Übersetzung für "Interest-bearing account" in Deutsch
Finance
the
premiums
via
an
interest-bearing
premium
deposit
account
and
benefit
from
attractive
interest
rates.
Finanzieren
Sie
die
Prämien
über
ein
verzinsliches
Prämien-
oder
Prämiensperrdepot
und
profitieren
Sie
von
attraktiven
Zinskonditionen.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
Article
3
states
that
the
aid
in
the
form
of
non-refundable
aid
referred
to
in
Article
1,
will
be
taken
out
of
a
single
interest-bearing
account,
which
will
be
opened
for
the
purpose
at
the
European
Investment
Bank
and
which
from
now
on
will
be
called
the
'debt
relief
account'
.
Konkret
sieht
Artikel
3
vor,
daß
die
in
Artikel
1
genannte
Hilfe
in
Form
nichtrückzahlbarer
Zuschüsse
von
einem
gemeinsamen
zinstragenden
Konto
entnommen
wird,
das
zu
diesem
Zweck
bei
der
Europäischen
Investitionsbank
eingerichtet
und
nachfolgend
als
"Schuldenerlaßkonto"
bezeichnet
wird.
Europarl v8
Other
cash
balances
were
held
on
a
one-day
notice
interest-bearing
account
in
Deutsche
Mark
or
were
invested
from
time
to
time
in
Treasury
bills
of
the
Federal
Republic
of
Germany
.
Andere
Barguthaben
wurden
als
täglich
fällige
Gelder
auf
einem
verzinsten
Konto
in
D-Mark
gehalten
oder
fallweise
in
deutschen
Bundesschatzscheinen
angelegt
.
ECB v1
The
amounts
of
fines
and
periodic
penalty
payments
collected
by
ESMA
shall
be
lodged
to
an
interest
bearing
account
opened
by
the
accounting
officer
of
ESMA
until
such
time
as
they
become
final.
Die
von
der
ESMA
erhobenen
Geldbußen
und
Zwangsgelder
sind
auf
ein
zu
verzinsendes
Konto
zu
überweisen,
das
vom
Rechnungsführer
der
ESMA
eröffnet
und
bis
zu
dem
Zeitpunkt
geführt
wird,
an
dem
die
Beträge
rechtskräftig
werden.
DGT v2019
If
a
euro
area
Member
State
fails
to
rectify
the
situation,
the
Commission
can
propose
a
sanction
in
the
form
of
a
deposit
of
up
to
0.2%
of
GDP
to
be
paid
into
an
interest-bearing
account.
Nimmt
ein
Mitgliedstaat
des
Euro-Gebiets
nicht
die
notwendige
Korrektur
vor,
kann
die
Kommission
eine
Strafzahlung
in
Form
einer
verzinslichen
Einlage
vorschlagen,
die
bis
zu
0,2
%
des
BIP
gehen
kann.
TildeMODEL v2018
Services
accepted
as
standard
in
some
Member
States
(for
example,
an
interest
bearing
current
account)
may
be
illegal
in
others.
Leistungen,
die
in
einigen
Mitgliedstaaten
die
Regel
sind
(z.
B.
zinsbringende
Girokonten),
können
anderenorts
ungesetzlich
sein.
TildeMODEL v2018
The
transfer
shall
be
made
in
ecus
upon
signature
of
the
transfer
agreement
referred
to
in
Article
205(2)
into
an
interest-bearing
account
in
a
Member
State,
for
which
the
presentation
of
two
signatures,
that
of
the
ACP
State
and
that
of
the
Bei
der
Unterzeichnung
des
Transferabkommens
nach
Artikel
205
Absatz
2
wird
der
Transferbetrag
in
ECU
auf
ein
zinsbringendes
Konto
in
einem
Mitgliedstaat
überwiesen,
für
das
zwei
Unterschriften,
die
des
AKPStaates
und
die
der
Kommission,
erforderlich
sind.
EUbookshop v2
Provision
is
also
made
for
transfers
to
be
paid
in
future
into
an
interest-bearing
account
in
a
Member
State
of
the
Community.
Vorgesehen
ist
lerner,
daß
der
Transferbetrag
künftig
auf
ein
zinstragendes
Konto
in
einem
Mitgliedstaat
der
Gemeinschaft
eingezahlt
wird.
EUbookshop v2
Payment
is
to
be
made
by
bank
transfer,
credit
card
or
PayPal,
and
upon
conclusion
of
the
rental
contract,
will
be
debited
and
kept
by
Wimdu
in
a
non-interest
bearing
escrow
account
for
the
benefit
of
the
provider.
Die
Zahlung
erfolgt
per
Überweisung,
Kreditkarte
oder
PayPal
und
wird
mit
Zustandekommen
des
Mietvertrages
von
Wimdu
abgebucht
und
auf
einem
nicht
verzinsten
Treuhandkonto
von
Wimdu
zu
Gunsten
des
Anbieters
verwahrt.
ParaCrawl v7.1
If
a
deposit
is
paid,
the
landlord
must
invest
it
in
an
interest-bearing
bank
account
and
must
give
the
tenant
a
written
statement
of
the
interest
earned
whenever
the
tenant
asks
for
one.
Wenn
eine
Kaution
ist,
der
Vermieter
muss
es
in
einem
verzinslichen
Konto
und
muss
dem
Mieter
eine
schriftliche
Erklärung
über
die
Zinsen,
wenn
der
Mieter
für
einen
fragt.
ParaCrawl v7.1
Wimdu
receives
the
money
from
the
tenant
on
behalf
of
the
provider
and
holds
it
for
the
provider
in
a
non-interest-bearing
trust
account.
Hierbei
nimmt
Wimdu
das
Geld
vom
Mieter
im
Namen
des
Anbieters
ein
und
verwahrt
es
für
diesen
auf
einem
nicht
verzinsten
Treuhandkonto.
ParaCrawl v7.1
These
funds
were
deposited
into
an
interest-bearing
escrow
account
held
in
trust
for
Burcon
and
ADM
and
would
be
released
to
ADM
if
Burcon
and
ADM
did
not
agree
to
any
further
extensions
and
amendments
by
March
1,
2012.
Diese
Gelder
wurden
auf
einem
verzinslichen
Treuhandkonto
für
Burcon
und
ADM
angelegt
und
würden
an
ADM
freigegeben,
wenn
Burcon
und
ADM
sich
bis
1.
März
2012
nicht
über
weitere
Erweiterungen
und
Ergänzungen
einig
würden.
ParaCrawl v7.1
The
advance
on
costs
itself
is
held
in
an
interest-bearing
account
that
is
administered
by
the
Centre.
Der
Fortschritt
auf
Kosten
selbst
in
einem
zinstragenden
Konto
gehalten
wird,
der
durch
das
Zentrum
verwaltet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
decline
in
financing
costs
is
mainly
attributable
to
the
significant
reduction
in
bank
liabilities
and
the
short-term
investment
of
cash
and
cash
equivalents.
Long-term
interest-bearing
account
receivables,
which
are
shown
in
the
balance
sheet,
also
contributed
to
the
significant
improvement
of
financial
results.
Der
Rückgang
in
den
Finanzierungskosten
beruht
auf
den
deutlich
reduzierten
Bankverbindlichkeiten
sowie
der
kurzfristige
Veranlagung
von
liquiden
Mitteln.
An
dieser
Stelle
sei
auch
auf
die
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
langfristigen
verzinslichen
Forderungen
hingewiesen,
die
ebenfalls
zur
signifikanten
Verbesserung
des
Finanzergebnisses
beigetragen
haben.
CCAligned v1
In
general,
a
company
may
not
borrow
money
on
interest
or
maintain
excess
assets
in
an
interest-bearing
account,
because
when
it
is
financed
on
the
basis
of
interest,
funds
employed
in
the
business
are
considered
to
be
impure.
Therefore,
companies
providing
financial
services
on
interest
or
incurring
significant
debt
would
typically
be
excluded
from
a
Shariah-compliant
portfolio.
Ein
Unternehmen
darf
kein
Geld
gegen
Zinsleistungen
leihen
oder
ein
übermäßig
hohes
Vermögen
in
einem
zinstragenden
Konto
halten.
Das
liegt
daran,
dass
wenn
ein
Unternehmen
auf
Grundlage
von
Zinsen
finanziert
wird,
die
im
Unternehmen
eingesetzten
Mittel
als
unrein
gelten.
Unternehmen,
die
also
Finanzdienstleistungen
auf
Zinsbasis
erbringen
oder
die
hoch
verschuldet
sind,
würden
daher
normalerweise
nicht
in
ein
schariakonformes
Portfolio
mit
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Proceeds
from
the
sale
were
deposited
into
Australian
dollar
interest
bearing
accounts.
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
wurde
in
zinsbringenden
australischen
Konten
angelegt.
ParaCrawl v7.1
The
removal
of
the
obligation
to
open
interest-bearing
bank
accounts
would
spare
the
related
administrative
effort.
Entfällt
die
Pflicht
zur
Eröffnung
zinstragender
Bankkonten,
so
entfällt
auch
der
damit
verbundene
Verwaltungsaufwand.
TildeMODEL v2018
Beneficiaries
of
EU
funds
will
no
longer
be
obliged
to
open
separate
interest
bearing
bank
accounts.
Empfänger
von
EU-Mitteln
werden
nicht
mehr
verpflichtet
sein,
eigens
zinstragende
Bankkonten
zu
eröffnen.
TildeMODEL v2018
It
is
time
a
case
was
brought
before
the
European
Court
against
the
mandatory
bonus/malus
scale,
the
mandatory
no-claim
discount,
the
outlawing
of
interest-bearing
sight
accounts
and
other
things.
Es
ist
an
der
Zeit,
daß
ein
Klageverfahren
beim
Europäischen
Gerichtshof
gegen
die
zwangsläufige
Skala
der
Schadenfreiheitsrabatte,
die
zwangsläufige
Franchise,
das
Verbot
zinsbringender
Girokonten
und
ähnliches
eingeführt
wird.
Europarl v8
As
some
organisations
are
unable
to
open
interest-bearing
accounts,
the
Commission
has
to
establish
a
register
of
exceptions.
Da
einige
Organisationen
nicht
in
der
Lage
sind,
zinstragende
Bankkonten
zu
eröffnen,
muss
die
Kommission
ein
Register
der
Ausnahmen
führen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
simplification
of
research
and
innovation
funding
will
also
result
from
the
revision
of
the
Financial
Regulation
(e.g.
no
interest
bearing
accounts
for
pre-financing,
eligible
VAT,
limitation
of
extrapolation
of
systematic
errors).
Darüber
hinaus
werden
sich
auch
aus
der
Überarbeitung
der
Haushaltsordnung
Vereinfachungen
für
die
Forschungs-
und
Innovationsförderung
ergeben
(z.
B.
keine
zinstragenden
Konten
für
die
Vorfinanzierung,
Geltendmachung
der
MwSt.,
Begrenzung
der
Extrapolation
systematischer
Fehler).
TildeMODEL v2018
Support
from
the
CSF
Funds
paid
to
financial
instruments
shall
be
placed
in
interest-bearing
accounts
domiciled
within
financial
institutions
in
Member
States
or
invested
on
a
temporary
basis
according
to
the
principle
of
sound
financial
management.
Die
aus
den
GSR-Fonds
an
Finanzinstrumente
gezahlten
Mittel
werden
in
zinstragende
Konten
bei
Finanzinstitutionen
in
Mitgliedstaaten
eingezahlt
oder
vorübergehend
gemäß
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
investiert.
TildeMODEL v2018
ABI
states
that
the
two
interest-bearing
accounts
with
the
Treasury
opened
by
CDP
pay
interest
every
six
months
at
a
floating
rate
equal
to
the
simple
arithmetic
mean
of
the
gross
return
on
six-month
ordinary
Treasury
bills
and
the
movement
of
the
monthly
Rendistato
index.
Die
ABI
weist
darauf
hin,
dass
auf
den
beiden
zinsbringenden
Konten,
die
die
DCP
beim
Schatzamt
unterhält,
halbjährlich
Zinsen
in
Höhe
eines
variablen
Zinssatzes
gutgeschrieben
werden,
der
dem
einfachen
arithmetischen
Mittel
zwischen
der
Bruttorendite
der
6-Monats-BOT
und
der
Entwicklung
des
Monatsindex
Rendistato
entspricht.
DGT v2019
This
obligation
exists
today,
and
has
created
considerable
administrative
effort
and
costs
in
terms
of
opening
and
managing
separate
accounts,
and
for
managing
a
register
of
exceptions
for
organisations
that
due
to
national
legislation
cannot
open
interest-bearing
accounts.
Derzeit
besteht
eine
solche
Verpflichtung,
die
zu
einem
erheblichen
Verwaltungsaufwand
und
immensen
Kosten
in
Bezug
auf
die
Eröffnung
und
Verwaltung
separater
Konten
sowie
die
Führung
eines
Registers
der
Ausnahmen
für
Organisationen
geführt
habt,
die
aufgrund
der
nationalen
Gesetzgebung
keine
zinstragenden
Konten
eröffnen
können.
TildeMODEL v2018
Where
the
conversion
rate
fluctuates
within
the
above
margin
of
1.5%
in
either
direction,
the
resulting
amounts
will
remain
in
non-interest-bearing
adjustment
accounts.
Beträgt
die
Abweichung
weniger
als
1,5%
nach
oben
oder
unten,
so
verbleiben
die
Ausgleichsbeträge
auf
unverzinslichen
Kapitalausgleichskonten.
EUbookshop v2
Where
the
conversion
rate
fluctuates
within
the
above
margin
of
1.5%
in
either
direction,
the
resulting
amounts
will
remain
in
non-interest-bearing
adjustment
accounts.
Beträgt
die
Abweichung
weniger
als
1,5%
nach
oben
oder
unten,
so
verbleiben
die
Ausgleichsbeträge
auf
unverzinslichen
Kapitalausgleichskonten.
EUbookshop v2
Where
the
conversion
rate
fluctuates
within
the
above
margin
of
1.5
%
in
either
direction,
the
resulting
amounts
will
remain
in
non-interest-bearing
adjustment
accounts.
Beträgt
die
Abweichung
weniger
als
1,5
%
nach
oben
oder
unten,
so
verbleiben
die
Ausgleichsbeträge
auf
unverzinslichen
Kapitalausgleichskonten.
EUbookshop v2
Where
the
conversion
rate
fluctuates
within
the
above
margin
of
1.5%
in
either
direction,
the
resulting
amounts
will
remain
in
non-interest-bearing
adjustment
accounts.
Beträgt
die
Abweichung
weniger
als
1,5
%
nach
oben
oder
unten,
so
verbleiben
die
Ausgleichsbefräge
auf
unverzinslichen
Kapitalausgleichskonten.
EUbookshop v2