Übersetzung für "Industrial and intellectual property rights" in Deutsch
We
have
focused
on
industrial
and
intellectual
property
rights.
Wir
haben
unsere
Aufmerksamkeit
auf
die
industriellen
und
geistigen
Eigentumsrechte
gerichtet.
Europarl v8
Registered
trademarks
form
part
of
the
corpus
of
legislation
governing
industrial
and
intellectual
property
rights.
Marken
sind
Bestandteil
des
Rechtskorpus
gewerblicher
und
geistiger
Eigentumsrechte.
TildeMODEL v2018
Iberia
retains
all
industrial
and
intellectual
property
rights
including
the
software.
Iberia
behält
alle
Eigentums-
und
Urheberrechte,
einschließlich
der
Software.
ParaCrawl v7.1
The
organising
company
retains
all
industrial
and
intellectual
property
rights
including
the
software.
Die
BETREIBERfirma
behält
alle
gewerblichen
und
geistigen
Eigentumsrechte
einschließlich
Software.
ParaCrawl v7.1
Our
firm
has
developed
excellent
expertise
in
the
protection
of
industrial
and
intellectual
property
rights.
Unsere
Kanzlei
kann
auf
umfassende
Erfahrungen
im
Bereich
des
Schutzes
gewerblicher
und
geistiger
Eigentumsrechte
zurückblicken.
ParaCrawl v7.1
Iberia
Express
retains
all
industrial
and
intellectual
property
rights,
including
to
the
software.
Iberia
Express
hält
sämtliche
urheberrechtlichen
und
gewerblichen
Eigentumsrechte.
Dies
schließt
die
Software
ein.
ParaCrawl v7.1
Aware
that
ACTA
does
not
recommend
a
solution
to
a
complex
and
multi-dimensional
problem
such
as
counterfeiting,
as
expressed
in
paragraph
3,
I
still
believe
that
ACTA
constitutes
a
valid
tool
for
making
existing
standards
more
effective,
thus
benefiting
exports
from
the
EU
and
protecting
rights-holders
when
they
operate
within
the
global
market,
where
various
holders
of
industrial
and
intellectual
property
rights
are
currently
the
victims
of
systematic
and
widespread
violation
of
copyright,
trademarks,
patents,
designs
and
geographical
indications.
Obwohl
ich
mir
bewusst
bin,
dass
ACTA
keine
Lösung
für
ein
komplexes
und
multidimensionales
Problem
wie
die
Produkt-
und
Markenpiraterie
vorschlägt,
wie
das
im
Absatz
3
festgestellt
wird,
glaube
ich
dennoch,
dass
ACTA
ein
wichtiges
Instrument
dafür
darstellt,
die
vorhandenen
Standards
effektiver
zu
machen
und
damit
Exporte
der
EU
und
Rechteinhaber
zu
schützen,
wenn
sie
auf
dem
Weltmarkt
tätig
sind,
wo
unterschiedliche
Inhaber
von
industriellen
Rechten
und
dem
Recht
des
geistigen
Eigentums
zurzeit
Opfer
systematischer
und
weitverbreiteter
Verletzungen
von
Urheberrechten,
Handelsmarken,
Patenten,
Mustern
und
geographischen
Angaben
sind.
Europarl v8
The
directive
on
the
application
of
industrial
and
intellectual
property
rights
is
therefore
an
important
instrument
in
combating
the
phenomenon
and
must
be
quickly
adopted
before
the
accession
of
the
new
countries,
where
counterfeiting
and
piracy
are
particularly
widespread.
Die
Richtlinie
über
die
Maßnahmen
und
Verfahren
zum
Schutz
der
Rechte
an
geistigem
und
gewerblichemEigentum
ist
demnach
ein
wichtiges
Instrument
zur
Bekämpfung
dieses
Phänomens
und
muss
zügig,
noch
vor
dem
Beitritt
der
neuen
Mitgliedstaaten,
wo
die
Nachahmung
und
Produktpiraterie
besonders
verbreitet
sind,
angenommen
werden.
Europarl v8
At
this
meeting,
coordinated
national
and
Community
measures
should
be
taken
to
combat
counterfeiting
and
piracy,
to
step
up
sanctions
against
offenders,
to
bolster
customs
action
against
those
countries
turning
a
blind
eye
to
these
practices
and
to
coordinate
measures
and
instruments
for
protecting
industrial
and
intellectual
property
rights.
Auf
dieser
Tagung
sollten
auf
nationaler
und
gemeinschaftlicher
Ebene
koordinierte
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Nachahmungen
sowie
Produkt-
und
Dienstleistungspiraterie,
verstärkte
Strafsanktionen
und
das
Vorgehen
der
Zollbehörden
gegen
Länder
beschlossen
werden,
die
die
Augen
vor
den
genannten
Problemen
verschließen,
ferner
sollten
Koordinierungsmaßnahmen
und
Instrumente
zum
Schutz
des
gewerblichen
und
geistigen
Eigentums
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
This
will
require
improving
market
access
conditions,
facilitating
access
to
external
sources
of
financing
(venture
capital,
loans,
risk-sharing
instruments)
and
integrating
financial
markets,
using
public
procurement
more
as
leverage
to
promote
innovative
private-sector
solutions,
enhancing
the
development
of
researchers’
careers,
including
by
removing
obstacles
to
their
mobility
(across
border
and
across
sectors)
and
putting
in
place
a
modern
and
affordable
industrial
and
intellectual
property
rights
regime
which
strikes
the
right
balance
between
protecting
the
right
holder
and
ensuring
that
ideas
can
circulate
in
a
dynamic
information
society.
Dazu
wird
es
notwendig
sein,
die
Marktzugangsbedingungen
zu
verbessern,
den
Zugang
zu
externen
Finanzierungsquellen
zu
erleichtern
(Risikokapital,
Darlehen,
Instrumente
der
Risikoteilung)
und
die
Finanzmärkte
zu
integrieren,
wobei
das
öffentliche
Beschaffungswesen
stärker
als
Hebel
zur
Förderung
innovativer
Lösungen
des
privaten
Sektors
genutzt
werden
sollte,
die
Karrieremöglichkeiten
von
Forschern
verbessert
werden
sollten,
u.
a.
durch
Abbau
der
Hindernisse
für
ihre
(grenzen-
und
branchenüberschreitende)
Mobilität,
und
ein
modernes,
erschwingliches
System
gewerblicher
und
geistiger
Eigentumsrechte
eingeführt
werden
sollte,
mit
dem
der
richtige
Ausgleich
hergestellt
wird
zwischen
dem
Schutz
des
Rechteinhabers
und
der
Notwendigkeit,
dass
sich
Ideen
in
einer
dynamischen
Informationsgesellschaft
verbreiten
können.
TildeMODEL v2018
A
good
place
to
start
would
be
legislation
and
mechanisms
to
protect
and
enforce
industrial
and
intellectual
property
rights.
Es
wäre
sinnvoll,
mit
Rechtsvorschriften
und
Mechanismen
zum
Schutz
und
zur
Durchsetzung
von
gewerblichen
und
geistigen
Eigentumsrechten
zu
beginnen.
TildeMODEL v2018
From
the
point
of
view
of
promoting
innovation,
high
priority
must
be
assigned
to
the
protection
of
industrial
and
intellectual
property
rights.
Im
Hinblick
auf
die
Förderung
der
Innovation
muss
der
Schutz
gewerblichen
und
geistigen
Eigentums
höchste
Priorität
erhalten.
TildeMODEL v2018
In
order
to
preserve
the
rights
of
the
parties
concerned
when
the
competent
authorities
of
Member
States
cooperate
with
the
competent
authorities
of
third
countries
on
the
exchange
of
audit
working
papers
or
other
relevant
documents
for
the
assessment
of
the
quality
of
the
audit
performed,
Member
States
should
ensure
that
the
working
arrangements
entered
into
by
their
competent
authorities
on
the
basis
of
which
any
such
exchange
takes
place
include
sufficient
safeguards
to
protect
the
business
secrecy
and
commercial
interests,
including
the
industrial
and
intellectual
property
rights,
of
the
audited
entities.
Im
Hinblick
auf
die
Zusammenarbeit
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
mit
den
zuständigen
Behörden
von
Drittländern
beim
Austausch
von
Arbeitspapieren
oder
anderen
relevanten
Dokumenten
zur
Bewertung
der
Qualität
der
Prüfung
sollten
die
Mitgliedstaaten
zur
Wahrung
der
Rechte
der
Betroffenen
sicherstellen,
dass
die
einschlägigen
Arbeitsregelungen
ihrer
zuständigen
Behörden
einen
ausreichenden
Schutz
des
Geschäftsgeheimnisses
und
der
wirtschaftlichen
Interessen
der
geprüften
Unternehmen,
einschließlich
ihrer
Rechte
an
gewerblichem
und
geistigem
Eigentum,
gewährleisten.
DGT v2019
Further
legislation
and
mechanisms
to
protect
and
enforce
industrial
and
intellectual
property
rights
notably
the
adoption
of
the
Community
Patent
Regulation
-
is
also
needed
to
provide
extra
incentives
for
innovation.
Zusätzliche
Rechtsvorschriften
und
Mechanismen
zum
Schutz
und
zur
Stärkung
geistiger
und
gewerblicher
Eigentumsrechte
insbesondere
die
Verabschiedung
der
Verordnung
über
das
Gemeinschaftspatent
sind
nötig,
um
weitere
Innovationsanreize
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
the
provisions
of
the
first
paragraph,
the
beneficiary
grants
the
Commission
the
right
to
use
freely
and
as
it
sees
fit
the
results
deriving
from
the
operation,
subject
to
any
confidentiality
arrangements
agreed
between
them
and
the
industrial
and
intellectual
property
rights
already
existing.
Vorbehaltlich
einer
zwischen
Kommission
und
Begünstigten
gegebenenfalls
vereinbarten
Geheimhaltung
und
bereits
bestehender
gewerblicher
und
geistiger
Eigentumsrechte
sowie
unbeschadet
der
Bestimmungen
des
Absatzes
1
räumt
der
Begünstigte
der
Kommission
das
Recht
ein,
die
Ergebnisse
aus
der
Maßnahme
uneingeschränkt
nach
eigenem
Ermessen
nutzen.
TildeMODEL v2018
As
regards
company
law,
particular
attention
should
be
paid
to
the
effective
enforcement
of
industrial
and
intellectual
property
rights,
in
particular
through
strengthening
border
controls
and
improving
co-ordination
between
the
law
enforcement
bodies.
Was
das
Gesellschaftsrecht
angeht,
so
sollten
sich
die
Anstrengungen
jetzt
auf
die
wirksame
Durchsetzung
der
Rechte
an
gewerblichem
und
geistigem
Eigentum
konzentrieren,
insbesondere
durch
verstärkte
Grenzkontrollen
und
eine
bessere
Koordination
zwischen
den
Vollzugsorganen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
the
Internal
Market
contributes
to
innovation
and
creativity
by
providing
the
necessary
enabling
regulatory
environment
–
in
particular,
an
efficiently
functioning
Internal
Market
for
technology
and
industrial
and
intellectual
property
rights.
Zweitens
fördert
der
Binnenmarkt
Innovation
und
Kreativität,
indem
er
den
erforderlichen
regulatorischen
Rahmen
schafft
-
insbesondere
einen
effizienten
und
funktionstüchtigen
Binnenmarkt
für
Technologie
und
gewerbliche
und
geistige
Eigentumsrechte.
TildeMODEL v2018
The
overall
objectives
are
to
support
theeconomic
development
of
the
CARDS
countries
through
effective
and
adequateprotection
and
enforcement
of
industrial
and
intellectual
property
rights.
Das
Ziel
dieser
Programme
besteht
in
der
Unterstützung
der
Wirtschaftsentwicklung
der
CARDS-Länder
mithilfe
eineseffektiven
und
verbesserten
Schutzes
gewerblicher
und
geistiger
Schutzrechte
und
ihrer
Durchsetzung.
EUbookshop v2
The
COR
supports
the
Commission
in
its
efforts
to
encourage
creativity
and
innovation
via
suitable
protection
of
industrial
and
intellectual
property
rights
(Strategic
Objective
2,
Operational
Objective
4).
Der
AdR
unterstützt
die
Kommission
in
ihrem
Bestreben,
durch
einen
angemessenen
Schutz
der
Rechte
an
gewerblichem
und
geistigem
Eigentum
Kreativität
und
Innovation
zu
fördern
(Strategisches
Ziel
2,
Operatives
Ziel
4).
EUbookshop v2
Unless
provided
otherwise
in
the
agreement
or
its
annexes,
ownership,
title
and
industrial
and
intellectual
property
rights
in
the
results
of
the
operation
and
the
reports
and
other
documents
relating
to
it
shall
vest
in
the
beneficiary.
Ist
in
der
Vereinbarung
oder
ihren
Anhängen
nichts
anderes
bestimmt,
fallen
das
Eigentum,
die
gewerblichen
und
geistigen
Eigentumsrechte
und
-titel
an
den
Ergebnissen
der
Maßnahme
sowie
an
den
Berichten
und
weiteren
Unterlagen
zur
Maßnahme
dem
Begünstigten
zu.
TildeMODEL v2018