Übersetzung für "Interest-bearing account" in Deutsch

Finance the premiums via an interest-bearing premium deposit account and benefit from attractive interest rates.
Finanzieren Sie die Prämien über ein verzinsliches Prämien- oder Prämiensperrdepot und profitieren Sie von attraktiven Zinskonditionen.
ParaCrawl v7.1

In practice, Article 3 states that the aid in the form of non-refundable aid referred to in Article 1, will be taken out of a single interest-bearing account, which will be opened for the purpose at the European Investment Bank and which from now on will be called the 'debt relief account' .
Konkret sieht Artikel 3 vor, daß die in Artikel 1 genannte Hilfe in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse von einem gemeinsamen zinstragenden Konto entnommen wird, das zu diesem Zweck bei der Europäischen Investitionsbank eingerichtet und nachfolgend als "Schuldenerlaßkonto" bezeichnet wird.
Europarl v8

Other cash balances were held on a one-day notice interest-bearing account in Deutsche Mark or were invested from time to time in Treasury bills of the Federal Republic of Germany .
Andere Barguthaben wurden als täglich fällige Gelder auf einem verzinsten Konto in D-Mark gehalten oder fallweise in deutschen Bundesschatzscheinen angelegt .
ECB v1

The amounts of fines and periodic penalty payments collected by ESMA shall be lodged to an interest bearing account opened by the accounting officer of ESMA until such time as they become final.
Die von der ESMA erhobenen Geldbußen und Zwangsgelder sind auf ein zu verzinsendes Konto zu überweisen, das vom Rechnungsführer der ESMA eröffnet und bis zu dem Zeitpunkt geführt wird, an dem die Beträge rechtskräftig werden.
DGT v2019

If a euro area Member State fails to rectify the situation, the Commission can propose a sanction in the form of a deposit of up to 0.2% of GDP to be paid into an interest-bearing account.
Nimmt ein Mitgliedstaat des Euro-Gebiets nicht die notwendige Korrektur vor, kann die Kommission eine Strafzahlung in Form einer verzinslichen Einlage vorschlagen, die bis zu 0,2 % des BIP gehen kann.
TildeMODEL v2018

Services accepted as standard in some Member States (for example, an interest bearing current account) may be illegal in others.
Leistungen, die in einigen Mitgliedstaaten die Regel sind (z. B. zinsbringende Girokonten), können anderenorts ungesetzlich sein.
TildeMODEL v2018

The transfer shall be made in ecus upon signature of the transfer agreement referred to in Article 205(2) into an interest-bearing account in a Member State, for which the presentation of two signatures, that of the ACP State and that of the
Bei der Unterzeichnung des Transferabkommens nach Artikel 205 Absatz 2 wird der Transferbetrag in ECU auf ein zinsbringendes Konto in einem Mitgliedstaat überwiesen, für das zwei Unterschriften, die des AKP­Staates und die der Kommission, erforderlich sind.
EUbookshop v2

Provision is also made for transfers to be paid in future into an interest-bearing account in a Member State of the Community.
Vorgesehen ist lerner, daß der Transferbetrag künftig auf ein zinstragendes Konto in einem Mitgliedstaat der Gemeinschaft eingezahlt wird.
EUbookshop v2

Payment is to be made by bank transfer, credit card or PayPal, and upon conclusion of the rental contract, will be debited and kept by Wimdu in a non-interest bearing escrow account for the benefit of the provider.
Die Zahlung erfolgt per Überweisung, Kreditkarte oder PayPal und wird mit Zustandekommen des Mietvertrages von Wimdu abgebucht und auf einem nicht verzinsten Treuhandkonto von Wimdu zu Gunsten des Anbieters verwahrt.
ParaCrawl v7.1

If a deposit is paid, the landlord must invest it in an interest-bearing bank account and must give the tenant a written statement of the interest earned whenever the tenant asks for one.
Wenn eine Kaution ist, der Vermieter muss es in einem verzinslichen Konto und muss dem Mieter eine schriftliche Erklärung über die Zinsen, wenn der Mieter für einen fragt.
ParaCrawl v7.1

Wimdu receives the money from the tenant on behalf of the provider and holds it for the provider in a non-interest-bearing trust account.
Hierbei nimmt Wimdu das Geld vom Mieter im Namen des Anbieters ein und verwahrt es für diesen auf einem nicht verzinsten Treuhandkonto.
ParaCrawl v7.1

These funds were deposited into an interest-bearing escrow account held in trust for Burcon and ADM and would be released to ADM if Burcon and ADM did not agree to any further extensions and amendments by March 1, 2012.
Diese Gelder wurden auf einem verzinslichen Treuhandkonto für Burcon und ADM angelegt und würden an ADM freigegeben, wenn Burcon und ADM sich bis 1. März 2012 nicht über weitere Erweiterungen und Ergänzungen einig würden.
ParaCrawl v7.1

The advance on costs itself is held in an interest-bearing account that is administered by the Centre.
Der Fortschritt auf Kosten selbst in einem zinstragenden Konto gehalten wird, der durch das Zentrum verwaltet wird.
ParaCrawl v7.1

The decline in financing costs is mainly attributable to the significant reduction in bank liabilities and the short-term investment of cash and cash equivalents. Long-term interest-bearing account receivables, which are shown in the balance sheet, also contributed to the significant improvement of financial results.
Der Rückgang in den Finanzierungskosten beruht auf den deutlich reduzierten Bankverbindlichkeiten sowie der kurzfristige Veranlagung von liquiden Mitteln. An dieser Stelle sei auch auf die in der Bilanz ausgewiesenen langfristigen verzinslichen Forderungen hingewiesen, die ebenfalls zur signifikanten Verbesserung des Finanzergebnisses beigetragen haben.
CCAligned v1

In general, a company may not borrow money on interest or maintain excess assets in an interest-bearing account, because when it is financed on the basis of interest, funds employed in the business are considered to be impure. Therefore, companies providing financial services on interest or incurring significant debt would typically be excluded from a Shariah-compliant portfolio.
Ein Unternehmen darf kein Geld gegen Zinsleistungen leihen oder ein übermäßig hohes Vermögen in einem zinstragenden Konto halten. Das liegt daran, dass wenn ein Unternehmen auf Grundlage von Zinsen finanziert wird, die im Unternehmen eingesetzten Mittel als unrein gelten. Unternehmen, die also Finanzdienstleistungen auf Zinsbasis erbringen oder die hoch verschuldet sind, würden daher normalerweise nicht in ein schariakonformes Portfolio mit aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Proceeds from the sale were deposited into Australian dollar interest bearing accounts.
Der Erlös aus dem Verkauf wurde in zinsbringenden australischen Konten angelegt.
ParaCrawl v7.1

The removal of the obligation to open interest-bearing bank accounts would spare the related administrative effort.
Entfällt die Pflicht zur Eröffnung zinstragender Bankkonten, so entfällt auch der damit verbundene Verwaltungsaufwand.
TildeMODEL v2018

Beneficiaries of EU funds will no longer be obliged to open separate interest bearing bank accounts.
Empfänger von EU-Mitteln werden nicht mehr verpflichtet sein, eigens zinstragende Bankkonten zu eröffnen.
TildeMODEL v2018

It is time a case was brought before the European Court against the mandatory bonus/malus scale, the mandatory no-claim discount, the outlawing of interest-bearing sight accounts and other things.
Es ist an der Zeit, daß ein Klageverfahren beim Europäischen Gerichtshof gegen die zwangsläufige Skala der Schadenfreiheitsrabatte, die zwangsläufige Franchise, das Verbot zinsbringender Girokonten und ähnliches eingeführt wird.
Europarl v8

As some organisations are unable to open interest-bearing accounts, the Commission has to establish a register of exceptions.
Da einige Organisationen nicht in der Lage sind, zinstragende Bankkonten zu eröffnen, muss die Kommission ein Register der Ausnahmen führen.
TildeMODEL v2018

Moreover, simplification of research and innovation funding will also result from the revision of the Financial Regulation (e.g. no interest bearing accounts for pre-financing, eligible VAT, limitation of extrapolation of systematic errors).
Darüber hinaus werden sich auch aus der Überarbeitung der Haushaltsordnung Vereinfachungen für die Forschungs- und Innovationsförderung ergeben (z. B. keine zinstragenden Konten für die Vorfinanzierung, Geltendmachung der MwSt., Begrenzung der Extrapolation systematischer Fehler).
TildeMODEL v2018

Support from the CSF Funds paid to financial instruments shall be placed in interest-bearing accounts domiciled within financial institutions in Member States or invested on a temporary basis according to the principle of sound financial management.
Die aus den GSR-Fonds an Finanzinstrumente gezahlten Mittel werden in zinstragende Konten bei Finanzinstitutionen in Mitgliedstaaten eingezahlt oder vorübergehend gemäß dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung investiert.
TildeMODEL v2018

ABI states that the two interest-bearing accounts with the Treasury opened by CDP pay interest every six months at a floating rate equal to the simple arithmetic mean of the gross return on six-month ordinary Treasury bills and the movement of the monthly Rendistato index.
Die ABI weist darauf hin, dass auf den beiden zinsbringenden Konten, die die DCP beim Schatzamt unterhält, halbjährlich Zinsen in Höhe eines variablen Zinssatzes gutgeschrieben werden, der dem einfachen arithmetischen Mittel zwischen der Bruttorendite der 6-Monats-BOT und der Entwicklung des Monatsindex Rendistato entspricht.
DGT v2019

This obligation exists today, and has created considerable administrative effort and costs in terms of opening and managing separate accounts, and for managing a register of exceptions for organisations that due to national legislation cannot open interest-bearing accounts.
Derzeit besteht eine solche Verpflichtung, die zu einem erheblichen Verwaltungsaufwand und immensen Kosten in Bezug auf die Eröffnung und Verwaltung separater Konten sowie die Führung eines Registers der Ausnahmen für Organisationen geführt habt, die aufgrund der nationalen Gesetzgebung keine zinstragenden Konten eröffnen können.
TildeMODEL v2018

Where the conversion rate fluc­tuates within the above margin of 1.5% in either direction, the resulting amounts will remain in non-interest-bearing adjustment accounts.
Beträgt die Abweichung weniger als 1,5% nach oben oder unten, so verbleiben die Ausgleichsbeträge auf unverzinsli­chen Kapitalausgleichskonten.
EUbookshop v2

Where the conversion rate fluctuates within the above margin of 1.5% in either direction, the resulting amounts will remain in non-interest-bearing adjustment accounts.
Beträgt die Abweichung weniger als 1,5% nach oben oder unten, so verbleiben die Ausgleichsbeträge auf unverzinslichen Kapitalaus­gleichskonten.
EUbookshop v2

Where the conversion rate fluctuates within the above margin of 1.5 % in either direction, the resulting amounts will remain in non-interest-bearing adjustment accounts.
Beträgt die Abwei­chung weniger als 1,5 % nach oben oder unten, so verbleiben die Ausgleichsbeträge auf unverzinslichen Kapitalausgleichs­konten.
EUbookshop v2

Where the conversion rate fluctuates within the above mar­gin of 1.5% in either direction, the resulting amounts will remain in non-interest-bearing adjustment accounts.
Beträgt die Abweichung weniger als 1,5 % nach oben oder unten, so verbleiben die Ausgleichsbefräge auf unverzinslichen Kapitalaus­gleichskonten.
EUbookshop v2