Translation of "Intellectual and industrial property rights" in German
Latvia
has
been
undertaking
efforts
to
adopt
legislation
on
intellectual
and
industrial
property
rights.
Lettland
bemüht
sich
um
ein
Gesetz
zum
Schutz
geistiger
und
gewerblicher
Eigentumsrechte.
TildeMODEL v2018
Regarding
intellectual
and
industrial
property
rights,
some
progress
has
been
achieved.
Beim
Schutz
geistiger
und
gewerblicher
Eigentumsrechte
wurden
gewisse
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
All
intellectual
and
industrial
property
rights
with
respect
to
the
Contents.
Alle
gewerblichen
und
geistigen
Eigentumsrechte
an
den
Inhalten
sind
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Design
and
implement
legislation
on
the
protection
of
intellectual,
industrial
and
commercial
property
rights.
Entwurf
und
Umsetzung
von
Rechtsvorschriften
über
den
Schutz
geistigen,
gewerblichen
und
kommerziellen
Eigentums.
DGT v2019
Intellectual
and
industrial
property
rights
(IPR)
are
of
key
importance
for
the
competitiveness
of
many
industrial
sectors.
Rechte
an
geistigem
Eigentum
(IPR)
sind
für
viele
Industriezweige
von
wesentlicher
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
No
interference
of
intellectual
and
industrial
property
rights
with
day-to-day
pricing
and
reimbursement
activities.
Rechte
des
geistigen
Eigentums
und
gewerbliche
Schutzrechte
bleiben
von
operativen
Preisfestsetzungs-
und
Erstattungsaktivitäten
unberührt.
TildeMODEL v2018
There
is
insufficient
protection
of
intellectual,
industrial
and
commercial
property
rights
in
Kosovo.
Die
Rechte
an
geistigem,
gewerblichen
und
kommerziellem
Eigentum
sind
im
Kosovo
nicht
ausreichend
geschützt.
EUbookshop v2
Users
are
committed
to
respect
the
Intellectual
and
Industrial
Property
Rights
of
VITALMEND
BALEARES
SL.
Der
Benutzer
verpflichtet
sich,
die
geistigen
und
industriellen
Eigentumsrechte
von
VITALMEND
BALEARES
SL
zu
respektieren.
ParaCrawl v7.1
All
Intellectual
and
Industrial
Property
Rights
of
this
website
are
registered
and
belong
exclusively
to
its
owners.
Alle
gewerblichen
Schutzrechte
und
Urheberrechte
dieser
Website
sind
registriert
und
gehören
ausnahmslos
ihren
jeweiligen
Eigentümern.
ParaCrawl v7.1
Users
agree
to
respect
the
intellectual
and
industrial
property
rights
owned
by
Mango.
Der
Nutzer
verpflichtet
sich,
die
geistigen
und
gewerblichen
Eigentumsrechte
von
MANGO
zu
achten.
ParaCrawl v7.1
A
functional
internal
market
must
be
adequately
secured
by
negotiating
favourable
conditions
in
trade
agreements
with
third
countries,
but
also
by
means
of
protection
against
unfair
competition
and
infringements
of
competition
and
intellectual
and
industrial
property
rights
by
third
countries.
Ein
funktionierender
Binnenmarkt
muss
durch
die
Verhandlung
günstiger
Konditionen
bei
Handelsabkommen
mit
Drittländern
hinreichend
gesichert
sein,
aber
auch
mittels
Schutz
gegen
unlauteren
Wettbewerb
und
Zuwiderhandlungen
gegen
das
Wettbewerbsrecht
und
die
Rechte
an
geistigem
und
gewerblichem
Eigentum
durch
Drittländer.
Europarl v8
One
decisive
condition
for
stepping
up
cooperation
with
the
last-mentioned
group
of
countries
is
however
that
cooperation
should
take
place
on
the
basis
of
the
principle
of
reciprocity
and
with
due
consideration
for
the
need
to
protect
partners'
intellectual
and
industrial
property
rights.
Entscheidende
Voraussetzung
für
den
Ausbau
der
Zusammenarbeit
mit
der
letztgenannten
Staatengruppe
ist
indessen,
daß
die
Zusammenarbeit
auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
und
unter
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit
des
Schutzes
der
geistigen
und
gewerblichen
Eigentumsrechte
der
Partner
stattfindet.
Europarl v8
Within
the
framework
of
available
budgetary
resources,
cooperation
programmes
in
the
research
and
development
sphere
should
undoubtedly
be
encouraged
in
the
parties'
reciprocal
interest,
subject
to
effective
and
adequate
protection
being
given
to
intellectual,
industrial
and
commercial
property
rights.
Im
gegenseitigen
Interesse
der
Partner
sollten
im
Rahmen
der
verfügbaren
Haushaltsmittel
die
Operationsprogramme
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
und
Entwicklung
zweifellos
ermutigt
werden,
unter
der
Voraussetzung,
daß
die
geistigen,
industriellen
und
kommerziellen
Eigentumsrechte
entsprechend
geschützt
werden.
Europarl v8
Improve
enforcement
of
intellectual,
industrial
and
commercial
property
rights
notably
by
strengthening
administrative
capacity,
including
in
law
enforcement
agencies
and
the
judiciary.
Bessere
Durchsetzung
von
Rechten
geistigen,
gewerblichen
und
kommerziellen
Eigentums,
namentlich
durch
Ausbau
der
Verwaltungskapazitäten
unter
anderem
bei
den
Vollzugsorganen
und
der
Justiz.
DGT v2019
Complete
alignment
in
the
field
of
intellectual
and
industrial
property
rights
and
strengthen
enforcement
in
the
fight
against
piracy
and
counterfeiting.
Vollständige
Rechtsangleichung
in
Bezug
auf
Rechte
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
sowie
verschärfte
Bekämpfung
von
Produkt-
und
Markenpiraterie.
DGT v2019
Unlike
other
legal
institutions
which
date
back
to
Roman
times
or
to
the
Code
Napoléon,
the
system
of
intellectual
and
industrial
property
rights
developed
at
a
great
rate
at
the
end
of
the
nineteenth
century
and
then,
following
the
Paris
Convention
for
the
protection
of
industrial
property
rights,
one
aspect
of
industrial
property
rights
became
the
protection
of
trademarks,
governed
by
the
1991
Madrid
Agreement.
Im
Unterschied
zu
anderen
rechtlichen
Regelungen,
die
bis
auf
die
Zeit
der
Römer
oder
auf
den
Code
Napoléon
zurückgehen,
entwickelt
sich
das
Recht
des
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
gegen
Ende
des
19.
Jahrhunderts,
und
nach
dem
Übereinkommen
von
Paris
über
den
Schutz
des
gewerblichen
Eigentums
ist
ein
Aspekt
dieses
gewerblichen
Eigentums
die
Registrierung
von
Marken,
die
durch
das
Abkommen
von
Madrid
von
1991
geregelt
wurde.
Europarl v8
Pursuant
to
the
provisions
of
this
Article
and
Annex VII,
the
Parties
confirm
the
importance
that
they
attach
to
ensuring
adequate
and
effective
protection
and
enforcement
of
intellectual,
industrial
and
commercial
property
rights.
Im
Einklang
mit
diesem
Artikel
und
Anhang VII
bekräftigen
die
Vertragsparteien
die
Bedeutung,
die
sie
der
Gewährleistung
eines
angemessenen
und
wirksamen
Schutzes
und
einer
angemessenen
und
wirksamen
Durchsetzung
der
Rechte
des
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
beimessen.
DGT v2019
Bosnia
and
Herzegovina
undertakes
to
accede,
within
the
period
referred
to
above,
to
the
multilateral
conventions
on
intellectual,
industrial
and
commercial
property
rights
referred
to
in
Annex VII.
Bosnien
und
Herzegowina
verpflichtet
sich,
innerhalb
des
in
Absatz 3
genannten
Zeitraums
den
in
Anhang VII
aufgeführten
multilateralen
Übereinkünften
über
die
Rechte
des
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
beizutreten.
DGT v2019
The
Parties
shall
encourage
cooperation
in
civil
scientific
research
and
technological
development
on
the
basis
of
mutual
benefit
and,
taking
into
account
the
availability
of
resources,
adequate
access
to
their
respective
programmes,
subject
to
appropriate
levels
of
effective
protection
of
intellectual,
industrial
and
commercial
property
rights.
Die
Vertragsparteien
fördern
die
Zusammenarbeit
in
der
zivilen
wissenschaftlichen
Forschung
und
technologischen
Entwicklung
auf
der
Grundlage
des
beiderseitigen
Vorteils
und,
unter
Berücksichtigung
der
Verfügbarkeit
von
Mitteln,
des
angemessenen
Zugangs
zu
ihren
Programmen
und
vorbehaltlich
eines
angemessenen
Niveaus
des
wirksamen
Schutzes
der
Rechte
des
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums.
DGT v2019
Create
a
regulatory
environment
for
technical
standards,
intellectual
and
industrial
property
rights
in
line
with
EU
standards.
Schaffung
eines
rechtlichen
Umfelds
für
technische
Normen
sowie
gewerbliche
und
geistige
Schutzrechte,
das
mit
den
EU-Standards
in
Einklang
steht.
DGT v2019
Pursuant
to
this
Article
and
Annex
VII,
the
Parties
confirm
the
importance
that
they
attach
to
ensuring
adequate
and
effective
protection
and
enforcement
of
intellectual,
industrial
and
commercial
property
rights.
Im
Einklang
mit
diesem
Artikel
und
Anhang
VII
bekräftigen
die
Vertragsparteien
die
Bedeutung,
die
sie
der
Gewährleistung
eines
angemessenen
und
wirksamen
Schutzes
und
einer
angemessenen
und
wirksamen
Durchsetzung
der
Rechte
des
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
beimessen.
DGT v2019
Kosovo
undertakes
to
abide
by
the
multilateral
conventions
on
intellectual,
industrial
and
commercial
property
rights
referred
to
in
Annex
VII.
Das
Kosovo
verpflichtet
sich,
die
in
Anhang
VII
aufgeführten
multilateralen
Übereinkünfte
über
die
Rechte
des
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
einzuhalten.
DGT v2019