlieferungen oder Dienstleistungen beteiligt sind, eine Bestätigung der Gültigkeit einer Umsatzsteuer-Identifikationsnummer einer bestimmten Person erhalten können.
TildeMODEL v2018

The competent authority of each Member State is to ensure that persons involved in the intra-Community supply of goods or of services are allowed to obtain confirmation of the validity of the value added tax identification number of any specified person.
Die zuständigen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten sollen gewährleisten, dass Personen, die an innergemeinschaftlichen Warenlieferungen oder Dienstleistungen beteiligt sind, eine Bestätigung der Gültigkeit der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer einer bestimmten Person erhalten können.
TildeMODEL v2018

In view of the principles of proportionality, transparency and legal certainty, and in order to ensure a uniform application of this provision in cases where the person carrying out an exempt intra-Community supply of goods did not fulfil his reporting obligations, it is necessary to introduce the compulsory application of the joint and several liability in such a case and to define in detail the conditions for this liability to apply.
In Anbetracht der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit, Transparenz und Rechtssicherheit und zur Gewährleistung einer einheitlichen Anwendung dieser Bestimmung in Fällen, in denen der Wirtschaftsbeteiligte, der eine steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung von Gegenständen bewirkt, seine Meldepflicht nicht erfüllt hat, ist die obligatorische Anwendung der gesamtschuldnerischen Haftung einzuführen, und die Voraussetzungen für ihre Anwendung sind im Einzelnen zu regeln.
TildeMODEL v2018

Sales from intra-community supply of goods, intra-community miscellaneous services and intra-community triangular trade are reported in the VAT information exchange report (VIE).
In der Zusammenfassenden Meldung (ZM) werden Umsätze aus innergemeinschaftlichen Warenlieferungen, innergemeinschaftlichen sonstigen Leistungen und innergemeinschaftlichen Dreiecksgeschäften gemeldet.
ParaCrawl v7.1

The objective of this Internet site is to allow persons involved in the intra-Community supply of goods or of services to obtain confirmation of the validity of the VAT identification number of any specified person, in accordance to article 31 of Council Regulation (EC) No. 904/2010 of 7 October 2010.Any other use and any extraction and use of the data which is not in conformity with the objective of this site is strictly forbidden.Any retransmission of the contents of this site, whether for a commercial purpose or otherwise, as well as any more general use other than as far as is necessary to support the activity of a legitimate user (for example: to draw up their own invoices) is expressly forbidden.
Haftungsausschluss Diese Website soll Steuerpflichtigen, die innergemeinschaftliche Lieferungen tätigen oder innergemeinschaftliche Dienstleistungen erbringen, die Möglichkeit gegeben, die MwSt-Nummern bestimmter Personen auf ihre Gültigkeit zu prüfen (Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 904/2010 vom 7. Oktober 2010). Jede anderweitige Verwendung sowie jede Extraktion und Weiterverwendung der Daten dieser Website zu anderen Zwecken ist streng verboten.Jede Weiterübertragung des Inhalts dieser Website, sei es zu kommerziellen oder anderen Zwecken, sowie jede allgemeinere Verwendung, die nicht zur Unterstützung der Tätigkeit eines rechtmäßigen Benutzers (z. B. zur Erstellung eigener Rechnungen) dient, ist ausdrücklich untersagt.
ParaCrawl v7.1

The Regulation applies only to intra-Community supplies and acquisitions of goods.
Die Verordnung gilt nur für die innergemeinschaftliche Lieferung und den innergemeinschaft­lichen Erwerb von Gegenständen.
TildeMODEL v2018

This requires, however, that Member States have the same interpretation as to the chargeability of the VAT for intra-Community supplies and acquisitions of goods to ensure reporting takes place in both Member States at the same time.
Dazu ist es allerdings erforderlich, dass die Mitgliedstaaten den Zeitpunkt des Entstehens des Steueranspruchs bei innergemeinschaftlichen Lieferungen und dem Erwerb von Gegenständen gleich interpretieren, damit die Meldungen in beiden Mitgliedstaaten gleichzeitig erfolgen.
TildeMODEL v2018

With the aim of creating a common date on which tax becomes chargeable on intra-Community supplies of goods and cross-border supplies of services subject to the reverse charge procedure it is important that the invoice is issued in time to provide proof of these supplies.
Bei der Festsetzung eines gemeinsamen Zeitpunkts für die Entstehung der Steuerschuld bei innergemeinschaftlichen Lieferungen von Gegenständen und die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen mit Verlagerung der Steuerschuldnerschaft ist es wichtig, dass die Rechnung frühzeitig genug ausgestellt wird, um einen Nachweis über diese Leistungen zu erbringen.
TildeMODEL v2018

The system for the exchange of information on intra?Community supplies of goods established under the transitional VAT arrangements adopted when the single market was introduced is no longer sufficient to combat effectively tax evasion connected with intra?Community transactions.
Das System für den Informationsaustausch über die innergemeinschaftliche Lieferung von Gegenständen im Rahmen der MwSt-Übergangsregelung, das bei der Verwirklichung des Binnenmarktes eingeführt wurde, reicht nicht mehr aus, um den Steuerbetrug bei innergemeinschaftlichen Umsätzen wirksam zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

The proposal will improve the quality of data exchanged between Member States in relation to intra-Community supplies of goods.
Der vorgeschlagene Rechtsakt wird die Qualität der Daten verbessern, die die Mitgliedstaaten über innergemeinschaftliche Lieferungen von Gegenständen austauschen.
TildeMODEL v2018

The reason that the VIES only covered intra-Community supplies of goods was that most of the rules on the place of taxation of services had not been changed by the advent of the single market.
Das MIAS deckt nur innergemeinschaftliche Lieferungen von Gegenständen ab, denn die meisten Bestimmungen über den Ort der Dienstleistung haben sich durch den Binnenmarkt nicht geändert.
TildeMODEL v2018

The rules concerning the chargeability of VAT on intra-Community supplies of goods should be simplified in order to ensure the uniformity of the information submitted in recapitulative statements and the timeliness of the exchange of information by means of those statements.
Die Vorschriften betreffend den Eintritt des Steueranspruchs bei innergemeinschaftlichen Lieferungen von Gegenständen sollten so vereinfacht werden, dass die Einheitlichkeit der Informationen in den zusammenfassenden Meldungen und ein zeitnaher Informationsaustausch durch diese Meldungen gewährleistet sind.
TildeMODEL v2018

The rules concerning the chargeability of VAT on intra-Community supplies of goods and on intra-Community acquisitions of goods should be clarified in order to ensure the uniformity of the information submitted in recapitulative statements and the timeliness of the exchange of information by means of those statements.
Die Vorschriften für den Eintritt des Steueranspruchs bei der innergemeinschaftlichen Lieferung von Gegenständen und beim innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen sollten so präzisiert werden, dass die Einheitlichkeit der Informationen in den zusammenfassenden Meldungen und ein rechtzeitiger Informationsaustausch durch diese Meldungen gewährleistet sind.
DGT v2019

Other than for intra-Community supplies of goods or reverse charge supplies is the customer’s VAT identification number required on the invoice?
Muss die MwSt.-Identifikationsnummer des Erwerbers oder Dienstleistungsempfängers in anderen Fällen als der innergemeinschaftlichen Lieferung von Gegenständen oder der Verlagerung der Steuerschuldnerschaft auf der Rechnung angegeben werden?
DGT v2019

According to the Special Tax Inspectorate, the supplies concerned did not therefore fulfil the conditions laid down in Article 39 bis of the VAT Code concerning exemptions on intra-Community supplies of goods.
Nach Auffassung der ISI erfüllten die betreffenden Lieferungen demnach nicht die Voraussetzungen von Artikel 39bis MwStGB für die Befreiung von innergemeinschaftlichen Lieferungen von Gütern.
DGT v2019

In order to preserve the balance between the Community’s objectives in combating tax evasion and reducing the administrative burden on economic operators, Member States should be allowed to authorise operators to submit on a quarterly basis the recapitulative statements concerning intra-Community supplies of goods where their amount is not significant.
Um auch weiterhin ein Gleichgewicht zwischen den Zielen der Gemeinschaft im Bereich der Bekämpfung des Steuerbetrugs und der Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten zu wahren, sollte den Mitgliedstaaten ermöglicht werden, dass sie die zusammenfassenden Meldungen über innergemeinschaftliche Lieferungen von Gegenständen vierteljährlich abgeben können, wenn diese keinen wesentlichen Betrag ausmachen.
DGT v2019

In order to combat VAT evasion effectively, it is necessary for the administration of the Member State in which the VAT is chargeable to receive information on intra-Community supplies of goods within a deadline not exceeding one month.
Um diesen Betrug wirksam bekämpfen zu können, muss die Verwaltung des Mitgliedstaats, in dem der Mehrwertsteueranspruch entsteht, innerhalb einer Frist von höchstens einem Monat die Information über die innergemeinschaftlichen Lieferungen von Gegenständen erhalten.
DGT v2019

The information exchange systems now administered under the Fiscalis programme are a key factor in the smooth functioning of the internal market, and without such effective and efficient systems as the VAT Information Exchange System (VIES) Member States would not be able to assure the control of exempt intra-Community supplies of goods.
Die im Rahmen des Programms Fiscalis nunmehr verwalteten Informationsaustauschsysteme sind ein Schlüsselfaktor für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts, und ohne wirksame und effiziente Systeme dieser Art, wie etwa dem MIAS (MwSt-Informationsaustauschsystem), wären die Mitgliedstaaten nicht in der Lage, die Kontrolle der von der Steuer befreiten innergemeinschaftlichen Lieferungen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Member States which exercise the option provided for in Article 16(2) shall also grant eligibility under that provision to imports, intra–Community acquisitions and supplies of goods to a taxable person for the purposes of his supplies of goods exempt pursuant to this Article.
Die Mitgliedstaaten, die die in Artikel 16 Absatz 2 vorgesehene Möglichkeit anwenden, wenden diese Bestimmung auch auf die Einfuhren, den innergemeinschaftlichen Erwerb und die Lieferungen von Gegenständen an, die für einen Steuerpflichtigen für Zwecke seiner Lieferungen von Gegenständen bestimmt sind, die nach diesem Artikel steuerbefreit sind.
TildeMODEL v2018

Broader access to the information which this database system contains on intra-Community supplies of goods and services where the recipient is the person liable for the tax will be a valuable asset in the fight against tax fraud.
Ein erweiterter Zugang zu den in diesem Datenbankensystem enthaltenen Informationen über innergemeinschaftliche Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen, für die der Empfänger steuerpflichtig ist, wird bei der Betrugsbekämpfung von Vorteil sein.
TildeMODEL v2018