Übersetzung für "Intellectual impairment" in Deutsch

Persons experiencing difficulties associated with a physical or intellectual impairment or a disabling disease.
Personen, die aufgrund einer körperlichen oder geistigen Schädigung oder einer erwerbsmindernden Krankheit Schwierigkeiten haben.
EUbookshop v2

Also, persons with an intellectual impairment constitute a large group of the population in establishments.
Personen mit einer intellektuellen Schädigung stellen ebenfalls eine wichtige Gruppe innerhalb der Heimbewohner dar.
EUbookshop v2

Table 25 shows that most workers in sheltered workshops have an intellectual impairment.
Aus Tabelle 25 ergibt sich eine intellektuelle Schädigung für die Mehrzahl der Beschäftigten an geschützten Arbeitsplätzen.
EUbookshop v2

On the other hand, the third type of job is mainly taken up by persons with an intellectual impairment.
Die Arbeitsplätze der dritten Beschäftigungsform hingegen sind zum großen Teil mit Personen mit intellektuellen Beeinträchtigungen besetzt.
EUbookshop v2

Some patients have been reported to have, in addition to angiokeratoma, mild intellectual impairment, but no neurologic signs.
Bei einigen Patienten wird zusätzlich zum Angiokeratom eine milde geistige Behinderung ohne neurologische Symptome beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Parliament has also expressed deep concern about the application of the death penalty to minors and to people suffering from mental or intellectual impairment and has called for it to be brought to an end swiftly and permanently.
Das Parlament hat auch seine tiefe Besorgnis über die Anwendung der Todesstrafe gegen Minderjährige und Menschen, die unter einer geistigen Behinderung leiden, ausgedrückt und es hat die Forderung gestellt, ihr rasch und für immer ein Ende zu bereiten.
Europarl v8

Although the role of confounding factors cannot be excluded, there is evidence in children exposed to valproate that the risk of intellectual impairment may be independent from maternal IQ.
Obwohl die Bedeutung von Störfaktoren nicht ausgeschlossen werden kann, steht jedoch fest, dass das Risiko einer intellektuellen Beeinträchtigung bei Kindern, die Valproat ausgesetzt waren, unabhängig vom IQ der Mutter erhöht sein kann.
ELRC_2682 v1

Society often ignores the fact that disability is made up of a number of different impairment groups and that issues for persons with sensory impairment are not the same of those persons with a physical impairment or an intellectual impairment.
Die Allgemeinheit nimmt häufig nicht wahr, dass der Begriff Behinderung eine Reihe unterschiedlicher Arten von Behinderungen umfasst und dass Menschen mit sensorischen Beein­trächtigungen andere Probleme haben als Menschen mit körperlichen oder geistigen Behinderungen.
TildeMODEL v2018

People may be disabled by physical, intellectual or sensory impairment, medical conditions or mental illness.
Diese Funktionseinschränkungen können durch eine körperliche, geistige oder Sinnesschädigung, einen Krankheitszustand oder eine Geisteskrankheit bedingt sein.
TildeMODEL v2018

The Committee has continued to focus on the disabled, with opinions on the European Disability Strategy 2010-2020 (SOC/403), young people with disabilities (SOC/439) and various events, including an LMO conference on the labour market participation of people with intellectual impairment or relational problems held in Brussels in November 2012.
Menschen mit Behinderungen waren auch weiterhin ein Schwerpunkt für den Ausschuss, der Stel­lungnahmen zur Europäischen Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020 (SOC/403) und zu jungen Menschen mit Behinderungen (SOC/439) verabschiedete und verschiedene Veranstaltungen organisierte, darunter eine Konferenz der Arbeitsmarktbeobachtungsstelle zur Einbe­ziehung von Menschen mit geistigen Behinderungen oder Beziehungsschwierigkeiten in den Arbeits­markt, die im November 2012 in Brüssel stattfand.
TildeMODEL v2018

The Committee has continued to focus on the disabled, with opinions on the European Disability Strategy 2010-2020 (SOC/403), young people with disabilities (SOC/439) and various events, including an LMO conference on the labour market participation of people with intellectual impairment or relational problems, held in Brussels in November 2012.
Menschen mit Behinderungen waren auch weiterhin ein Schwerpunkt für den Ausschuss, der Stellungnahmen zur Europäischen Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020 (SOC/403) und zu jungen Menschen mit Behinderungen (SOC/439) verabschiedete und verschiedene Veranstaltungen organisierte, darunter eine Konferenz der Arbeitsmarktbeobachtungsstelle zur Einbeziehung von Menschen mit geistigen Behinderungen oder Beziehungsschwierigkeiten in den Arbeitsmarkt, die im November 2012 in Brüssel stattfand.
TildeMODEL v2018

The data for Spain and France show that pupils with an intellectual impairment form the largest group.
Die Daten für Spanien und Frankreich zeigen, daß Schüler mit einer intellektuellen Schädigung die größte Gruppe bilden.
EUbookshop v2

Among the pupils in special education, we find a high proportion of young persons with an intellectual impairment (40 to 68%).
Bei den Schülern an Sonderschulen ist ein hoher Anteil Jugendlicher mit einer intellektuellen Schädigung (40% bis 68%) festzustellen.
EUbookshop v2

So far as the type of disability is concerned, the information available tells us that in most cases the majority of workers in sheltered workshops have an intellectual impairment.
Hinsichtlich der Art der Behinderung läßt sich aus den verfügbaren Daten folgern, daß die meisten Arbeitnehmer in geschützten Werkstätten in den meisten Fällen eine intellektuelle Schädigung haben.
EUbookshop v2

The information available in the other Member States indicates that persons with an intellectual impairment form a large group of the population in institutions.
Die in den übrigen Mitgliedstaaten vorliegenden Angaben zeigen, daß Personen mit intellektuellen Schädigungen eine starke Gruppe innerhalb der Heimbewohner bilden.
EUbookshop v2

Thus, we can see a reduction with age in the absolute and relative number of persons with an intellectual or mental impairment in Germany.
So kann man mit zunehmendem Alter eine rückläufige absolute und relative Zahl der Personen mit einer intellektuellen oder körperlichen Schädigung in Deutschland feststellen.
EUbookshop v2

It should be recalled here that persons with an intellectual or mental impairment may have a relatively low life expectancy.
Ferner sei darauf hingewiesen, daß Personen mit einer intellektuellen oder psychischen Schädigung eine relativ geringe Lebenserwartung haben.
EUbookshop v2

Thus, in Belgium we find a high number of persons with an intellectual impairment in the 20 to 29% degree class.
So ist in Belgien die Zahl der Personen mit einer intellektuellen Schädigung in der Kategorie 20% bis 29% hoch.
EUbookshop v2

We might say that persons with an intellectual or psychiatric impairment account for 5 to 15%, those with a sensory impairment for 10 to 18% and those with a physical impairment for 50 to 80%.
So läßt sich sagen, daß intellektuelle oder psychische Schädigungen einen Anteil von 5% bis 15% haben, sensorische von 10% bis 18% und körperliche von 50% bis 80%.
EUbookshop v2

The social security data reveal that persons with an intellectual or psychiatric impairment are overrepresented among the persons receiving various pensions.
Die Angaben der sozialen Sicherheit lassen erkennen, daß Personen mit einer intellektuellen oder psychischen Schädigung unter den Empfängern verschiedener Renten überrepräsentiert sind.
EUbookshop v2

Webster had died suddenly and unexpectedly following years of struggling with cognitive and intellectual impairment, destitution, mood disorders, depression, drug abuse, and suicide attempts.
Webster war plötzlich und unerwartet gestorben, nachdem er mehrere Jahre mit kognitiven und intellektuellen Einschränkungen, Stimmungsschwankungen, Depression, Drogenmissbrauch und Selbstmordversuchen gekämpft hatte.
WikiMatrix v1

Vulnerability here refers to situations of an institutionalised hierarchy (e.g., persons in prisons, the military, hospital or academic settings), of a compromised position (e.g., persons who are poor, who belong to minority cultures, or who are institutionalised), or of a physical, intellectual, or emotional impairment (e.g., persons who are unconscious, who are mentally or emotionally handicapped, or children and adolescents).
Verwundbarkeit bedeutet in diesem Zusammenhang die Zugehörigkeit zu einer institutionalisierten Hierarchie (z.B. Personen in Gefängnissen, beim Militär, in Krankenhäusern oder in Universitäten), zu einer gefährdeten Personengruppe (z.B. Arme, Minoritäten, Anstaltsinsassen), zu einer Gruppe mit physischer, intellektueller oder emotionaler Behinderung (z.B. Personen, die bewußtlos sind, geistig und emotional behindert sind, oder auch Kinder und Jugendliche).
EUbookshop v2

Although the original data refer to psychic disorders (minorati psichici), we think that these are people with a psychic or intellectual impairment.
Obgleich in den Originaldaten von "psychischen Beeinträchtigungen" (minorati psichici) die Rede ist, gehen wir davon aus, daß es sich dabei um Personen mit einer psychischen oder intellektuellen Beeinträchtigung handelt.
EUbookshop v2

The innovative experience in Italy with regard to integrating persons with an intellectual or psychic impairment by means of cooperatives and similar have not yet given concrete numbers of beneficiaries.
Da in Italien erst in jüngster Zeit Erfahrungen mit der Eingliederung geistig oder körperlich Behinderter in genossenschaftlichen oder geschützten Werkstätten gemacht wurden, ist eine zahlenmäßige Erfassung der Begünstigten derzeit noch nicht möglich.
EUbookshop v2