Übersetzung für "Interested to participate" in Deutsch
We
cordially
invite
interested
scientists
to
participate:
Wir
laden
interessierte
Wissenschaftler
zur
Teilnahme
ein:
ParaCrawl v7.1
Furthermore
we
advise
interested
choirs
to
participate
at
the
following
festivals:
Desweiteren
empfehlen
wir
interessierten
Chören
die
Teilnahme
an
folgenden
Festivals:
CCAligned v1
Or
interested
to
participate
in
a
Landscape
Auction?
Oder
sind
Sie
daran
interessiert,
an
einer
Naturschutzauktion
teilzunehmen?
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
Study
Foundation
enables
interested
students
to
participate
in
the
14th
Dialogue
on
Science.
Die
Schweizerische
Studienstiftung
ermöglicht
interessierten
Studenten
eine
Teilnahme
am
14th
Dialogue
on
Science.
CCAligned v1
We
are
interested
to
participate
at
the
contest
in
the
following
categories:*
Wir
interessieren
uns
in
den
folgenden
Kategorien
teilzunehmen:*
CCAligned v1
Both
boys
and
girls
will
be
interested
to
participate
in
the
search
for
pirate
treasure.
Sowohl
Jungen
als
auch
Mädchen
sind
an
der
Suche
nach
Piratenschätzen
interessiert.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
interested
to
participate
at
the
technical
exhibition
please
contact:
Für
die
Teilnahme
an
der
Fachausstellung
setzen
Sie
sich
bitte
in
Verbindung
mit:
CCAligned v1
Everyone
interested
is
invited
to
participate
in
the
World
Goetheanum
Forum.
Alle
Interessierten
sind
eingeladen,
am
World
Goetheanum
Forum
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Berlin
Fellowship
group
invites
all
people
interested
to
participate.
Die
Berliner
Fellowship
Gruppe
lädt
alle
Interessierten
dazu
ein.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
cordially
invite
all
interested
musicians
to
participate
in
our
Musikverein.
Daher
laden
wir
alle
interessierten
Musiker
herzlich
ein,
in
unserem
Musikverein
mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1
Erinn
Clark
has
invited
interested
people
to
participate
in
the
first
meeting
of
the
Debian
women
sub-project.
Erinn
Clark
lud
Interessierte
dazu
ein,
am
ersten
Treffen
des
Debian-Women-Unterprojektes
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
University
Library
Kassel
is
looking
for
interested
citizens
to
participate
in
the
Grimmportal.
Die
Universitätsbibliothek
Kassel
sucht
interessierte
Bürgerinnen
und
Bürger
für
die
Mitarbeit
am
Grimmportal.
ParaCrawl v7.1
I
trust
that
this
debate
will
encourage
interested
border
parties
to
participate
in
the
EGTC.
Ich
vertraue
darauf,
dass
diese
Aussprache
die
interessierten
Grenzparteien
zur
Teilnahme
am
EVTZ
ermutigen
wird.
Europarl v8
The
Committee
may
invite
associate
members
and
other
interested
parties
to
participate
in
its
work.
Der
Ausschuss
kann
assoziierte
Mitglieder
und
andere
Interessenten
einladen,
sich
an
seiner
Arbeit
zu
beteiligen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
Notice
of
Initiation
of
an
expiry
review,
the
Commission
invited
interested
parties
to
participate
in
the
investigation.
In
der
Einleitungsbekanntmachung
der
Auslaufüberprüfung
wurden
interessierte
Parteien
aufgefordert,
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten.
DGT v2019
In
the
Notice
of
Initiation,
the
Commission
invited
all
interested
parties
to
participate
in
the
investigation.
In
der
Einleitungsbekanntmachung
forderte
die
Kommission
alle
interessierten
Parteien
auf,
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten.
DGT v2019
In
the
Notice
of
Initiation
of
the
expiry
review,
the
Commission
invited
interested
parties
to
participate
in
the
investigation.
In
der
Einleitungsbekanntmachung
der
Auslaufüberprüfung
wurden
interessierte
Parteien
aufgefordert,
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten.
DGT v2019
In
the
Notice
of
Initiation
of
the
partial
interim
review,
the
Commission
invited
interested
parties
to
participate
in
the
investigation.
In
der
Einleitungsbekanntmachung
der
teilweisen
Interimsüberprüfung
wurden
interessierte
Parteien
aufgefordert,
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten.
DGT v2019
If
you
are
interested
to
participate
in
IST
2001,
contact
us
at:
Wenn
Sie
an
IST
2001
teilnehmen
möchten,
so
wenden
Sie
sich
bitte
an:
TildeMODEL v2018
I
invite
interested
people
to
participate
permanently
and
expect
your
informative
communication.
Ich
lade
weitere
Interessierte
gerne
zum
dauerhaften
Mitwirken
ein
und
erwarte
eure
informative
Zuschrift.
CCAligned v1