Übersetzung für "Intellectualism" in Deutsch

So a library also is a great symbol for intellectualism.
Eine Bibliothek ist also auch ein wunderbares Symbol für Intellektualismus.
ParaCrawl v7.1

Hirsh but was later criticized for arrogance, intellectualism and out-of touch-ness.
Später wurde Hirsh für seine Arroganz, seinen Intellektualismus und seine Abgehobenheit kritisiert.
ParaCrawl v7.1

Prostrations are a physically demanding practice that cuts through our addiction to intellectualism.
Niederwerfungen sind eine körperlich anstrengende Praxis, die unsere Intellektualismus Sucht durchschneidet.
ParaCrawl v7.1

Intellectualism or academic endeavours have dominate querent's life.
Intellektualismus oder akademische Bemühungen beherrschen unser Leben.
ParaCrawl v7.1

Intellectualism gradually has taken complete hold of the social life.
Der Intellektualismus hat allmählich das soziale Leben ganz ergriffen.
ParaCrawl v7.1

Contemporary school suffers from intellectualism.
Die heutige Schule leidet an Intellektualismus.
ParaCrawl v7.1

Moreover, Mandela inscribed an intellectualism in his bodiography.
Darüber hinaus schrieb Mandela seiner Bodiografie einen eigenen Intellektualismus ein.
ParaCrawl v7.1

Abstraction, the abstract element is the property of intellectualism.
Dem Intellektualismus ist eigen die Abstraktion, das Abstrakte.
ParaCrawl v7.1

It would be an intellectualism or a kind of misinterpreted mysticism.
Das zu meinen, wäre Intellektualismus, eine Art falschinterpretierter Mystizismus.
ParaCrawl v7.1

"The search for the absolute manifests itself in different ways in French intellectualism.
Die Suche nach dem Absoluten offenbart sich in verschiedenen Formen des französischen Intellektualismus.
ParaCrawl v7.1

To achieve this, programmes must be carefully studied and must eschew any false elitist intellectualism.
Zu diesem Zweck müssen die Programme ohne jeglichen falschen elitären Intellektualismus wohlüberlegt geprüft werden.
TildeMODEL v2018

To achieve this, programmes must be carefully studied and eschew any false elitist intellectualism.
Zu diesem Zweck müssen die Programme ohne jeglichen falschen elitären Intellektualismus wohlüberlegt geprüft werden.
TildeMODEL v2018

He doesn’t buy off the audience with affectations or mannerisms, or with some kind of special intellectualism.
Er erobert das Publikum nicht mit Affektiertheit oder Manierismus oder mit einem besonderen Intellektualismus.
WikiMatrix v1

We love the Hipster scene and the combination of fun and intellectualism that goes with it.
Wir lieben die Hipster-Szene und die Kombination von Spaß und Intellektualismus was dazu gehört.
ParaCrawl v7.1

We need to come down off our pedestals, empty ourselves of intellectualism and pride.
Wir müssen von unserem Podest heruntersteigen, unseren Intellektualismus und unseren Stolz hinter uns lassen.
ParaCrawl v7.1

After this there could only come the bleak winter of atonalism and intellectualism.
Danach konnte es nur noch den kalten Winter der Atonalität und des Intellektualismus geben.
ParaCrawl v7.1

Shareholderism, a form of intellectualism, can equally well not really be 'combated'.
Shareholderismus, eine Form des Intellektualismus, kann auch nicht richtig "bekämpft" werden.
ParaCrawl v7.1