Übersetzung für "Interrogating" in Deutsch
I'll
be
interrogating
Lomunno
tomorrow.
Ich
werde
Lomunno
morgen
früh
verhören!
OpenSubtitles v2018
He
sat
at
his
desk
interrogating
me.
Er
hat
mich
in
seinem
Büro
verhört.
OpenSubtitles v2018
Because
you're
interrogating
the
fraud,
and
Booth
won't
let
Avalon
into
the
FBI.
Weil
du
den
Betrüger
befragst
und
Booth
will
Avalon
nicht
ins
FBI
lassen.
OpenSubtitles v2018
That
was
like
interrogating
a
puddle.
Das
war,
als
würde
man
eine
Pfütze
befragen.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
interrogating
her,
so
don't
let
anyone
through
the
door.
Ich
werde
sie
verhören,
also
lassen
Sie
niemanden
durch
die
Tür.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
if
you
stopped
interrogating
me.
Ich
wäre
es,
wenn
du
aufhören
würdest,
mich
zu
verhören.
OpenSubtitles v2018
They're
interrogating
the
Chemist
as
we
speak.
Sie
verhören
den
Chemiker
in
diesem
Moment.
OpenSubtitles v2018
The
Vatican's
Swiss
Guard
have
been
interrogating
members
of
your
church.
Die
Schweizer
Garde
des
Vatikans
hat
Mitglieder
Eurer
Kirche
befragt.
OpenSubtitles v2018
They've
sent
specialists
from
DC
in
the
process
of
interrogating
him
right
now.
Sie
haben
Spezialisten
aus
D.C.
gesandt,
welche
ihn
jetzt
gerade
verhören.
OpenSubtitles v2018
I
thought
that
Cabe
was
interrogating
someone.
Für
eine
Sekunde
dachte
ich,
Cabe
verhört
jemanden.
OpenSubtitles v2018
I
was
interrogating
the
suspect,
sir.
Ich
habe
den
Verdächtigen
befragt,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Why
is
Chuck
Stone
interrogating
this
guy?
Wieso
verhört
Chuck
Stone
diesen
Kerl?
OpenSubtitles v2018
ABBIE:
What
do
you
mean
Crane's
interrogating
the
suspect?
Was
meinen
Sie
damit,
Crane
verhört
bereits
die
verdächtige
Person?
OpenSubtitles v2018
I'll
be
interrogating
him
shortly,
and
find
out.
Ich
werde
ihn
in
Kürze
verhören
und
es
herausfinden.
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
interrogating
you.
I
just
wanted
to
ask
you
a
few
questions.
Ich
will
dich
nicht
verhören,
nur
ein
paar
Fragen
stellen.
OpenSubtitles v2018