Übersetzung für "Intellectual impairment" in Deutsch
Persons
experiencing
difficulties
associated
with
a
physical
or
intellectual
impairment
or
a
disabling
disease.
Personen,
die
aufgrund
einer
körperlichen
oder
geistigen
Schädigung
oder
einer
erwerbsmindernden
Krankheit
Schwierigkeiten
haben.
EUbookshop v2
Also,
persons
with
an
intellectual
impairment
constitute
a
large
group
of
the
population
in
establishments.
Personen
mit
einer
intellektuellen
Schädigung
stellen
ebenfalls
eine
wichtige
Gruppe
innerhalb
der
Heimbewohner
dar.
EUbookshop v2
Table
25
shows
that
most
workers
in
sheltered
workshops
have
an
intellectual
impairment.
Aus
Tabelle
25
ergibt
sich
eine
intellektuelle
Schädigung
für
die
Mehrzahl
der
Beschäftigten
an
geschützten
Arbeitsplätzen.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
the
third
type
of
job
is
mainly
taken
up
by
persons
with
an
intellectual
impairment.
Die
Arbeitsplätze
der
dritten
Beschäftigungsform
hingegen
sind
zum
großen
Teil
mit
Personen
mit
intellektuellen
Beeinträchtigungen
besetzt.
EUbookshop v2
Some
patients
have
been
reported
to
have,
in
addition
to
angiokeratoma,
mild
intellectual
impairment,
but
no
neurologic
signs.
Bei
einigen
Patienten
wird
zusätzlich
zum
Angiokeratom
eine
milde
geistige
Behinderung
ohne
neurologische
Symptome
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Parliament
has
also
expressed
deep
concern
about
the
application
of
the
death
penalty
to
minors
and
to
people
suffering
from
mental
or
intellectual
impairment
and
has
called
for
it
to
be
brought
to
an
end
swiftly
and
permanently.
Das
Parlament
hat
auch
seine
tiefe
Besorgnis
über
die
Anwendung
der
Todesstrafe
gegen
Minderjährige
und
Menschen,
die
unter
einer
geistigen
Behinderung
leiden,
ausgedrückt
und
es
hat
die
Forderung
gestellt,
ihr
rasch
und
für
immer
ein
Ende
zu
bereiten.
Europarl v8
Although
the
role
of
confounding
factors
cannot
be
excluded,
there
is
evidence
in
children
exposed
to
valproate
that
the
risk
of
intellectual
impairment
may
be
independent
from
maternal
IQ.
Obwohl
die
Bedeutung
von
Störfaktoren
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
steht
jedoch
fest,
dass
das
Risiko
einer
intellektuellen
Beeinträchtigung
bei
Kindern,
die
Valproat
ausgesetzt
waren,
unabhängig
vom
IQ
der
Mutter
erhöht
sein
kann.
ELRC_2682 v1
Society
often
ignores
the
fact
that
disability
is
made
up
of
a
number
of
different
impairment
groups
and
that
issues
for
persons
with
sensory
impairment
are
not
the
same
of
those
persons
with
a
physical
impairment
or
an
intellectual
impairment.
Die
Allgemeinheit
nimmt
häufig
nicht
wahr,
dass
der
Begriff
Behinderung
eine
Reihe
unterschiedlicher
Arten
von
Behinderungen
umfasst
und
dass
Menschen
mit
sensorischen
Beeinträchtigungen
andere
Probleme
haben
als
Menschen
mit
körperlichen
oder
geistigen
Behinderungen.
TildeMODEL v2018
People
may
be
disabled
by
physical,
intellectual
or
sensory
impairment,
medical
conditions
or
mental
illness.
Diese
Funktionseinschränkungen
können
durch
eine
körperliche,
geistige
oder
Sinnesschädigung,
einen
Krankheitszustand
oder
eine
Geisteskrankheit
bedingt
sein.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
continued
to
focus
on
the
disabled,
with
opinions
on
the
European
Disability
Strategy
2010-2020
(SOC/403),
young
people
with
disabilities
(SOC/439)
and
various
events,
including
an
LMO
conference
on
the
labour
market
participation
of
people
with
intellectual
impairment
or
relational
problems
held
in
Brussels
in
November
2012.
Menschen
mit
Behinderungen
waren
auch
weiterhin
ein
Schwerpunkt
für
den
Ausschuss,
der
Stellungnahmen
zur
Europäischen
Strategie
zugunsten
von
Menschen
mit
Behinderungen
2010-2020
(SOC/403)
und
zu
jungen
Menschen
mit
Behinderungen
(SOC/439)
verabschiedete
und
verschiedene
Veranstaltungen
organisierte,
darunter
eine
Konferenz
der
Arbeitsmarktbeobachtungsstelle
zur
Einbeziehung
von
Menschen
mit
geistigen
Behinderungen
oder
Beziehungsschwierigkeiten
in
den
Arbeitsmarkt,
die
im
November
2012
in
Brüssel
stattfand.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
continued
to
focus
on
the
disabled,
with
opinions
on
the
European
Disability
Strategy
2010-2020
(SOC/403),
young
people
with
disabilities
(SOC/439)
and
various
events,
including
an
LMO
conference
on
the
labour
market
participation
of
people
with
intellectual
impairment
or
relational
problems,
held
in
Brussels
in
November
2012.
Menschen
mit
Behinderungen
waren
auch
weiterhin
ein
Schwerpunkt
für
den
Ausschuss,
der
Stellungnahmen
zur
Europäischen
Strategie
zugunsten
von
Menschen
mit
Behinderungen
2010-2020
(SOC/403)
und
zu
jungen
Menschen
mit
Behinderungen
(SOC/439)
verabschiedete
und
verschiedene
Veranstaltungen
organisierte,
darunter
eine
Konferenz
der
Arbeitsmarktbeobachtungsstelle
zur
Einbeziehung
von
Menschen
mit
geistigen
Behinderungen
oder
Beziehungsschwierigkeiten
in
den
Arbeitsmarkt,
die
im
November
2012
in
Brüssel
stattfand.
TildeMODEL v2018
The
data
for
Spain
and
France
show
that
pupils
with
an
intellectual
impairment
form
the
largest
group.
Die
Daten
für
Spanien
und
Frankreich
zeigen,
daß
Schüler
mit
einer
intellektuellen
Schädigung
die
größte
Gruppe
bilden.
EUbookshop v2
Among
the
pupils
in
special
education,
we
find
a
high
proportion
of
young
persons
with
an
intellectual
impairment
(40
to
68%).
Bei
den
Schülern
an
Sonderschulen
ist
ein
hoher
Anteil
Jugendlicher
mit
einer
intellektuellen
Schädigung
(40%
bis
68%)
festzustellen.
EUbookshop v2
So
far
as
the
type
of
disability
is
concerned,
the
information
available
tells
us
that
in
most
cases
the
majority
of
workers
in
sheltered
workshops
have
an
intellectual
impairment.
Hinsichtlich
der
Art
der
Behinderung
läßt
sich
aus
den
verfügbaren
Daten
folgern,
daß
die
meisten
Arbeitnehmer
in
geschützten
Werkstätten
in
den
meisten
Fällen
eine
intellektuelle
Schädigung
haben.
EUbookshop v2
The
information
available
in
the
other
Member
States
indicates
that
persons
with
an
intellectual
impairment
form
a
large
group
of
the
population
in
institutions.
Die
in
den
übrigen
Mitgliedstaaten
vorliegenden
Angaben
zeigen,
daß
Personen
mit
intellektuellen
Schädigungen
eine
starke
Gruppe
innerhalb
der
Heimbewohner
bilden.
EUbookshop v2
Thus,
we
can
see
a
reduction
with
age
in
the
absolute
and
relative
number
of
persons
with
an
intellectual
or
mental
impairment
in
Germany.
So
kann
man
mit
zunehmendem
Alter
eine
rückläufige
absolute
und
relative
Zahl
der
Personen
mit
einer
intellektuellen
oder
körperlichen
Schädigung
in
Deutschland
feststellen.
EUbookshop v2
It
should
be
recalled
here
that
persons
with
an
intellectual
or
mental
impairment
may
have
a
relatively
low
life
expectancy.
Ferner
sei
darauf
hingewiesen,
daß
Personen
mit
einer
intellektuellen
oder
psychischen
Schädigung
eine
relativ
geringe
Lebenserwartung
haben.
EUbookshop v2
Thus,
in
Belgium
we
find
a
high
number
of
persons
with
an
intellectual
impairment
in
the
20
to
29%
degree
class.
So
ist
in
Belgien
die
Zahl
der
Personen
mit
einer
intellektuellen
Schädigung
in
der
Kategorie
20%
bis
29%
hoch.
EUbookshop v2
We
might
say
that
persons
with
an
intellectual
or
psychiatric
impairment
account
for
5
to
15%,
those
with
a
sensory
impairment
for
10
to
18%
and
those
with
a
physical
impairment
for
50
to
80%.
So
läßt
sich
sagen,
daß
intellektuelle
oder
psychische
Schädigungen
einen
Anteil
von
5%
bis
15%
haben,
sensorische
von
10%
bis
18%
und
körperliche
von
50%
bis
80%.
EUbookshop v2
The
social
security
data
reveal
that
persons
with
an
intellectual
or
psychiatric
impairment
are
overrepresented
among
the
persons
receiving
various
pensions.
Die
Angaben
der
sozialen
Sicherheit
lassen
erkennen,
daß
Personen
mit
einer
intellektuellen
oder
psychischen
Schädigung
unter
den
Empfängern
verschiedener
Renten
überrepräsentiert
sind.
EUbookshop v2
Webster
had
died
suddenly
and
unexpectedly
following
years
of
struggling
with
cognitive
and
intellectual
impairment,
destitution,
mood
disorders,
depression,
drug
abuse,
and
suicide
attempts.
Webster
war
plötzlich
und
unerwartet
gestorben,
nachdem
er
mehrere
Jahre
mit
kognitiven
und
intellektuellen
Einschränkungen,
Stimmungsschwankungen,
Depression,
Drogenmissbrauch
und
Selbstmordversuchen
gekämpft
hatte.
WikiMatrix v1
Vulnerability
here
refers
to
situations
of
an
institutionalised
hierarchy
(e.g.,
persons
in
prisons,
the
military,
hospital
or
academic
settings),
of
a
compromised
position
(e.g.,
persons
who
are
poor,
who
belong
to
minority
cultures,
or
who
are
institutionalised),
or
of
a
physical,
intellectual,
or
emotional
impairment
(e.g.,
persons
who
are
unconscious,
who
are
mentally
or
emotionally
handicapped,
or
children
and
adolescents).
Verwundbarkeit
bedeutet
in
diesem
Zusammenhang
die
Zugehörigkeit
zu
einer
institutionalisierten
Hierarchie
(z.B.
Personen
in
Gefängnissen,
beim
Militär,
in
Krankenhäusern
oder
in
Universitäten),
zu
einer
gefährdeten
Personengruppe
(z.B.
Arme,
Minoritäten,
Anstaltsinsassen),
zu
einer
Gruppe
mit
physischer,
intellektueller
oder
emotionaler
Behinderung
(z.B.
Personen,
die
bewußtlos
sind,
geistig
und
emotional
behindert
sind,
oder
auch
Kinder
und
Jugendliche).
EUbookshop v2
Although
the
original
data
refer
to
psychic
disorders
(minorati
psichici),
we
think
that
these
are
people
with
a
psychic
or
intellectual
impairment.
Obgleich
in
den
Originaldaten
von
"psychischen
Beeinträchtigungen"
(minorati
psichici)
die
Rede
ist,
gehen
wir
davon
aus,
daß
es
sich
dabei
um
Personen
mit
einer
psychischen
oder
intellektuellen
Beeinträchtigung
handelt.
EUbookshop v2
The
innovative
experience
in
Italy
with
regard
to
integrating
persons
with
an
intellectual
or
psychic
impairment
by
means
of
cooperatives
and
similar
have
not
yet
given
concrete
numbers
of
beneficiaries.
Da
in
Italien
erst
in
jüngster
Zeit
Erfahrungen
mit
der
Eingliederung
geistig
oder
körperlich
Behinderter
in
genossenschaftlichen
oder
geschützten
Werkstätten
gemacht
wurden,
ist
eine
zahlenmäßige
Erfassung
der
Begünstigten
derzeit
noch
nicht
möglich.
EUbookshop v2