Übersetzung für "Industrial and intellectual property rights" in Deutsch

We have focused on industrial and intellectual property rights.
Wir haben unsere Aufmerksamkeit auf die industriellen und geistigen Eigentumsrechte gerichtet.
Europarl v8

Registered trademarks form part of the corpus of legislation governing industrial and intellectual property rights.
Marken sind Bestandteil des Rechtskorpus gewerblicher und geistiger Eigentums­rechte.
TildeMODEL v2018

Iberia retains all industrial and intellectual property rights including the software.
Iberia behält alle Eigentums- und Urheberrechte, einschließlich der Software.
ParaCrawl v7.1

The organising company retains all industrial and intellectual property rights including the software.
Die BETREIBERfirma behält alle gewerblichen und geistigen Eigentumsrechte einschließlich Software.
ParaCrawl v7.1

Our firm has developed excellent expertise in the protection of industrial and intellectual property rights.
Unsere Kanzlei kann auf umfassende Erfahrungen im Bereich des Schutzes gewerblicher und geistiger Eigentumsrechte zurückblicken.
ParaCrawl v7.1

Iberia Express retains all industrial and intellectual property rights, including to the software.
Iberia Express hält sämtliche urheberrechtlichen und gewerblichen Eigentumsrechte. Dies schließt die Software ein.
ParaCrawl v7.1

Aware that ACTA does not recommend a solution to a complex and multi-dimensional problem such as counterfeiting, as expressed in paragraph 3, I still believe that ACTA constitutes a valid tool for making existing standards more effective, thus benefiting exports from the EU and protecting rights-holders when they operate within the global market, where various holders of industrial and intellectual property rights are currently the victims of systematic and widespread violation of copyright, trademarks, patents, designs and geographical indications.
Obwohl ich mir bewusst bin, dass ACTA keine Lösung für ein komplexes und multidimensionales Problem wie die Produkt- und Markenpiraterie vorschlägt, wie das im Absatz 3 festgestellt wird, glaube ich dennoch, dass ACTA ein wichtiges Instrument dafür darstellt, die vorhandenen Standards effektiver zu machen und damit Exporte der EU und Rechteinhaber zu schützen, wenn sie auf dem Weltmarkt tätig sind, wo unterschiedliche Inhaber von industriellen Rechten und dem Recht des geistigen Eigentums zurzeit Opfer systematischer und weitverbreiteter Verletzungen von Urheberrechten, Handelsmarken, Patenten, Mustern und geographischen Angaben sind.
Europarl v8

The directive on the application of industrial and intellectual property rights is therefore an important instrument in combating the phenomenon and must be quickly adopted before the accession of the new countries, where counterfeiting and piracy are particularly widespread.
Die Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem und gewerblichemEigentum ist demnach ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung dieses Phänomens und muss zügig, noch vor dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten, wo die Nachahmung und Produktpiraterie besonders verbreitet sind, angenommen werden.
Europarl v8

At this meeting, coordinated national and Community measures should be taken to combat counterfeiting and piracy, to step up sanctions against offenders, to bolster customs action against those countries turning a blind eye to these practices and to coordinate measures and instruments for protecting industrial and intellectual property rights.
Auf dieser Tagung sollten auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene koordinierte Maßnahmen zur Bekämpfung von Nachahmungen sowie Produkt- und Dienst­leistungspiraterie, verstärkte Strafsanktionen und das Vorgehen der Zollbehörden gegen Länder beschlossen werden, die die Augen vor den genannten Problemen verschließen, ferner sollten Koordinierungsmaßnahmen und Instrumente zum Schutz des gewerblichen und geistigen Eigentums geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

This will require improving market access conditions, facilitating access to external sources of financing (venture capital, loans, risk-sharing instruments) and integrating financial markets, using public procurement more as leverage to promote innovative private-sector solutions, enhancing the development of researchers’ careers, including by removing obstacles to their mobility (across border and across sectors) and putting in place a modern and affordable industrial and intellectual property rights regime which strikes the right balance between protecting the right holder and ensuring that ideas can circulate in a dynamic information society.
Dazu wird es notwendig sein, die Marktzugangsbedingungen zu verbessern, den Zugang zu externen Finanzierungsquellen zu erleichtern (Risikokapital, Darlehen, Instrumente der Risikoteilung) und die Finanzmärkte zu integrieren, wobei das öffentliche Beschaffungswesen stärker als Hebel zur Förderung innovativer Lösungen des privaten Sektors genutzt werden sollte, die Karrieremöglichkeiten von Forschern verbessert werden sollten, u. a. durch Abbau der Hindernisse für ihre (grenzen- und branchenüberschreitende) Mobilität, und ein modernes, erschwingliches System gewerblicher und geistiger Eigentumsrechte eingeführt werden sollte, mit dem der richtige Ausgleich hergestellt wird zwischen dem Schutz des Rechteinhabers und der Notwendigkeit, dass sich Ideen in einer dynamischen Informationsgesellschaft verbreiten können.
TildeMODEL v2018

A good place to start would be legislation and mechanisms to protect and enforce industrial and intellectual property rights.
Es wäre sinnvoll, mit Rechtsvorschriften und Mechanismen zum Schutz und zur Durchsetzung von gewerblichen und geistigen Eigentumsrechten zu beginnen.
TildeMODEL v2018

From the point of view of promoting innovation, high priority must be assigned to the protection of industrial and intellectual property rights.
Im Hinblick auf die Förderung der Innovation muss der Schutz gewerblichen und geistigen Eigentums höchste Priorität erhalten.
TildeMODEL v2018

In order to preserve the rights of the parties concerned when the competent authorities of Member States cooperate with the competent authorities of third countries on the exchange of audit working papers or other relevant documents for the assessment of the quality of the audit performed, Member States should ensure that the working arrangements entered into by their competent authorities on the basis of which any such exchange takes place include sufficient safeguards to protect the business secrecy and commercial interests, including the industrial and intellectual property rights, of the audited entities.
Im Hinblick auf die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten mit den zuständigen Behörden von Drittländern beim Austausch von Arbeitspapieren oder anderen relevanten Dokumenten zur Bewertung der Qualität der Prüfung sollten die Mitgliedstaaten zur Wahrung der Rechte der Betroffenen sicherstellen, dass die einschlägigen Arbeitsregelungen ihrer zuständigen Behörden einen ausreichenden Schutz des Geschäftsgeheimnisses und der wirtschaftlichen Interessen der geprüften Unternehmen, einschließlich ihrer Rechte an gewerblichem und geistigem Eigentum, gewährleisten.
DGT v2019

Further legislation and mechanisms to protect and enforce industrial and intellectual property rights notably the adoption of the Community Patent Regulation - is also needed to provide extra incentives for innovation.
Zusätzliche Rechtsvorschriften und Mechanismen zum Schutz und zur Stärkung geistiger und gewerblicher Eigentumsrechte insbesondere die Verabschiedung der Verordnung über das Gemeinschaftspatent sind nötig, um weitere Innovationsanreize zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding the provisions of the first paragraph, the beneficiary grants the Commission the right to use freely and as it sees fit the results deriving from the operation, subject to any confidentiality arrangements agreed between them and the industrial and intellectual property rights already existing.
Vorbehaltlich einer zwischen Kommission und Begünstigten gegebenenfalls vereinbarten Geheimhaltung und bereits bestehender gewerblicher und geistiger Eigentumsrechte sowie unbeschadet der Bestimmungen des Absatzes 1 räumt der Begünstigte der Kommission das Recht ein, die Ergebnisse aus der Maßnahme uneingeschränkt nach eigenem Ermessen nutzen.
TildeMODEL v2018

As regards company law, particular attention should be paid to the effective enforcement of industrial and intellectual property rights, in particular through strengthening border controls and improving co-ordination between the law enforcement bodies.
Was das Gesellschaftsrecht angeht, so sollten sich die Anstrengungen jetzt auf die wirksame Durchsetzung der Rechte an gewerblichem und geistigem Eigentum konzentrieren, insbesondere durch verstärkte Grenzkontrollen und eine bessere Koordination zwischen den Vollzugsorganen.
TildeMODEL v2018

Secondly, the Internal Market contributes to innovation and creativity by providing the necessary enabling regulatory environment – in particular, an efficiently functioning Internal Market for technology and industrial and intellectual property rights.
Zweitens fördert der Binnenmarkt Innovation und Kreativität, indem er den erforderlichen regulatorischen Rahmen schafft - insbesondere einen effizienten und funktionstüchtigen Binnenmarkt für Technologie und gewerbliche und geistige Eigentumsrechte.
TildeMODEL v2018

The overall objectives are to support theeconomic development of the CARDS countries through effective and adequateprotection and enforcement of industrial and intellectual property rights.
Das Ziel dieser Programme besteht in der Unterstützung der Wirtschaftsentwicklung der CARDS-Länder mithilfe eineseffektiven und verbesserten Schutzes gewerblicher und geistiger Schutzrechte und ihrer Durchsetzung.
EUbookshop v2

The COR supports the Commission in its efforts to encourage creativity and innovation via suitable protection of industrial and intellectual property rights (Strategic Objective 2, Operational Objective 4).
Der AdR unterstützt die Kommission in ihrem Bestreben, durch einen angemessenen Schutz der Rechte an gewerblichem und geistigem Eigentum Kreativität und Innovation zu fördern (Strategisches Ziel 2, Operatives Ziel 4).
EUbookshop v2

Unless provided otherwise in the agreement or its annexes, ownership, title and industrial and intellectual property rights in the results of the operation and the reports and other documents relating to it shall vest in the beneficiary.
Ist in der Vereinbarung oder ihren Anhängen nichts anderes bestimmt, fallen das Eigentum, die gewerblichen und geistigen Eigentumsrechte und -titel an den Ergebnissen der Maßnahme sowie an den Berichten und weiteren Unterlagen zur Maßnahme dem Begünstigten zu.
TildeMODEL v2018