Übersetzung für "Intermediate conditions" in Deutsch
Again
a
8:0
series
at
the
beginning
of
the
play
section
led
to
73:35
intermediate
conditions.
Erneut
eine
8:0
Serie
zu
Beginn
des
Spielabschnitts
führte
zum
73:35
Zwischenstand.
ParaCrawl v7.1
Other
intermediate
conditions
can
be
adjusted
by
preferably
throttles
that
can
be
varied
proportionally.
Durch
vorzugsweise
proportional
veränderbare
Drosseln
können
weitere
Zwischenzustände
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Quarter
one
with
10:10
and
led
to
a
47:34
intermediate
conditions.
Viertel
mit
10:10
und
führte
zu
einem
47:34
Zwischenstand.
ParaCrawl v7.1
Intermediate
conditions
between
a
matte
and
glossy
surface
will
be
semimatte
and
semiglossy.
Die
Zwischenzustände
zwischen
der
matten
und
Glanzoberfläche
werden
halbmatt
und
halbglänzend.
ParaCrawl v7.1
Regulation
(EC)
No
390/2001
provides
that
the
Council
is
to
decide,
by
a
qualified
majority
and
following
a
proposal
from
the
Commission,
on
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
Accession
Partnership,
as
it
will
be
submitted
to
Turkey,
as
well
as
on
subsequent
significant
adjustments
applicable
to
it.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
390/2001
sieht
vor,
dass
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft,
die
der
Türkei
unterbreitet
wird,
sowie
spätere
wesentliche
Anpassungen
beschließt.
DGT v2019
The
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
in
the
Accession
Partnership
for
Turkey
are
set
out
in
the
Annex
hereto,
which
forms
an
integral
part
of
this
Decision.
Die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft
mit
der
Türkei
sind
im
Anhang
festgelegt,
der
Bestandteil
dieses
Beschlusses
ist.
DGT v2019
Two
further
proposed
amendments
concerned
the
need
for
consultation
with
Parliament
as
part
of
the
cooperation
with
Turkey,
firstly
when
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
Accession
Partnership
are
decided,
and,
secondly,
when
appropriate
steps
are
agreed
in
the
event
that
commitments
are
not
respected
by
Turkey.
Zwei
weitere
Änderungsanträge
bezogen
sich
auf
die
Einbeziehung
des
Parlaments
in
die
Zusammenarbeit
mit
der
Türkei,
zum
einen,
wenn
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zielsetzungen
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft
beschlossen
werden,
zum
anderen,
wenn
geeignete
Maßnahmen
im
Falle
der
Nichteinhaltung
von
Verpflichtungen
seitens
der
Türkei
beschlossen
werden.
Europarl v8
In
accordance
with
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
622/98,
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
in
the
Accession
Partnership
for
Bulgaria
are
set
out
in
the
Annex
hereto,
which
forms
an
integral
part
of
this
Decision.
Gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
622/98
sind
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft
mit
Bulgarien
im
Anhang
festgelegt,
der
Bestandteil
dieses
Beschlusses
ist.
JRC-Acquis v3.0
In
accordance
with
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
622/98,
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
in
the
Accession
Partnership
for
Romania
are
set
out
in
the
Annex
hereto,
which
forms
an
integral
part
of
this
Decision.
Die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft
mit
Rumänien
sind
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
622/98
im
Anhang
festgelegt,
der
Bestandteil
dieses
Beschlusses
ist.
JRC-Acquis v3.0
In
accordance
with
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
390/2001,
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
in
the
Accession
Partnership
for
Turkey
are
set
out
in
the
Annex
hereto,
which
forms
an
integral
part
of
this
decision.
Gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
390/2001
sind
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft
mit
der
Türkei
im
Anhang
festgelegt,
der
Bestandteil
dieses
Beschlusses
ist.
JRC-Acquis v3.0
In
accordance
with
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
622/98,
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
Accession
Partnership
for
Romania
are
set
out
in
the
Annex
hereto,
which
forms
an
integral
part
of
this
Decision.
Die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft
mit
Rumänien
sind
nach
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
622/98
im
Anhang
festgelegt,
der
Bestandteil
dieses
Beschlusses
ist.
JRC-Acquis v3.0
In
accordance
with
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
622/98,
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
Accession
Partnership
for
the
Republic
of
Bulgaria
are
set
out
in
the
Annex
hereto,
which
forms
an
integral
part
of
this
Decision.
Die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft
mit
der
Republik
Bulgarien
sind
nach
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
622/98
im
Anhang
festgelegt,
der
Bestandteil
dieses
Beschlusses
ist.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
would
be
appropriate
for
European
Community
assistance
within
the
framework
of
these
Accession
Partnerships
to
focus
on
the
aforementioned
difficulties
and
be
guided
by
defined
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions;
Die
von
der
Europäischen
Gemeinschaft
im
Rahmen
dieser
Beitrittspartnerschaften
gewährte
Unterstützung
sollte
sich
auf
die
vorstehend
genannten
Schwierigkeiten
konzentrieren
und
von
bestimmten
Grundsätzen,
Prioritäten,
Zwischenzielen
und
Bedingungen
leiten
lassen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
is
appropriate
for
the
Council
to
adopt
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
applicable
to
each
individual
Accession
Partnership
by
15
March
1998,
in
order
to
enable
the
Commission
to
establish
by
the
end
of
1998
the
first
of
its
regular
reports
on
the
progress
made
by
each
applicant
State;
Es
wäre
zweckmäßig,
daß
der
Rat
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
für
jede
einzelne
Beitrittspartnerschaft
bis
zum
15.
März
1998
festlegt,
damit
die
Kommission
bis
Ende
1998
den
ersten
ihrer
regelmäßigen
Berichte
über
die
Fortschritte
der
einzelnen
beitrittswilligen
Staaten
erstellen
kann.
JRC-Acquis v3.0
Following
a
proposal
by
the
Commission,
the
Council
shall
decide
by
qualified
majority
on
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
individual
Accession
Partnerships,
as
they
will
be
submitted
to
each
applicant
State,
as
well
as
on
subsequent
significant
adjustments
applicable
to
them.
Der
Rat
beschließt
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
für
jede
einzelne
Beitrittspartnerschaft
über
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen,
die
jedem
beitrittswilligen
Staat
unterbreitet
werden,
sowie
über
spätere
wichtige
Anpassungen.
JRC-Acquis v3.0
In
accordance
with
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
390/2001,
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
Accession
Partnership
for
Turkey
are
set
out
in
the
Annex
hereto,
which
forms
an
integral
part
of
this
Decision.
Gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
390/2001
sind
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft
für
die
Türkei
im
Anhang
festgelegt,
der
Bestandteil
dieses
Beschlusses
ist.
JRC-Acquis v3.0
Acting
on
a
proposal
from
the
Commission,
the
Council
shall
decide
by
qualified
majority
on
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
Accession
Partnership,
as
it
will
be
submitted
to
Turkey,
as
well
as
on
subsequent
significant
adjustments
applicable
to
it.
Auf
Vorschlag
der
Kommission
beschließt
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft,
die
der
Türkei
vorgeschlagen
wird,
sowie
über
die
wesentlichen
Anpassungen,
die
später
daran
vorgenommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
It
identifies
short
and
medium
term
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
on
which
accession
preparations
must
concentrate
in
the
light
of
the
political
and
economic
criteria
and
the
requirements
for
Member
States
to
adopt,
to
implement
and
to
enforce
the
Community
Acquis.
Darin
sind
die
kurz-
und
mittelfristigen
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
festgelegt,
auf
die
sich
die
Beitrittsvorbereitungen
angesichts
der
politischen
und
wirtschaftlichen
Kriterien
und
der
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
zur
Übernahme,
Um-
und
Durchsetzung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstandes
konzentrieren
müssen.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EC)
No
390/2001
provides
that
the
Council
is
to
decide,
by
a
qualified
majority
and
acting
on
a
proposal
from
the
Commission,
on
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
Accession
Partnership,
as
it
will
be
submitted
to
Turkey,
as
well
as
on
subsequent
significant
adjustments
applicable
to
it.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
390/2001
sieht
vor,
dass
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft,
die
der
Türkei
vorgeschlagen
wird,
sowie
über
die
wesentlichen
Anpassungen,
die
später
daran
vorgenommen
werden,
beschließt.
DGT v2019
Dry
untreated
wool
and
hair
securely
enclosed
in
packaging
do
not
present
a
risk
of
spreading
disease,
provided
they
are
dispatched
directly
to
a
plant
producing
derived
products
for
uses
outside
the
feed
chain
or
to
a
plant
carrying
out
intermediate
operations
under
conditions
which
prevent
the
spreading
of
pathogenic
agents.
Von
trockener
unbehandelter
Wolle
und
trockenen
unbehandelten
Haaren
in
fester
Verpackung
geht
kein
Krankheitsrisiko
aus,
wenn
sie
auf
direktem
Wege
unter
Bedingungen,
die
eine
Übertragung
von
Krankheitserregern
ausschließen,
an
eine
Anlage,
die
Folgeprodukte
zur
Verwendung
außerhalb
der
Futtermittelkette
herstellt,
oder
an
einen
Zwischenbehandlungsbetrieb
versandt
werden.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
390/2001,
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
Accession
Partnership
for
Turkey
are
set
out
in
the
Annex
hereto.
Gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
390/2001
sind
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
der
Beitrittspartnerschaft
mit
der
Türkei
im
Anhang
festgelegt.
DGT v2019
The
regulation
stipulates
that
following
a
proposal
from
the
Commission
the
Council
shall
decide
by
qualified
majority
on
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
Accession
Partnerships,
as
well
as
on
subsequent
significant
adjustments.
Gemäß
der
Verordnung
beschließt
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
für
jede
einzelne
Beitrittspartnerschaft
über
die
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen,
die
jedem
beitrittswilligen
Land
unterbreitet
werden,
sowie
über
spätere
wichtige
Anpassungen.
TildeMODEL v2018
The
Regulation
stipulates
that
following
a
proposal
from
the
Commission
the
Council
shall
decide
by
qualified
majority
on
the
principles,
priorities,
intermediate
objectives
and
conditions
contained
in
the
Accession
Partnerships,
as
well
as
on
subsequent
significant
adjustments.
Gemäß
der
Verordnung
beschließt
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
die
für
die
Beitrittspartnerschaften
geltenden
Grundsätze,
Prioritäten,
Zwischenziele
und
Bedingungen
sowie
über
spätere
wichtige
Anpassungen.
TildeMODEL v2018