Übersetzung für "Interrogating" in Deutsch

I'll be interrogating Lomunno tomorrow.
Ich werde Lomunno morgen früh verhören!
OpenSubtitles v2018

He sat at his desk interrogating me.
Er hat mich in seinem Büro verhört.
OpenSubtitles v2018

Because you're interrogating the fraud, and Booth won't let Avalon into the FBI.
Weil du den Betrüger befragst und Booth will Avalon nicht ins FBI lassen.
OpenSubtitles v2018

That was like interrogating a puddle.
Das war, als würde man eine Pfütze befragen.
OpenSubtitles v2018

I will be interrogating her, so don't let anyone through the door.
Ich werde sie verhören, also lassen Sie niemanden durch die Tür.
OpenSubtitles v2018

I would be if you stopped interrogating me.
Ich wäre es, wenn du aufhören würdest, mich zu verhören.
OpenSubtitles v2018

They're interrogating the Chemist as we speak.
Sie verhören den Chemiker in diesem Moment.
OpenSubtitles v2018

The Vatican's Swiss Guard have been interrogating members of your church.
Die Schweizer Garde des Vatikans hat Mitglieder Eurer Kirche befragt.
OpenSubtitles v2018

They've sent specialists from DC in the process of interrogating him right now.
Sie haben Spezialisten aus D.C. gesandt, welche ihn jetzt gerade verhören.
OpenSubtitles v2018

I thought that Cabe was interrogating someone.
Für eine Sekunde dachte ich, Cabe verhört jemanden.
OpenSubtitles v2018

I was interrogating the suspect, sir.
Ich habe den Verdächtigen befragt, Sir.
OpenSubtitles v2018

Why is Chuck Stone interrogating this guy?
Wieso verhört Chuck Stone diesen Kerl?
OpenSubtitles v2018

ABBIE: What do you mean Crane's interrogating the suspect?
Was meinen Sie damit, Crane verhört bereits die verdächtige Person?
OpenSubtitles v2018

I'll be interrogating him shortly, and find out.
Ich werde ihn in Kürze verhören und es herausfinden.
OpenSubtitles v2018

I wasn't interrogating you. I just wanted to ask you a few questions.
Ich will dich nicht verhören, nur ein paar Fragen stellen.
OpenSubtitles v2018