Übersetzung für "Intellectual and industrial property rights" in Deutsch

Latvia has been undertaking efforts to adopt legislation on intellectual and industrial property rights.
Lettland bemüht sich um ein Gesetz zum Schutz geistiger und gewerblicher Eigentumsrechte.
TildeMODEL v2018

Regarding intellectual and industrial property rights, some progress has been achieved.
Beim Schutz geistiger und gewerblicher Eigentumsrechte wurden gewisse Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

All intellectual and industrial property rights with respect to the Contents.
Alle gewerblichen und geistigen Eigentumsrechte an den Inhalten sind vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Design and implement legislation on the protection of intellectual, industrial and commercial property rights.
Entwurf und Umsetzung von Rechtsvorschriften über den Schutz geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums.
DGT v2019

Intellectual and industrial property rights (IPR) are of key importance for the competitiveness of many industrial sectors.
Rechte an geistigem Eigentum (IPR) sind für viele Industriezweige von wesentlicher Bedeutung.
TildeMODEL v2018

No interference of intellectual and industrial property rights with day-to-day pricing and reimbursement activities.
Rechte des geistigen Eigentums und gewerbliche Schutzrechte bleiben von operativen Preisfestsetzungs- und Erstattungsaktivitäten unberührt.
TildeMODEL v2018

There is insufficient protection of intellectual, industrial and commercial property rights in Kosovo.
Die Rechte an geistigem, gewerblichen und kommerziellem Eigentum sind im Kosovo nicht ausreichend geschützt.
EUbookshop v2

Users are committed to respect the Intellectual and Industrial Property Rights of VITALMEND BALEARES SL.
Der Benutzer verpflichtet sich, die geistigen und industriellen Eigentumsrechte von VITALMEND BALEARES SL zu respektieren.
ParaCrawl v7.1

All Intellectual and Industrial Property Rights of this website are registered and belong exclusively to its owners.
Alle gewerblichen Schutzrechte und Urheberrechte dieser Website sind registriert und gehören ausnahmslos ihren jeweiligen Eigentümern.
ParaCrawl v7.1

Users agree to respect the intellectual and industrial property rights owned by Mango.
Der Nutzer verpflichtet sich, die geistigen und gewerblichen Eigentumsrechte von MANGO zu achten.
ParaCrawl v7.1

A functional internal market must be adequately secured by negotiating favourable conditions in trade agreements with third countries, but also by means of protection against unfair competition and infringements of competition and intellectual and industrial property rights by third countries.
Ein funktionierender Binnenmarkt muss durch die Verhandlung günstiger Konditionen bei Handelsabkommen mit Drittländern hinreichend gesichert sein, aber auch mittels Schutz gegen unlauteren Wettbewerb und Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht und die Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum durch Drittländer.
Europarl v8

One decisive condition for stepping up cooperation with the last-mentioned group of countries is however that cooperation should take place on the basis of the principle of reciprocity and with due consideration for the need to protect partners' intellectual and industrial property rights.
Entscheidende Voraussetzung für den Ausbau der Zusammenarbeit mit der letztgenannten Staatengruppe ist indessen, daß die Zusammenarbeit auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und unter Berücksichtigung der Notwendigkeit des Schutzes der geistigen und gewerblichen Eigentumsrechte der Partner stattfindet.
Europarl v8

Within the framework of available budgetary resources, cooperation programmes in the research and development sphere should undoubtedly be encouraged in the parties' reciprocal interest, subject to effective and adequate protection being given to intellectual, industrial and commercial property rights.
Im gegenseitigen Interesse der Partner sollten im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel die Operationsprogramme auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung zweifellos ermutigt werden, unter der Voraussetzung, daß die geistigen, industriellen und kommerziellen Eigentumsrechte entsprechend geschützt werden.
Europarl v8

Improve enforcement of intellectual, industrial and commercial property rights notably by strengthening administrative capacity, including in law enforcement agencies and the judiciary.
Bessere Durchsetzung von Rechten geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums, namentlich durch Ausbau der Verwaltungskapazitäten unter anderem bei den Vollzugsorganen und der Justiz.
DGT v2019

Complete alignment in the field of intellectual and industrial property rights and strengthen enforcement in the fight against piracy and counterfeiting.
Vollständige Rechtsangleichung in Bezug auf Rechte geistigen und gewerblichen Eigentums sowie verschärfte Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie.
DGT v2019

Unlike other legal institutions which date back to Roman times or to the Code Napoléon, the system of intellectual and industrial property rights developed at a great rate at the end of the nineteenth century and then, following the Paris Convention for the protection of industrial property rights, one aspect of industrial property rights became the protection of trademarks, governed by the 1991 Madrid Agreement.
Im Unterschied zu anderen rechtlichen Regelungen, die bis auf die Zeit der Römer oder auf den Code Napoléon zurückgehen, entwickelt sich das Recht des geistigen und gewerblichen Eigentums gegen Ende des 19. Jahrhunderts, und nach dem Übereinkommen von Paris über den Schutz des gewerblichen Eigentums ist ein Aspekt dieses gewerblichen Eigentums die Registrierung von Marken, die durch das Abkommen von Madrid von 1991 geregelt wurde.
Europarl v8

Pursuant to the provisions of this Article and Annex VII, the Parties confirm the importance that they attach to ensuring adequate and effective protection and enforcement of intellectual, industrial and commercial property rights.
Im Einklang mit diesem Artikel und Anhang VII bekräftigen die Vertragsparteien die Bedeutung, die sie der Gewährleistung eines angemessenen und wirksamen Schutzes und einer angemessenen und wirksamen Durchsetzung der Rechte des geistigen und gewerblichen Eigentums beimessen.
DGT v2019

Bosnia and Herzegovina undertakes to accede, within the period referred to above, to the multilateral conventions on intellectual, industrial and commercial property rights referred to in Annex VII.
Bosnien und Herzegowina verpflichtet sich, innerhalb des in Absatz 3 genannten Zeitraums den in Anhang VII aufgeführten multilateralen Übereinkünften über die Rechte des geistigen und gewerblichen Eigentums beizutreten.
DGT v2019

The Parties shall encourage cooperation in civil scientific research and technological development on the basis of mutual benefit and, taking into account the availability of resources, adequate access to their respective programmes, subject to appropriate levels of effective protection of intellectual, industrial and commercial property rights.
Die Vertragsparteien fördern die Zusammenarbeit in der zivilen wissenschaftlichen Forschung und technologischen Entwicklung auf der Grundlage des beiderseitigen Vorteils und, unter Berücksichtigung der Verfügbarkeit von Mitteln, des angemessenen Zugangs zu ihren Programmen und vorbehaltlich eines angemessenen Niveaus des wirksamen Schutzes der Rechte des geistigen und gewerblichen Eigentums.
DGT v2019

Create a regulatory environment for technical standards, intellectual and industrial property rights in line with EU standards.
Schaffung eines rechtlichen Umfelds für technische Normen sowie gewerbliche und geistige Schutzrechte, das mit den EU-Standards in Einklang steht.
DGT v2019

Pursuant to this Article and Annex VII, the Parties confirm the importance that they attach to ensuring adequate and effective protection and enforcement of intellectual, industrial and commercial property rights.
Im Einklang mit diesem Artikel und Anhang VII bekräftigen die Vertragsparteien die Bedeutung, die sie der Gewährleistung eines angemessenen und wirksamen Schutzes und einer angemessenen und wirksamen Durchsetzung der Rechte des geistigen und gewerblichen Eigentums beimessen.
DGT v2019

Kosovo undertakes to abide by the multilateral conventions on intellectual, industrial and commercial property rights referred to in Annex VII.
Das Kosovo verpflichtet sich, die in Anhang VII aufgeführten multilateralen Übereinkünfte über die Rechte des geistigen und gewerblichen Eigentums einzuhalten.
DGT v2019