Übersetzung für "Internal market law" in Deutsch

All investors in the single market should have to observe the same regulations as they apply to competition, the internal market and employment law.
Im Binnenmarkt müssen alle Investoren dieselben Wettbewerbs-, Binnenmarkt- und Arbeitsrechtsvorschriften beachten.
Europarl v8

Let me say a few words about the implementation and application of Internal Market law.
Lassen Sie mich noch kurz ein paar Worte zur Umsetzung und Anwendung des Binnenmarktrechts sagen.
TildeMODEL v2018

Secondly, European law had to be reformed where Internal Market law was given preference over labour rights.
Zweitens müsse das Europarecht dort reformiert werden, wo Binnenmarktrecht vor Arbeitsrechte gestellt wurde.
ParaCrawl v7.1

In that regard, it is indeed true even within the European Union that, if culture is in competition with internal market law or competition law, it always draws the short straw in case of doubt.
Da ist es in der Tat so, dass die Kultur auch innerhalb der Europäischen Union, wenn sie im Wettbewerb mit dem Binnenmarktsrecht oder dem Wettbewerbsrecht steht, im Zweifelsfall den Kürzeren zieht.
Europarl v8

Here culture clearly draws the shorter straw and is in a weaker position than European internal market law.
Da zieht die Kultur gegenüber dem europäischen Binnenmarktsrecht eindeutig den schlechteren Part und hat die schwächere Position.
Europarl v8

Owing to its legal and structural context and other specifics, the social market cannot be governed by the rules of the EU internal market, especially competition law and regulations on state aid.
Aufgrund der gesetzlichen und strukturellen Rahmenbedingungen und der anderen Besonderheiten des Sozialmarktes kann dieser insoweit nicht den Regeln des EU-Binnenmarktes und insbesondere des Wettbewerbsrechts und der Beihilfekontrolle unterworfen werden.
TildeMODEL v2018

To date, the European dimension in sport has developed indirectly, through the powers conferred on the EU in social affairs, education and health and, even more indirectly, in relation to the principles of the internal market and competition law.
Bisher stand die Entwicklung der europäischen Dimension des Sports in indirektem Zusammenhang mit den Zuständigkeiten für Soziales, Bildung und Gesundheit oder in einem noch indirekteren Zusammenhang mit der Achtung der Grundsätze des Binnen­markts und des Wettbewerbsrechts.
TildeMODEL v2018

The internal market law is spread over hundreds of Directives that might have different scopes, procedures, approaches, etc. and require additional transposition measures.
Das Binnenmarktrecht umfasst Hunderte von Richtlinien, die unterschiedliche Geltungsbereiche, Verfahren, Ansätze usw. haben und zusätzliche Umsetzungsmaßnahmen erfordern können.
TildeMODEL v2018

The Commission’s first Internal Market Scoreboard, published in 1997, focused on Member States’ transposition of Internal Market law because substantial delays prevented citizens and businesses from fully exploiting the potential of the Internal Market.
Der erste, 1997 veröffentlichte, Binnenmarktanzeiger der Kommission konzentrierte sich auf die Umsetzung des Binnenmarktrechts durch die Mitgliedstaaten, weil beträchtliche Verzögerungen Bürger und Unternehmen daran hinderten, die Möglichkeiten des Binnenmarktes voll zu nutzen.
TildeMODEL v2018

It is they who must implement Internal Market law promptly and correctly, inform their citizens and businesses of their rights, and resolve problems as and when they occur.
Es ist ihre Aufgabe, das Binnenmarktrecht zügig und korrekt umzusetzen, die Bürger und Unternehmen über ihre Rechte zu informieren und auftretende Probleme unverzüglich zu lösen.
TildeMODEL v2018

The Commission will undertake a study examining the different options for improving the enforcement of Internal Market law.
Die Kommission wird eine Studie durchführen, in der verschiedene Möglichkeiten zur Verbesserung der Durchsetzung des Binnenmarktrechts untersucht werden sollen.
TildeMODEL v2018

Such a proposal would lay down the rules for data processing and other conditions for the use of IMI, and would make administrative cooperation possible in areas where it is necessary for the implementation of internal market law but not specifically provided for by existing legislation.
Ein solcher Vorschlag würde die Datenverarbeitung und andere Bedingungen für die Nutzung des IMI regeln und die Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen ermöglichen, in denen dies für die Anwendung der Binnenmarktvorschriften notwendig, aber vom geltenden Recht nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

The Commission coordinates the SOLVIT network, where Member States work together to solve cross-border problems caused by the potential misapplication of Internal Market law by public authorities without recourse to legal proceedings.
Ferner koordiniert die Kommission das SOLVIT-Netz, in dem die Mitgliedstaaten bei der Lösung grenzüberschreitender Probleme, die durch eine etwaige unkorrekte Anwendung von Binnenmarktrecht durch Behörden entstehen, zusammenarbeiten, ohne dass auf Gerichtsverfahren zurückgegriffen wird.
TildeMODEL v2018

While France and Italy have the most infringement cases overall, Ireland and Spain seem to be particularly prone to cases of misapplication of Internal Market law.
Gegen Frankreich und Italien sind insgesamt die meisten Vertragsverletzungsverfahren anhängig, dagegen scheinen Binnenmarktvorschriften in Irland und Spanien besonders oft unkorrekt angewendet zu werden.
TildeMODEL v2018

The existing internal energy market law requires that tariffs for access to gas and electricity networks provide appropriate incentives for investment.
Das bestehende Recht für den Energiebinnenmarkt schreibt vor, dass Tarife für den Zugang zu Gas- und Stromnetzen angemessene Investitionsanreize bieten.
DGT v2019

When applying the internal energy market law, national regulatory authorities should ensure a stable and predictable regulatory framework with incentives for projects of common interest, including long-term incentives, that are commensurate with the level of specific risk of the project.
Bei der Anwendung des Rechts für den Energiebinnenmarkt sollten die nationalen Regulierungsbehörden für einen stabilen und berechenbaren Regulierungsrahmen mit Anreizen für Vorhaben von gemeinsamem Interesse sorgen, einschließlich langfristiger Anreize, die dem besonderen Risikograd des jeweiligen Vorhabens entsprechen.
DGT v2019

Taking into account the EFRAG’s key role in supporting internal market law and policy and in representing European interests in the standard-setting process at international level, it is necessary for the Community to contribute to the EFRAG’s financing.
Unter Berücksichtigung der Schlüsselrolle der EFRAG bei der Unterstützung des Binnenmarktrechts und der Binnenmarktpolitik sowie der Vertretung der europäischen Interessen im Rahmen des Normungsprozesses auf internationaler Ebene ist es notwendig, dass die Gemeinschaft zur Finanzierung der EFRAG beiträgt.
DGT v2019

In the Commission's view, the Federal Ministry is obliged by Internal Market law to open the control services at Frankfurt airport to competition from other Member States.
Nach Ansicht der Kommission ist das Bundesministerium im Rahmen der Vorschriften für den Binnenmarkt verpflichtet, bei der Vergabe des Auftrags für die Sicherheitskontrolldienste am Frankfurter Flughafen den Wettbewerb aus anderen Mitgliedstaaten zuzulassen.
TildeMODEL v2018

That means they must implement Internal Market law promptly and correctly, inform their citizens and businesses of their rights, solve problems when they arise and refrain from putting in place national laws which conflict with Internal Market principles.
Dies bedeutet für sie, dass sie Binnenmarktvorschriften unverzüglich und korrekt umsetzen, Bürger und Unternehmen über ihre Rechte informieren, Probleme bereits im Ansatz lösen und keine nationalen Gesetze verabschieden, die den Grundsätzen des Binnenmarktes zuwiderlaufen.
TildeMODEL v2018