Übersetzung für "Intellectual property rights infringement" in Deutsch

Intellectual property rights infringement remains a serious problem for European businesses in China.
Die Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums bleibt für europäische Unternehmen in China ein großes Problem.
TildeMODEL v2018

In October 2009, the Commissioned issued a report on intellectual property rights (IPR) infringement which targets countries for closer cooperation in the field of IPR enforcements and combating infringements.
Im Oktober 2009 hat die Kommission einen Bericht über Verletzungen der Rechte an geistigem Eigentum herausgegeben, in dem bestimmte Länder für eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der RGE-Zusammenarbeit und des Vorgehens gegen Verstöße ins Visier genommen werden.
TildeMODEL v2018

The dispute resolution and arbitration requirements do not apply to claims or disputes brought by either you or us which relate to claims of intellectual property rights infringement or claims of unauthorised use, piracy, theft or misappropriation.
Die Bestimmungen für die Beilegung und die Schlichtung von Rechtsstreitigkeiten finden keine Anwendung auf von Ihnen oder uns vorgebrachte Ansprüche oder Streitigkeiten, die sich auf einen Verstoß gegen geistige Eigentumsrechte oder auf eine unbefugte Nutzung, Piraterie, Diebstahl oder Unterschlagung beziehen.
ParaCrawl v7.1

Its patent lawyers in Nigeria prepares and prosecutes applications for patents at the Nigerian Patent Office and provide legal opinions on intellectual property rights, infringement and validity issues.
Seine Patentanwälte in Nigeria bereitet und verfolgt Anmeldungen für Patente an der Nigerian Patentamt und bieten Rechtsgutachten über Rechte an geistigem Eigentum, Fragen Verletzung und Rechtsgültigkeit.
ParaCrawl v7.1

In addition to the copyrights, the breach of one of these industrial and/or intellectual property rights is an infringement that is punishable by a 3-year prison sentence and a fine of €300,000.
Neben den Urheberrechten stellt der Verstoß gegen eines dieser Rechte auf gewerbliches und/oder geistiges Eigentum eine Straftat der Fälschung dar, die vor allem mit einer Freiheitsstrafe von 3 Jahren und einer Geldstrafe in Höhe von 300.000 Euro geahndet wird.
CCAligned v1

Authentic signature, with the personal data of the Holder of the intellectual property rights subject to infringement or of the person authorized to act on behalf of the Holder of the intellectual property rights subject to infringement.
Echte Unterschrift, mit den persönlichen Daten des Inhabers der verletzten Rechte an geistigem Eigentum oder der Person, die befugt ist, im Namen und auf Rechnung des Inhabers der verletzten Rechte an geistigem Eigentum zu handeln.
ParaCrawl v7.1

Its patent lawyer in Nigeria prepares and prosecutes applications for patents at the Nigerian Patent Office and provide legal opinions on intellectual property rights, infringement and validity issues.
Sein Patentanwalt in Nigeria bereitet und verfolgt Anmeldungen für Patente an der Nigerian Patentamt und bieten Rechtsgutachten über Rechte an geistigem Eigentum, Fragen Verletzung und Rechtsgültigkeit.
ParaCrawl v7.1

ACTA also attempts to "address the problem of infringement of intellectual property rights, including infringement taking place in the digital environment … in a manner that balances the rights and interests of the relevant right holders, service providers, and users".
Mit ACTA soll zudem versucht werden, "das Problem der Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums, einschließlich im digitalen Umfeld erfolgender Rechtsverletzungen, insbesondere im Hinblick auf das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte so zu lösen, dass die Rechte und Interessen der jeweiligen Rechteinhaber, Dienstleister und Nutzer miteinander ins Gleichgewicht gebracht werden".
ParaCrawl v7.1

Our team combines expertise in preparing and prosecuting applications for trademarks at the Nigerian Trademark Office and provide legal opinions on intellectual property rights, infringement and validity issues.
Unser Team vereint Know-how bei der Herstellung und Anwendungen für Marken in der nigerianischen Markenamt und bieten Rechtsgutachten über Rechte an geistigem Eigentum zu verfolgen, Fragen Verletzung und Rechtsgültigkeit.
ParaCrawl v7.1

Hey, my intellectual property rights were being infringed.
Hey, meine geistige Eigentumsrechte wurden verletzt.
OpenSubtitles v2018

These measures will have to be applied to all types of intellectual property right infringements.
Diese Maßnahmen müssen bei allen Verstößen gegen das Urheberrecht angewandt werden.
ParaCrawl v7.1

The extent of the problems regarding intellectual property right infringements in the shipbuilding sector will be further explored.
Das Ausmaß des Problems der Verstöße gegen geistige Eigentumsrechte im Schiffbausektor wird näher untersucht.
TildeMODEL v2018

Each Party shall ensure that, even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may, upon request by a party who has presented reasonably available evidence to support his or her claims that his intellectual property right has been infringed or is about to be infringed, order prompt and effective provisional measures to preserve relevant evidence in respect of the alleged infringement, subject to the protection of confidential information.
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass auf Antrag einer Partei, die eine Verletzung oder drohende Verletzung ihrer Rechte des geistigen Eigentums geltend macht und zu diesem Zweck die ihr mit zumutbarem Aufwand zugänglichen Beweismittel vorgelegt hat, die zuständigen Justizbehörden auch schon vor Einleitung eines Verfahrens in der Sache schnelle und wirksame einstweilige Maßnahmen zur Sicherung der rechtserheblichen Beweismittel im Zusammenhang mit der mutmaßlichen Verletzung anordnen können, sofern der Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet wird.
DGT v2019

This vote henceforth opens the way to the ratification of the Anti-Counterfeiting Trade Agreement, which will make it easier to bring legal appeals where intellectual property rights have been infringed in one of the signatory countries.
Diese Abstimmung öffnet daher den Weg für eine Ratifizierung des Handelsabkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie, was es erleichtern wird, rechtlich Einspruch zu erheben, wo das Recht des geistigen Eigentums in einem der Unterzeichnerstaaten verletzt wurde.
Europarl v8

Member States shall ensure that, even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may, on application by a party who has presented reasonably available evidence to support his/her claims that his/her intellectual property right has been infringed or is about to be infringed, order prompt and effective provisional measures to preserve relevant evidence in respect of the alleged infringement, subject to the protection of confidential information.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Gerichte selbst vor Einleitung eines Verfahrens in der Sache auf Antrag einer Partei, die alle vernünftigerweise verfügbaren Beweismittel zur Begründung ihrer Ansprüche, dass ihre Rechte an geistigem Eigentum verletzt worden sind oder verletzt zu werden drohen, vorgelegt hat, schnelle und wirksame einstweilige Maßnahmen zur Sicherung der rechtserheblichen Beweismittel hinsichtlich der behaupteten Verletzung anordnen können, sofern der Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet wird.
DGT v2019

Where Article 11(2) of the basic Regulation applies, the right-holder shall notify the customs authority that proceedings have been initiated to determine whether, under national law, an intellectual property right has been infringed.
Bei Anwendung von Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung muss der Rechtsinhaber die Zollbehörde von der Einleitung eines Verfahrens zur Feststellung, ob nach nationalem Recht ein Recht an geistigem Eigentum verletzt wurde, unterrichten.
DGT v2019

Lastly, on 16 March 2009, the Council adopted a resolution on the EU customs action plan to combat intellectual property rights infringements for the years 2009-2012, following on from the abovementioned Council resolution of 25 September 2008.
Als Letztes nahm der Rat einen Entschluss über den EU-Zollaktionsplan zur Bekämpfung von Verletzungen der geistigen Eigentumsrechte für die Jahre 2009-2012 an, der auf die oben erwähnten Entschließung des Rates vom 25. September 2008 folgt.
Europarl v8

Firstly, yes, consumers and farmers depend on clear and transparent labelling, and I support the rapporteur's amendment to allow the manufacturer to refuse to disclose information if he or she is able to prove that intellectual property rights could be infringed on any ingredient which constitutes less than two per cent of the ration.
Erstens: Ja, die Verbraucher und Viehzüchter hängen von klaren und transparenten Etikettierungen ab, und ich unterstütze den Änderungsantrag des Berichterstatters, es den Herstellern zu genehmigen, die Erteilung von Auskünften zu verweigern, wenn er oder sie belegen kann, dass ein Verstoß gegen geistige Eigentumsrechte bei einem Inhaltsstoff, der weniger als zwei Prozent der Ration ausmacht, vorliegt.
Europarl v8

Without prejudice to the civil and administrative measures, procedures and remedies laid down by this Directive, Member States may apply other appropriate sanctions in cases where intellectual property rights have been infringed.
Unbeschadet der in dieser Richtlinie vorgesehenen zivil- und verwaltungsrechtlichen Maßnahmen, Verfahren und Rechtsbehelfe können die Mitgliedstaaten in Fällen von Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums andere angemessene Sanktionen vorsehen.
DGT v2019

Too often international legislation on intellectual property rights infringes the priority of the rights to health and life of millions of people, to the benefit of the profits of the multinational pharmaceutical groups.
Zu oft wird durch die internationalen Bestimmungen über geistiges Eigentum das vorrangige Recht von Millionen Menschen auf Gesundheit und auf Leben zugunsten der Profite der multinationalen Pharmaunternehmen verletzt.
Europarl v8

The law in force in the Member State within the territory of which the goods are placed in one of the situations referred to in Article 1(1) shall apply when deciding whether an intellectual property right has been infringed under national law.
Ob ein Recht geistigen Eigentums nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften verletzt ist, richtet sich nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet sich die Waren in einer der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Situationen befinden.
JRC-Acquis v3.0

Where the procedure to determine whether an intellectual property right has been infringed under national law has been initiated other than on the initiative of the holder of a design right, patent, supplementary protection certificate or plant variety right, the security shall be released if the person initiating the said procedure does not exercise his right to institute legal proceedings within 20 working days of the date on which he receives notification of the suspension of release or detention.
Ist das Verfahren, in dem festgestellt werden soll, ob ein Recht geistigen Eigentums nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats verletzt ist, auf andere Weise als auf Antrag des Inhabers eines Geschmacksmusterrechts, eines Patents, eines ergänzenden Schutzzertifikats oder eines Sortenschutzrechts eingeleitet worden, so wird die Sicherheit freigegeben, sofern die Person, die das Verfahren eingeleitet hat, nicht innerhalb von 20 Arbeitstagen, nachdem sie die Benachrichtigung von der Aussetzung der Überlassung oder von der Zurückhaltung erhalten hat, von ihrem Recht Gebrauch macht, den Rechtsweg zu beschreiten.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, data and the exchange of best practices are needed on the entire range of intellectual property rights, in order to obtain a complete picture of the situation and allow designing comprehensive strategies to reduce intellectual property rights infringements.
Darüber hinaus sind Daten und ein Austausch von bewährten Praktiken über die gesamte Bandbreite von Rechten des geistigen Eigentums erforderlich, damit es möglich wird, ein vollständiges Bild der Situation zu gewinnen und umfassende Strategien zur Eindämmung der Verstöße gegen Rechte des geistigen Eigentums zu konzipieren.
TildeMODEL v2018

However, despite an overall improvement of enforcement procedures, the sheer volume and financial value of intellectual property rights infringements are alarming.
Die Durchsetzungsverfahren wurden zwar insgesamt verbessert, doch sind das schiere Volumen und der finanzielle Wert der Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums alarmierend.
TildeMODEL v2018

Member States shall lay down that the judicial authorities shall order an infringer to pay the right holder adequate damages in reparation of the damage incurred by the latter as a result of his intellectual property right being infringed through the infringer having engaged in an activity in the knowledge, or with reasonable grounds for knowing, that it would give rise to such an infringement.
Die Mitgliedstaaten geben den zuständigen Gerichte die Möglichkeit anzuordnen, dass der Verletzer, der wusste oder vernünftigerweise hätte wissen müssen, dass er mit seiner Handlung ein Recht an geistigem Eigentum verletzt, dem Rechteinhaber zum Ausgleich des durch die Rechtsverletzung erlittenen Schadens angemessenen Schadensersatz zu leisten hat.
TildeMODEL v2018

One of the main initiatives to address this threat launched by the Council11 and the Commission in 200912 was to set up a European Observatory on Counterfeiting and Piracy to improve understanding on intellectual property rights (IPR) infringements ('the Observatory').
Eine der wichtigsten Initiativen zur Abwendung dieser Bedrohung war die von Rat11 und Kommission12 im Jahr 2009 auf den Weg gebrachte Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie (im Folgenden „die Beobachtungsstelle“), deren Aufgabe es ist, für ein besseres Verständnis der Problematik der Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums zu sorgen.
TildeMODEL v2018

The Court declared that obliging an internet service or hosting provider to install a filtering system in order to prevent an infringement of intellectual property rights would infringe the freedom of the provider to conduct its business, as well as its customers' rights to the protection of their personal data and to receive or impart information.
Er stellte fest, dass die einem Anbieter von Internet- oder Hostingdiensten auferlegte Verpflichtung, ein Filtersystem einzurichten, um einer Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums vorzubeugen, die unternehmerische Freiheit des Anbieters sowie die Rechte seiner Kunden auf Schutz ihrer personenbezogenen Daten und auf freien Empfang oder freie Sendung von Informationen beeinträchtigen würde.
TildeMODEL v2018

Where goods infringing an intellectual property right have been the object of action by the customs authorities in one of the situations covered by Article 16, the Member States shall provide for those authorities, at the right holder's request, to have detained goods automatically destroyed under customs control, without there being any need to determine whether an intellectual property right has been infringed under national law, on the following conditions:
Für den Fall, dass die Zollbehörden hinsichtlich Waren, die ein Recht an geistigem Eigentum verletzen, tätig geworden sind, als sich diese in einer der in Artikel 16 genannten Situationen befanden, sehen die Mitgliedstaaten vor, dass die Zollbehörden die zurückgehaltenen Waren auf Antrag des Rechtsinhabers unter nachstehenden Voraussetzungen von Amts wegen unter zollamtlicher Überwachung vernichten lassen, ohne dass festgestellt werden muss, ob ein Recht an geistigem Eigentum nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats verletzt ist:
TildeMODEL v2018

Where a court has held that intellectual property rights have been infringed, enforcement of the judgment or order should not pose significant difficulties for the rights holder.
Hat ein Gericht befunden, dass Rechte des geistigen Eigentums verletzt wurden, sollte die Vollstreckung des Urteils oder der Gerichtsanordnung für den Rechteinhaber keine erheblichen Schwierigkeiten mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

In particular, nothing in the Directive shall prevent the fact that an application has been made to, or a decision been made by, an authority relating to the price of a product or to its inclusion within the scope of a public health insurance system from being considered as reasonably available evidence by a competent judicial authority seeking to determine whether an intellectual property right is being infringed or that such infringement is imminent.
Insbesondere sollte die Richtlinie keinesfalls verhin­dern, dass die Tatsache, dass ein Antrag bezüglich des Preises eines Arzneimittels oder bezüglich dessen Aufnahme in ein staatliches Krankenfürsorgesystem bei einer Behörde gestellt wurde bzw. dass eine Behörde eine entsprechende Entscheidung getroffen hat, von einem zuständigen Gericht, das prüft, ob gegen Rechte des geistigen Eigentums verstoßen wurde bzw. ob ein solcher Verstoß droht, als vernünftigerweise verfügbarer Beweis gewertet wird.
TildeMODEL v2018

Regulation (EC) No 1383/2003 does not cover certain intellectual property rights and certain infringements are excluded from its scope.
Die Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 gilt nicht für bestimmte Rechte geistigen Eigentums, und bestimmte Rechtsverletzungen sind von ihrem Geltungsbereich ausgenommen.
DGT v2019

The holder of the decision shall, within 10 working days, or three working days in the case of perishable goods, of notification of the suspension of the release or the detention of the goods, initiate proceedings to determine whether an intellectual property right has been infringed.
Der Inhaber der Entscheidung leitet innerhalb von zehn Arbeitstagen oder im Fall verderblicher Waren innerhalb von drei Arbeitstagen nach der Mitteilung über die Aussetzung der Überlassung der Waren oder deren Zurückhaltung ein Verfahren zur Feststellung ein, ob ein Recht geistigen Eigentums verletzt wurde.
DGT v2019

In order to ensure the swift enforcement of intellectual property rights, it should be provided that, where the customs authorities suspect, on the basis of reasonable indications, that goods under their supervision infringe intellectual property rights, they may suspend the release of or detain the goods whether at their own initiative or upon application, in order to enable a person or entity entitled to submit an application to initiate proceedings for determining whether an intellectual property right has been infringed.
Um die zügige Durchsetzung der Rechte geistigen Eigentums zu gewährleisten, sollte dafür gesorgt werden, dass die Zollbehörden, wenn es hinreichende Anhaltspunkte dafür gibt, dass die ihrer Überwachung unterliegenden Waren Rechte geistigen Eigentums verletzen, entweder auf eigene Initiative oder auf Antrag die Überlassung der Waren aussetzen oder die Waren zurückhalten können, damit eine Person oder Einrichtung, die zur Antragstellung berechtigt ist, ein Verfahren zur Feststellung, ob ein Recht geistigen Eigentums verletzt wurde, einleiten kann.
DGT v2019