Übersetzung für "To be interrogated" in Deutsch

Would a Queen allow herself to be interrogated, to be insulted?
Lässt eine Königin es zu, befragt und beleidigt zu werden?
OpenSubtitles v2018

I don't have to be interrogated by the likes of you.
Ich lasse mich nicht von Leuten wie Ihnen verhören.
OpenSubtitles v2018

He is to be interrogated today by state and federal military and civilian agencies.
Er wird heute von Staats-, Bundes-, Militär- und Zivilorganen verhört.
OpenSubtitles v2018

They call me a traitor and I'm going to be interrogated.
Sie nennen mich einen Verräter und wird mich verhören.
OpenSubtitles v2018

If they're to be interrogated, they won't be executed immediately!
Sie wollen sie verhören, nicht sofort umbringen!
OpenSubtitles v2018

After about 7 weeks I was to be interrogated.
Nach ungefähr 7 Wochen sollte ich verhört werden.
ParaCrawl v7.1

This, however, leads to an additional condition having to be interrogated.
Die führt jedoch dazu, dass eine zusätzliche Bedingung abgefragt werden muss.
EuroPat v2

From there, they transferred him to the Domestic Security Division office to be interrogated.
Von dort brachten sie ihn in das Staatssicherheitsbüro, um ihn zu verhören.
ParaCrawl v7.1

Prigov is under an intense light as if he is going to be interrogated.
Prigow ist in ein intensives Licht getaucht, als ob er verhört würde.
ParaCrawl v7.1

Upon waking up they continued to be interrogated, sexually assaulted, and tortured.
Als sie erwachten, wurden sie weiter verhört, vergewaltigt und gefoltert.
ParaCrawl v7.1

He was taken to a police station in Gaizhou City to be interrogated.
Er wurde zum Verhör in eine Polizeiwache in der Stadt Gaizhou gebracht.
ParaCrawl v7.1

She was handcuffed and brought to the police station to be interrogated.
Sie legten ihr Handschellen an und brachten sie zur Polizeiwache zum Verhör.
ParaCrawl v7.1

They were transferred to Nanchang City or Longfu Mountain to be interrogated.
Sie wurden zum Verhör in die Stadt Nanchang oder zum Longfu Berg gebracht.
ParaCrawl v7.1

Then I was sent to Freistadt to be interrogated.
Von dort kam ich nach Freistadt zum Verhör.
ParaCrawl v7.1

They went on a group hunger strike, and refused to be interrogated.
Sie machten einen Gruppenhungerstreik und weigerten sich, verhört zu werden.
ParaCrawl v7.1

They have the right to be interrogated, not tortured, by the police.
Sie haben das Recht, von der Polizei verhört und nicht gefoltert zu werden.
Europarl v8

After the funeral, a group of government agents approach Frank and take him to be interrogated at a Yankee White Facility.
Nach der Beerdigung nähert sich eine Gruppe von Regierungsagenten Frank und bringt ihn in einen Vernehmungsraum.
Wikipedia v1.0

On the contrary, it would be ghastly not to be interrogated when it's so fashionable.
Im Gegenteil, es wäre furchtbar, nicht verhört zu werden. Es ist doch in Mode.
OpenSubtitles v2018