Übersetzung für "Intelligence report" in Deutsch

I heard also recently about a secret defence intelligence report from Australia.
Kürzlich hörte ich auch von einem geheimen Bericht der militärischen Abwehr aus Australien.
Europarl v8

In my view, the intelligence report itself was fundamentally problematic.
Meiner Ansicht nach war der Geheimdienstbericht prinzipiell problematisch.
News-Commentary v14

Preparation of a detailed “Market Intelligence Report” based on expert-knowledge
Erstellung eines detaillierten, auf Expertenwissen basierenden „Market Intelligence Report“.
CCAligned v1

It is unlikely that the Security Council will study the Russian intelligence report.
Es ist wenig wahrscheinlich, dass der Sicherheitsrat den russischen Geheimdienstbericht prüft.
ParaCrawl v7.1

The US intelligence report asserts that Putin is seeking to undermine liberal democracy.
Im US-Geheimdienstbericht wird behauptet, Putin sei bestrebt, die liberale Demokratie zu untergraben.
News-Commentary v14

In general, experts from TNS Media Intelligence optimistically report the upward trend across the whole advertising market.
Im Allgemeinen berichten Experten von TNS Media Intelligence optimistisch über die Aufwärtstrend über dem gesamten Werbemarkt.
ParaCrawl v7.1

This “Sorcha Faal” Naval Intelligence Report is probably about 80% correct.
Folgender Bericht des Marine-Nachrichten-Dienstes „Sorcha Faal“ ist vermutlich um die 80% korrekt.
ParaCrawl v7.1

The new intelligence included a report that Syrian officials had planned and executed the attacks.
Die neuen Geheimdienstinformationen enthielten einen Bericht, wonach syrische Beamte die Angriffe geplant und durchgeführt hätten.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding information from various sources, including the National Intelligence Estimate report, we cannot today be certain that Iran will not develop such weapons.
Trotz der Informationen aus verschiedenen Quellen, einschließlich des Geheimdienstberichts, des National Intelligence Estimate, können wir heute nicht sicher sein, dass der Iran keine solchen Waffen entwickelt.
Europarl v8

And it ran for 20 nights straight on Kenyan TV, shifted the vote by 10 percent, according to a Kenyan intelligence report, which changed the result of the election.
Und es lief 20 Tage hintereinander im kenianischen Fernsehen, verlagerte die Wählerstimmen um 10 Prozent, nach einem kenianischen Geheimdienstbericht, was dann das Ergebnis der Wahl verändert hat.
TED2013 v1.1

Others, including some senior Republicans, cite the recently released US intelligence report on Russia’s suspected interference in the election and demand stern measures against Putin’s government, even though a new Cold War is clearly in no one’s interest.
Andere, darunter einige hochrangige Republikaner, zitieren den jüngst veröffentlichten US-Geheimdienstbericht über Russlands vermutete Einmischung in die Wahlen und verlangen harte Maßnahmen gegen Putins Regierung, auch wenn ein neuer Kalter Krieg eindeutig in niemandes Interesse liegt.
News-Commentary v14

A disastrous possible policy – military attack on Iran – has been headed off by a misguided, misinterpreted intelligence report.
Eine mögliche katastrophale Entscheidung – ein Militärschlag gegen den Iran – wurde durch einen irrigen, falsch interpretierten Geheimdienstbericht abgewendet.
News-Commentary v14

The Commission will launch a study under the External Borders Fund analysing the concept and approximate financial costs of a "common pre-frontier intelligence picture" and report back to the Council in spring 2009.
Die Kommission wird im Rahmen des Außengrenzenfonds eine Studie in Auftrag geben, um das Konzept und die ungefähren Kosten eines "gemeinsamen Informationsbilds des Grenzvorbereichs" zu prüfen und dem Rat im Frühjahr 2009 darüber Bericht erstatten.
TildeMODEL v2018

For non-cooperating exporting producers, information from a market intelligence report and information from the Korean statistical office had been used.
Für die nicht kooperierenden ausführenden Hersteller wurden die Daten einer Marktuntersuchung sowie die Angaben des statistischen Amtes von der Republik Korea herangezogen.
DGT v2019