Translation of "Industrial property right" in German
A
legal
status
search
regards
the
legal
status
of
an
industrial
property
right.
Eine
Rechtsstandsrecherche
betrifft
den
Rechtsstand
eines
gewerblichen
Schutzrechtes.
ParaCrawl v7.1
After
fulfilling
formal
and
material
requirements,
an
industrial
property
right
will
be
granted
or
registered.
Nach
Erfüllung
bestimmter
formaler
und
sachlicher
Erfordernisse
wird
ein
Schutzrecht
erteilt.
ParaCrawl v7.1
Design
is
an
industrial
property
right
protecting
aesthetic
developments.
Das
Design
ist
ein
gewerbliches
Schutzrecht,
welches
ästhetische
Entwicklungsleistungen
schützt.
ParaCrawl v7.1
Since
many
years
we
are
working
in
the
field
of
industrial
property
right.
Wir
sind
seit
vielen
Jahren
auf
dem
Gebiet
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
tätig.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
industrial
property
right
of
the
Contract
Partner,
Weiss
GmbH
is
entitled
to
use
and
publish
this
information
without
restriction.
Die
Weiss
GmbH
darf
die
Informationen
vorbehaltlich
gewerblicher
Schutzrechte
des
Auftragnehmers
uneingeschränkt
nutzen
und
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
industrial
property
right
licenses
are
subject
to
a
5%
withholding
tax,
copyright
licenses
remain
tax-free.
Dabei
werden
gewerbliche
Schutzrechte
mit
5%
Quellensteuersatz
in
Deutschland
besteuert,
Urheberrechte
bleiben
dagegen
steuerfrei.
ParaCrawl v7.1
If
the
Office
or
a
Community
trade
mark
court
has
refused
the
Community
trade
mark
application
or
has
declared
the
Community
trade
mark
invalid
on
absolute
grounds
which
are
found
to
apply
in
the
whole
Community
or
on
account
of
an
earlier
Community
trade
mark
or
other
Community
industrial
property
right,
conversion
is
excluded
under
Article
108(2)
of
the
Regulation
for
all
Member
States.’;
Hat
das
Amt
oder
ein
Gemeinschaftsmarkengericht
wegen
absoluter,
für
die
gesamte
Gemeinschaft
geltender
Eintragungshindernisse
oder
aufgrund
einer
älteren
Gemeinschaftsmarke
oder
eines
sonstigen
gemeinschaftsrechtlichen
gewerblichen
Schutzrechts
die
Gemeinschaftsmarkenanmeldung
zurückgewiesen
oder
die
Gemeinschaftsmarke
für
nichtig
erklärt,
so
ist
die
Umwandlung
nach
Artikel
108
Absatz
2
der
Verordnung
für
alle
Mitgliedstaaten
unzulässig.“
DGT v2019
Without
prejudice
to
any
other
measures,
procedures
and
remedies
available,
rightholders
should
have
the
possibility
of
applying
for
an
injunction
against
an
intermediary
whose
services
are
being
used
by
a
third
party
to
infringe
the
rightholder's
industrial
property
right.
Unbeschadet
anderer
verfügbarer
Maßnahmen,
Verfahren
und
Rechtsbehelfe
sollten
Rechtsinhaber
die
Möglichkeit
haben,
eine
gerichtliche
Anordnung
gegen
eine
Mittelsperson
zu
beantragen,
deren
Dienste
von
einem
Dritten
dazu
genutzt
werden,
das
gewerbliche
Schutzrecht
des
Rechtsinhabers
zu
verletzen.
DGT v2019
I
therefore
call
on
Mrs Fourtou
to
table
an
oral
amendment
in
which
‘industrial
property
right’
is
replaced
by
‘intellectual
property
right’.
Deshalb
fordere
ich
die
Kollegin
Fourtou
auf,
einen
mündlichen
Änderungsantrag
einzureichen,
wonach
„gewerbliches
Schutzrecht“
durch
„Recht
an
geistigem
Eigentum“
zu
ersetzen
ist.
Europarl v8
If
the
Office
or
an
EU
trade
mark
court
has
refused
the
EU
trade
mark
application
or
has
declared
the
EU
trade
mark
invalid
on
absolute
grounds
which
are
found
to
apply
throughout
the
Union
or
on
account
of
an
earlier
EU
trade
mark
or
other
Union
industrial
property
right,
conversion
shall
be
excluded
under
Article
112(2)
for
all
Member
States.
Eine
Anmeldung
bzw.
Unionsmarke,
die
nach
Artikel 113
übermittelt
worden
ist,
darf
nicht
Formerfordernissen
des
nationalen
Rechts
unterworfen
werden,
die
von
denen
abweichen,
die
in
dieser
Verordnung
oder
den
gemäß
dieser
Verordnung
erlassenen
Rechtsakten
vorgesehen
sind,
oder
über
sie
hinausgehen.“.
DGT v2019
In
the
case
of
a
non-contractual
obligation
arising
from
an
infringement
of
a
unitary
Community
industrial
property
right,
the
relevant
Community
instrument
shall
apply.
Auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse,
die
aus
der
Verletzung
eines
einheitlichen
gemeinschaftsrechtlichen
gewerblichen
Schutzrechts
entstanden
sind,
ist
das
einschlägige
Recht
der
Gemeinschaft
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
a
non?contractual
obligation
arising
from
an
infringement
of
a
unitary
Community
industrial
property
right,
the
relevant
Community
instrument
shall
apply.
Auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse,
die
aus
der
Verletzung
eines
einheitlichen
gemeinschaftsrechtlichen
gewerblichen
Schutzrechts
entstanden
sind,
ist
das
einschlägige
Recht
der
Gemeinschaft
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
He
argued
that
the
elimination
of
such
competition
was
the
necessary
consequence
of
an
industrial
property
right
applicable
to
a
product
which
could
not
take
any
other
form
than
that
given
to
it
by
its
creator,
meaning
the
holder
of
the
exclusive
right
(paragraph
60).
Denn
die
Ausschaltung
dieses
Wettbewerbs
ist
die
notwendige
Folge
eines
gewerblichen
Schutzrechts
an
einem
Erzeugnis,
das
keine
andere
Form
haben
kann
als
die
von
seinem
Hersteller,
dem
Inhaber
des
Exklusivrechts,
vorgegebene
(Ziffer
60).
TildeMODEL v2018
Moreover,
as
copyright
exists
as
from
the
creation
of
a
work
and
does
not
require
formal
registration
as
in
the
case
of
an
industrial
property
right,
it
is
useful
to
recall
the
principle
that
a
work
is
considered
to
be
sufficiently
creative
enjoy
copyright
protection
until
proven
otherwise.
Da
das
Urheberrecht
außerdem
ab
dem
Zeitpunkt
der
Werkschöpfung
besteht
und
nicht
förmlich
eingetragen
werden
muss,
wie
es
bei
Rechten
an
gewerblichem
Eigentum
der
Fall
ist,
ist
es
angebracht,
den
Grundsatz
zu
bestätigen,
dass
ein
Werk
bis
zum
Beweis
des
Gegenteils
als
ausreichend
schöpferisch
angesehen
wird,
um
vom
Urheberrechtsschutz
zu
profitieren.
TildeMODEL v2018
It
is
rare
for
the
trademark
to
be
the
only
industrial
property
right
covering
a
product.
Es
kommt
nur
selten
vor,
dass
die
Marke
das
einzige
gewerbliche
Schutzrecht
ist,
durch
das
ein
Produkt
geschützt
wird.
TildeMODEL v2018
It
is
also
absolutely
essential
for
investment
support
instruments
to
include
information
campaigns
which
will
alert
European
investors
to
the
problem
of
counterfeit
goods
and
familiarize
them
with
industrial
and
intellectual
property
right
systems,
anti-dumping
activities,
rules
of
origin,
etc.
Es
muß
unbedingt
dafür
gesorgt
werden,
daß
die
investitionsfördernden
Instrumente
auch
Informationsmaßnahmen
beinhalten,
die
die
europäischen
Investoren
auf
das
Problem
der
Nachahmungsdelikte
aufmerksam
machen
und
ihnen
Wissen
über
die
Regelungen
zum
Schutz
des
gewerblichen
und
geistigen
Eigentums,
die
Dumping-Bekämpfung,
die
Ursprungsregeln
usw.
vermitteln.
TildeMODEL v2018
However,
a
new
industrial
property
right,
applied
without
borders
across
the
European
Union
is
a
necessary
method
of
helping
to
ensure
the
free
movement
of
goods
that
are
protected
by
patents
across
national
borders.
Ein
neues
gewerbliches
Schutzrecht,
für
dessen
Anwendung
es
keine
Grenzen
in
der
Europäischen
Union
gibt,
ist
jedoch
ein
notwendiges
Instrument
zur
Gewährleistung
des
freien
Verkehrs
von
Gütern,
die
über
nationale
Grenzen
hinweg
durch
Patente
geschützt
sind.
TildeMODEL v2018
The
scheme
is
implemented
in
accordance
with
the
Interim
Measures
on
Strengthening
the
Work
of
Suzhou
Industrial
Park
Intellectual
Property
Right
and
the
Administrative
Rules
on
Suzhou
Industrial
Park
Intellectual
Property
Right
Fund.
Diese
Regelung
wird
gemäß
den
Vorläufigen
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Arbeit
des
Industrieparks
Suzhou
für
das
Recht
des
den
geistigen
Eigentums
und
den
Verwaltungsregeln
für
die
Zuschüsse
für
den
Schutz
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
–
Industriepark
Suzhou
durchgeführt.
DGT v2019
The
aim
of
the
proposal
for
a
Council
Regulation
on
the
Community
patent
is
to
provide
for
the
creation
of
a
single
industrial
property
right
for
the
whole
Community,
to
be
granted
by
the
European
Patent
Office
(EPO)
in
Munich.
Mit
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
das
Gemeinschaftspatent
sollen
einheitliche
gewerbliche
Schutzrechte
für
die
ganze
Gemeinschaft
geschaffen
werden,
die
vom
Europäischen
Patentamt
(EPA)
in
München
verliehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
draft
Regulation
on
the
Community
Patent
is
to
provide
for
the
creation
of
a
single
industrial
property
right
for
the
whole
Community,
to
be
granted
by
the
European
Patent
Office
(EPO)
in
Munich.
Mit
dem
Verordnungsentwurf
über
das
Gemeinschaftspatent
sollen
einheitliche
gewerbliche
Schutzrechte
für
die
ganze
Gemeinschaft
geschaffen
werden,
die
vom
Europäischen
Patentamt
(EPA)
in
München
verliehen
werden.
TildeMODEL v2018
Other
suggested
solutions
are
incentives
for
SMEs
such
as
prior
art
searches
and
subsidies
for
the
first
10
patent
applications39
which
could
increase
use
of
industrial
property
right
protection.
Weitere
Lösungsvorschläge
sind
die
Schaffung
von
Anreizen
für
KMU
z.
B.
in
Form
von
Neuheitsrecherchen
und
Subventionen
für
die
ersten
zehn
Patentanmeldungen39,
die
zu
einer
stärkeren
Nutzung
gewerblicher
Schutzrechte
führen
würden.
TildeMODEL v2018